•  


中 外交部 駐中 日本 大使 招致…후쿠시마 汚染水 放出 決定 强力 抗議

中 外交部 駐中 日本 大使 招致…후쿠시마 汚染水 放出 決定 强力 抗議

인민망 韓國語版 [email protected]
16:29, April 16, 2021
中 외교부 주중 일본 대사 초치…후쿠시마 오염수 방출 결정 강력 항의
[寫眞 出處: 中國 外交部 公式사이트]

[인민망 韓國語版 4月 16日] 外交部 公式사이트에 따르면 中國 外交部의 禹壯하오(吳江浩) 部長調理(次官補級)는 15日 日本 다루미 히데오(垂秀夫) 駐中 日本 大使를 招致해 후쿠시마 原電 汚染水 排出 決定에 强力히 抗議했다.

禹壯하오 部長調理는 “日本의 決定은 世界 海洋 環境, 國際 公共 健康·安全, 周邊 國家 人民의 安全 利益을 考慮하지 않은 것”이라며 “國際法과 國際 規則을 違反했다”고 밝혔다. 그러면서 “이는 現代 文明國家의 行動이 아니라는 點에서 中國은 强力한 不滿과 斷乎한 反對 立場을 表明한다”고 指摘했다.

禹壯하오 部長調理는 “中國은 日本이 스스로 責任을 認定하고 科學的 態度를 堅持해 國際的 義務를 履行할 것을 强力히 促求한다”면서 “첫 番째로 후쿠시마 原電 汚染水 處理 問題를 다시 살펴 海洋 排出 決定을 撤回하고, 두 番째로 國際機構의 틀에서 中國人 專門家를 包含한 合同 技術 業務팀을 構成해 原電 汚染水 處理 問題가 國際 評價와 檢査, 監督에 符合하도록 保障해야 하고, 세 番째로 利害關係者나 國際機構와 함께 合意가 이뤄질 때까지 汚染水를 함부로 海洋 放出해서는 안 된다”고 말했다. 이어 “中國은 持續해서 國際社會와 함께 關聯 動向을 銳意注視할 것이고 한 段階 나아간 對應 措置는 남겨둘 것”이라고 덧붙였다. (飜譯: 하정미)

原文 出處: 신화망(新華網) 

政府消息 뉴스 더보기

出處: 인민망 韓國語版   |  (Web editor: 申玉?, 李正)

人民網의 모든 콘텐츠(技士)는 著作權法의 保護를 받은 바, 無斷 轉載, 複寫, 配布 等을 禁합니다.

