泰國의 對外 關係

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

泰國 은 아시아 다른 나라들과는 드물게 한番도 植民地 經驗을 하지 않은 나라다. 1855年 보링 條約 으로 英國에게 自由 貿易港을 承認하고 英國人들에게 治外法權을 認定하였으나 프랑스와 英國 사이를 오가는 그네타기 外交에 成功함으로써 植民地의 經驗을 避할 수 있었다. [1]

第1次 世界 大戰 이 일어났을 때 泰國의 輿論은 親 獨逸 이었다. 일찍이 프랑스 英國 에는 많은 領土를 빼앗긴 적이 있었던 데 비해, 獨逸은 鐵道 開發에 도움을 주었고, 泰國 領土에 野心을 보이지 않았기 때문이다. 라마 6歲 는 1914年 中立을 宣布하고 戰爭이 終盤에 이를 때까지 繼續 中立立場을 固守하였다. 1917年 美國 이 大독 宣戰布告를 하고 聯合國 側의 勝利가 確實해지자, 라마 6世는 獨逸과 오스트리아 에 對하여 선전포고하였다. 이와 같은 形式的인 參戰이 泰國에게 莫大한 利益을 가져왔다. 파리 講和 會議 (1919年)가 열렸을 때 泰國은 戰勝國의 立場으로 參加하고 國際 聯盟 의 創設과 함께 正會員國이 되어(1920년) 不平等條約을 更新하는 契機가 되었다. 第1次 世界 大戰 中의 泰國 外交는 二重外交(dual diplomacy)이고, 周圍 情勢에 따라 유연히 흔들리는 대나무外交(bamboo diplomacy)였다. [2] 歷史的으로 少數 王權의 君主制가 産災하므로 强大國으로는 認定받지 못하였으나 1930年을 起點으로 泰國은 東南아시아의 나라 中 가장 잘 살고 國力이 强한 나라로 成長하였다. [3]

現在의 外交는 反共 을 基本路線으로 하며 東南아시아 에서 唯一하게 西歐列强의 植民統治를 받지 않고 獨立을 維持하였다. 第2次 世界大戰 美國 과 積極的으로 親密關係를 맺어 많은 經濟援助를 받았다. 그러나 共産國家 들과도 敦篤한 外交 關係를 維持하여 왔고, 東南아시아 地域 內의 政治的 影響力도 크다.

이웃한 캄보디아 와는 프레아비히어 寺院을 둘러싼 紛爭으로 葛藤을 겪고 있다. [4]

大韓民國과의 關係 [ 編輯 ]

아피싯 웨且置와 泰國 總理 는 정해문 週泰國 大韓民國 臺詞를 接見하였다 (2010年).

泰國과 大韓民國 의 關係는 高麗 말에서 朝鮮 超人 14世紀로 거슬러 올라간다. 1391年 , 1393年 두 次例에 걸쳐 當時 高麗 , 朝鮮 ) 交易使節團을 派遣했다. 1394年 에는 朝鮮 의 使節團이 泰國을 訪問했다. 그러나 海路에 나타나는 海賊 때문에 交流가 中斷되었다.

泰國은 1949年 9月 , 大韓民國 을 國家 承認하였다. [5] 斷絶되었던 兩國關係는 1950年 泰國政府가 3,650名의 泰國 젊은이들을 유엔軍의 一部로써 韓國戰爭 에 派遣해 大韓民國 을 支援함으로써 再開되었다. 泰國 陸軍은 129名의 死傷者와 1,139名의 負傷者를 냈다. 이와 같이 泰國은 軍隊를 派遣함으로써 反共戰線에 積極 參與하여 親西方 陣營임을 誇示하였다. [6] 戰爭이 끝난 後에도 大韓民國 1972年 까지 駐屯하였다. 1958年 10月에 兩國은 手交하였다. 兩國의 首都에 各各 大使館이 開設되어 있다. 大韓民國의 對(對)泰國 輸出은 64億5977萬USD, 泰國의 對(對)大韓民國 輸出은 41億6878萬USD(各 2010年)에 達하여, 泰國은 大韓民國에 있어서 제15위의 輸出國, 第21位의 輸入國이다. [7]

泰國 을 訪問하는 大韓民國 國籍 觀光客이 70萬名을 넘어서면서 兩國間에 交流와 理解가 增進되고 있다. 1981年에 締結된 大韓民國-泰國 비자免除協定에 依據, 韓國人은 觀光 및 訪問, 行事參與 等 營利 目的으로의 入國이 아닌 境遇는 90日 無비자로 入國이 可能하다. [8]