最新뉴스

많이 본 記事 綜合

  • 政治
  • 經濟
  • 社會
  • 論評

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • [動映像] 中 구이저우 苗族 손님맞이 風習…‘直接 빚은 술로’
    • [動映像] 항저우 ‘아시안게임 3館’ 完工, 2個 ‘世界最大’ 達成
    • [動映像] 中 新型 푸싱號 스마트 高速列車 內部 모습 公開
    • [動映像] 봄나들이 가요! 航空 寫眞으로 보는 시후호의 風景
    • [動映像] 中國 윈난 바오산, 保護種 뿔논병아리 ‘짝짓기 춤’ 珍風景 捕捉
    • [動映像] 機械化! 高效率! 신장 220萬 墓 機械 綿花採集 風景
    • [動映像] 장자커우 冬季올림픽 競技場 完工
    • [動映像] 충칭 스週, ‘날카로운 칼날’ 같은 高速道路 德에 有名해진 마을
    • 양회에서 話題가 된 ‘귀여운 고양이’…치롄山國家公園의 ‘스타’들
    • 滅種危機 붉은목코뿔새 윈난 잉장서 나타나
    • [動映像] 中國의 2035를 수놓다
    • 中 텅충 著名 玉 工藝士의 翡翠 鑑別法
    • 징강아오, 後選鑛 區間 磁氣浮上列車 規劃 公開…광저우에서 베이징까지 3.3時間
    • 朴炳錫 韓國 國會議長 인민망 新年 人事
    • 丁世均 韓國 國務總理 인민망 新年 人事
    • 梁承晁 韓國 忠南道知事 인민망 新年 人事
    • 李在明 京畿道知事 인민망 新年 人事
    • 都鍾煥 國會議員 인민망 新年 人事
    • 夢幻의 베이하이濕地, ‘水上 草原’
    • 김준형 國立外交院長 “韓中, 未來 같이 가야 할 同伴者”
    • 變成 텅충, 極止 燈臺 生態 報告
    • [韓國언니 in 베이징] ‘古宮 祕密探究 便’ ⑤: 件聽聞 앞의 귀여운 黃金獅子
    • [映像] 하드코어 에너지! 中國 로켓軍 2021年 모습
    • 1人 試驗場! 다롄 코로나19 無症狀 感染者 碩士試驗 凝視
    • 綠色 發展 理念 履行, ‘公園 都市’ 쑤이닝
    • 싼腸위안國家公園 高畫質 파노라마 映像 最初 發表
    • 20個 數字로 되새겨 보는 2020
    • 원저우, ‘創業 都市’의 ‘비즈니스 成功 祕訣’ 探究
    • 용문석굴, 中國 佛敎 石窟 藝術의 最高峯
    • [特輯 인터뷰] 안민석 議員 “韓中, 協力的 同伴者 關係로 發展해야”
    • 손 끝의 非物質文化遺産…中國傳統文化의 寶物 ‘구수(?繡)’
    • ‘都市 이야기’ 언스, 多彩로운 風景과 傑出한 人材 排出地
    • [韓國 언니 in CIIE] 飛行 運轉, “나는” 巡視船…直接 體驗해 보는건 어떨까?
    • [韓國 언니 in CIIE] "第2話" 未來에는 어떤 自動車 탈까? 바로 여기 다 모여있다!
    • [韓國 언니 in CIIE] "第1話" 하이테크놀로지 醫療 神奇 探究
    • [韓國 언니 in CIIE] 第3回 中國國際輸入博覽會 開幕 臨迫…現場 속으로
    • 양충모 새만금開發廳長 “새萬金, 韓國의 未來 中心地로 開發할 것”
    • 쓰촨 쑤이닝의 情趣…천쯔앙의 故鄕을 探訪하다
    • [映像] 中 自律走行 택시 體驗 現場…스마트生活 時代 到來
    • 驚歎! 中國 가을 아름다움의 끝은 어디일까?
    • 畵手피 文化, 自然과 藝術의 아름다운 融合
    • [特輯 인터뷰] 문진석 議員 “雪中松炭의 韓中 關係 더욱 發展해야”
    • 中 칭하이, 親環境 에너지 發展 告知
    • 平和로운 故鄕으로 歸鄕한 英雄들
    • 第7次 中國人民支援軍 烈士 遺骸 安葬式
    • [特輯 인터뷰] 우상호 議員 “東北亞 平和 維持 위해 中國과 더욱 緊密해져야”
    • [特輯 인터뷰] 윤영덕 議員 “韓中, 永遠한 友好 關係로 發展했으면…”
    • 150年 동안 代를 이어 約束을 지키는 뱃沙工
    • 시진핑 等 指導部, 中國人民抗日戰爭 및 世界半파시즘戰爭 勝利 75周年 記念 抗戰 烈士 獻花式 參席
    • [特輯 인터뷰] 도종환 議員 "韓中, 어려울 때 서로 돕는 友愛 키워야"
    • 朴映宣 中小벤처企業部 長官 "國家 認證 K브랜드 中國에 많이 알려지길"
    • 學生들과 록밴드 結成한 山골學校 先生님…現實版 ‘코러스’ 再現
    • [韓國 언니의 1分 vlog] ‘오피스族’의 腰痛, 어깨 결림? 傳統 中의 推拏療法으로 解決하자
    • [映像] 中國-유럽 列車: ‘실크로드 謝絶’
    • [映像] 親窓: 現代의 努力으로 繼承되는 古代 藝術文化
    • [映像] 시안-中國航空港天業의 沃土
    • [特輯 인터뷰] 권영세 議員 “世界 繁榮 위해 韓中 關係 무엇보다 重要”
    • 臺當不夜城, 빛과 文化의 아름다움을 體驗하다
    • [特輯 인터뷰] 高旼廷 議員 “어려울 때 도와주는 親舊가 眞짜 親舊”
    • [韓國 언니의 特別한 vlog] ‘가오카오’篇! 코로나19 속 ‘新가오카오’

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본