日本과의 關係 [ 編輯 ]

第2次 世界 大戰 모든 東南아시아는 日本 軍에 점령당하였으며, 泰國 南部까지 日本軍에 점령당하는 受侮를 겪었다. 日本과 泰國 間에는 나리타 國際空港 , 도쿄 國際空港 (以下 도쿄都 ), 오사카 , 나고야 , 후쿠오카 等의 都市와 手腕나품 空港 (방콕)을 連結하는 定期 路線을 運航하고 있다. 日本航空 [9] 前日本空輸 , 타이 航空 방콕 航空 等 兩國의 主要 航空會社와 델타 航空 等 複數의 航空會社가 1日 1篇부터 隨便의 直航便을 運行하고 있는 外에도 홍콩 타이베이 를 거쳐서 갈 수도 있다.

中華人民共和國과의 關係 [ 編輯 ]

타이족 은 言語學的으로 中國 南部에 있는 여러 集團과 關聯이 있다. 6世紀와 7世紀에 거쳐 中國 南部에서로부터 東南아시아로 集團 移住가 이루어졌다고 생각된다. 1975年 手交하였다.

中華民國과의 關係 [ 編輯 ]

中華民國 과의 正式 國交는 1975年 中華人民共和國 科의 修交로 消滅되었으나, 타이베이 代表部 를 開設하고 있다.

캄보디아와의 關係 [ 編輯 ]

13世紀 後半에는 泰國의 아유타야 王朝 크메르 帝國 을 侵攻하였다. 1431年 의 詩庵 軍隊에 依한 앙코르 掠奪 以後, 크메르의 조신(朝臣)들과 힌두敎的 慣習들이 아유타야 王國으로 大量 流入되어 洗練된 宮廷儀禮와 整備된 行政制度를 만들었으며 크메르의 慣習과 宗敎的 意識들이 시암의 宮廷 文化에 受容되었다. 딱新 大王 은 1768年 방콕 건너便의 臺방콕 一部에 屬하는 톤부리 를 都邑地로 定하고 스스로 王位에 올라 라오스·캄보디아까지 勢力을 넓혔다. 1907年 에는 캄보디아는 샴으로부터 앙코르 附近의 領土를 奪還하였다. 2003年 1月, 프놈펜에서 泰國의 人氣 女俳優의 發言으로 觸發된 앙코르 와트 와 關聯하여 騷擾가 發生했는데, 캄보디아의 言論과 훈센 總理까지 困辱을 치른 事件이었다. 當時 泰國은 自國民을 保護하기 위해 國境을 閉鎖하고 戰鬪機를 出擊시키는 等의 措置를 取했다. 2003年 3月 21日 , 캄보디아 政府에서 泰國 大使館을 破壞한 補償金으로 600萬 달러의 補償金을 支拂하고 國境이 다시 開放되었다. 2008年 泰國과의 國境에 位置한 프레아 非히어 寺院( 크메르語 : ???????????????? , Preah Vihear Prasat)의 유네스코 世界遺産 登錄을 둘러싸고 캄보디아와 泰國은 寺院 隣近에 各各 軍隊를 駐屯시켰으며 잦은 衝突이 일어나고 있다.

라오스와의 關係 [ 編輯 ]

딱新 大王 은 1768年 방콕 건너便의 臺방콕 一部에 屬하는 톤부리 를 都邑地로 定하고 스스로 王位에 올라 라오스·캄보디아까지 勢力을 넓혔다.

미얀마와의 關係 [ 編輯 ]

수코타이 王國 時節에도 泰國 北部에는 치앙마이 를 中心으로 란나타이 王國이 隆盛했으며 獨立 王國으로, 또는 버마 와 아유타야와 번갈아 가며 同盟을 맺어가며 오랜 期間 동안 存續되다 結局에는 아유타야 王國의 一部가 되었다. 1569年 미얀마와의 戰爭에서 아유타야가 陷落되었고, 1584年 中興의 時調 나레수안 大王 이 다시 미얀마軍을 쳐부수고 泰國의 獨立을 되찾았다. 4百年 以上 繼續된 아유타야 王國은 1767年 버마의 侵略으로 首都가 불타고 6個 部分으로 分裂되는 運命을 맞았다. 이때 中國系 將軍 딱新 大王 (鄭昭)李 곧바로 軍隊를 整備해 미얀마軍을 무찌르고 泰國의 獨立을 回復하였다. 그는 타이 王國을 再統一하여 톤부리 에 새로 首都를 定하고 1769年 스스로 王이 되었다. 車끄리 王朝의 라마 1歲 (在位 1782年 - 1809年)는 泰國 勢力을 크게 擴張해 미얀마의 타보이까지 支配하였다.

말레이시아와의 關係 [ 編輯 ]

라마 1歲 (在位 1782年 - 1809年)는 泰國 勢力을 크게 擴張해 말레이半島의 클란탄까지 支配하였다.

英國과의 關係 [ 編輯 ]

泰國은 1826年 英國 과 맺은 親善·通商 條約(Treaty of Amity and Commerce)으로 最初로 東南아시아 地域 西洋 列强의 登場을 認定했다. 라마 5歲 출라롱콘代王(在位: 1868年~1910年)은 鎖國 制度를 풀고 開國하여 1855年 英國과 通常 友好 條約을 맺었다. 泰國은 英國에게는 말레이 人種이 居住하는 말레이 半島의 크다(Kedah)·프를리스(Perlis)·트렝가누(Terengganu)·클란탄(Kelantan) [10] 을 割讓하여야 했다. 1909年 의 英國-詩庵 條約은 시암과 英國領 말라야 사이의 國境을 定했는데 이것이 오늘날의 國境이 되었다. 이때 말라야의 土侯國 파타니와 크다의 一部였던 빠따니(Pattani) 州와 얄라(Yala) 週, 나라티왓(Narathiwat) 週, 사뚠(Satun) 株價 泰國領이 되었다.

프랑스와의 關係 [ 編輯 ]

프랑스에게는 메콩 江 왼쪽 沿岸의 라오스를 떼어주어야 했다.

포르투갈과의 關係 [ 編輯 ]

16世紀 포르투갈 人들을 始作으로 아유타야 王國은 西洋과 接觸을 조금 가졌다.

美國과의 關係 [ 編輯 ]

1833年 에는 美國 과 詩庵 間의 外交 關係가 始作되었다. 1945年 日本 敗亡 以後 泰國에서 美國과 英國을 支持했던 이들인 '事理 타이(Saree Thai)'에 힘입어 泰國은 美國 과 매우 緊密한 關係를 가졌다.

各州 [ 編輯 ]

  1. 박경서, 《人權臺詞가 體驗한 韓半島와 아시아》 울림社(2002) 241쪽. “타일랜드는 아시아 다른 나라들과는 드물게 한番도 植民地 經驗을 하지 않은 나라다. 1855年 보링條約으로 英國에게 自由貿易港을 承認하고 英國人들에게 治外法權을 認定하였으나 佛蘭西와 英國 사이를 오가는 그네타기 外交에 成功함으로써 植民地의 經驗을 避할 수 있었다. 歷史的으로 少數 王權의 君主制가 産災하므로 强大國으로는 認定받지 못하였으나 1930年을 起點으로 타일랜드는 東南아시아의 나라 中 가장 잘 살고 國力이 强한 나라로 成長하여...”
  2. 韓國泰國學會, 《泰國의 理解》 (東南亞學總署2), 韓國外國語大學校 出版部 (2005)33쪽
  3. 박경서, 《人權臺詞가 體驗한 韓半島와 아시아》 울림社(2002) 241쪽. “歷史的으로 少數 王權의 君主制가 産災하므로 强大國으로는 認定받지 못하였으나 1930年을 起點으로 타일랜드는 東南아시아의 나라 中 가장 잘 살고 國力이 强한 나라로 成長하여...”
  4. “타이-캄보디아의 오래된 ‘총풍’” . 《한겨레21》 (한겨레신문사). 2011年 5月 9日.  
  5. “泰國. 韓國正式承認” . 東亞日報 . 1949年 10月 21日.  
  6. 韓國泰國學會, 《泰國의 理解》 (東南亞學總署2), 韓國外國語大學校 出版部 (2005)177쪽
  7. “國家別 輸出入” . 韓國貿易協會. 2011年 11月 2日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2011年 10月 28日에 確認함 .  
  8. 大韓民國 外交通商部 海外安全旅行사이트
  9. 以前에는 JAL 웨이즈 가 이 路線權을 所有하고 있으나 JAL의 路線卷 政策 統合에 따라 JAL로 統一시켜 日本航空으로 變更하였으며, 過去에는 日本 아시아 航空 도 이 路線을 다녔던 발자취가 있다.
  10. 이 곳은 나중에 말레이시아 北部의 主가 된다.