交響曲 3番 (베토벤)

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

交響曲 3番
"英雄"
루트비히 版 베토벤의 交響曲
造成 내림마장조
作品番號 55
時期 古典主義 音樂
장르 交響曲
作曲 1803-04年  ( 1803-04 )
憲政 요제프 프란츠 폰 로브코비츠 工作
出版 1806-파트步; 1809-總報
樂章 4
初演
날짜 1805年 4月 7日  ( 1805-04-07 )
場所 로브코비츠의 宮殿
演奏者 오케스트라, 루트비히 版 베토벤(指揮)

交響曲 第3番 내림마장조, 作品 番號 55》(또한 英雄 交響曲 이라는 副題로도 알려짐. 이탈리아語 : Sinfonia Eroica ; 獨逸語 : Heroische Sinfonie )은 루트비히 版 베토벤 의 세 番째 交響曲이다.

이 作品은 作曲家의 가장 有名한 作品 中 하나로, 베토벤의 革新的인 中期의 始作을 알리는 傑作으로 評價받는다. [1] [2] 1802年부터 1804年에 걸쳐 쓰인 이것은 交響曲의 形式, 길이, 火星, 感情과 文化의 境界를 허물었다. 이러한 事實들은, 古典主義 浪漫主義 時代 사이의 過渡期的 時期에서 劃期的 事件으로 널리 看做되고 있고, 더불어 첫 番째 浪漫主義的 交響曲으로 看做된다.

作品의 初演은 1828年 3月에 프랑스 파리에서 파리 음악원 管絃樂團 에 依해 베토벤의 交響曲 中 첫 番째로 이루어졌다.

歷史 [ 編輯 ]

背景 및 作曲 [ 編輯 ]

이 交響曲은 元來 나폴레옹 보나파르트 에게 獻呈하는 것을 意圖로 했던, 베토벤의 가장 有名한 作品들 中 하나이다. 베토벤의 無給 祕書였던 안톤 쉰들러의 回顧錄에 依하면, 유럽의 "解放者"를 기리기 위한 그 아이디어는 1798年 빈에 派遣된 프랑스 特使 張밥티스트 쥘 베르나도트 , 또는 베르나도트의 側近으로서 訪問한 베토벤의 바이올린 소나타 9番 의 憲政子 루돌프 크로이처 에 依해 提案된 것으로 推定된다. [3] [4] 하지만 베토벤의 弟子 페르디난트 리스에 따르면, 그 아이디어는 作曲家 自身의 것이었다. 리스의 說明처럼 베토벤은 古代 로마의 가장 偉大한 執政官처럼 나폴레옹에 對해 높은 尊敬心을 갖고 있었다. 1804年 初 樂譜를 完成했을 때 그는 表紙에 Buonaparte ("보나파르트")라고 썼고 모두가 볼 수 있도록 原稿를 卓子 위에 자랑스럽게 올려놓았다. [5] 보나파르트는 베토벤과 單 1年 差異인, 같은 同時代 사람으로서 베토벤의 感歎을 자아낸 人物이었다. 베토벤은 거의 意識的으로 나폴레옹과 그의 運命 사이에서 水平 關係를 確立하려고 했으며, 보나파르트의 모습으로 具現된 프랑스 革命의 理想에 感歎했다.

베토벤은 빠르면 1789年에 英雄主義의 交響曲을 쓸 생각을 가지고 있었지만 펜을 들지는 않았다. 베토벤은 1801年 自身의 聽覺 障礙를 認識하고 난 後 그 해 여름 빈 氣候에서 벗어나기 위해 하일리겐슈타트로 移徙했다. 그 곳에서 베토벤은 有名한 하일리겐슈타트 遺書 를 썼다. 그는 遺書에서 甚至於 "自殺까지도 생각했지만, 藝術만이 나를 붙잡았다"고 表現했다. [6] 그는 이 段階에서 內面의 鬪爭을 宣言했고 交響曲을 만들기 始作했다. 交響曲의 作曲은 公式的으로 1803年 5月에 始作되었고 1804年 初에 完了되었다. 주된 作業 時期는 베토벤이 바덴바이빈 되블링 에서 보내던 1803年 여름(6月/10月) 즈음이다.

나폴레옹에의 憲政 撤回 [ 編輯 ]

一般的으로 알려진 英雄 交響曲이라는 副題는 元來 交響曲에 割當된 것이 아니었다. 처음에 베토벤은 그것을 나폴레옹 보나파르트에게 獻呈하려고 했었으며, 1804年 警 빈에서 파리로 移動할 計劃도 갖고 있었다. 그러나 나폴레옹이 프랑스 皇帝의 자리에 오르자 베토벤은 憤怒를 참지 못했는데, 暫時 後에 일어난 作曲家와 樂譜에 關한 逸話에 關하여는 여러 가지가 있다. 어떤 사람들은 作曲家가 題目을 너무 세게 지워서 原稿의 題目 페이지에 구멍이 뚫어졌다고 말한다. 또 어떤 사람들은 부러뜨릴 程度의 힘을 加하여 펜으로 題目을 흐리게 했다고 말한다. 또 다른 어떤 사람들은 作曲家가 冊床으로 뛰어올라가 題目 페이지 윗部分을 움켜잡고 半으로 찢어서 바닥에 던졌다고 말한다.

베토벤의 弟子 페르디난트 리스는 1838年의 回顧錄에서 나폴레옹이 自身을 프랑스의 皇帝(1804年 5月 14日)로 宣布한 것에 對한 그의 스승의 反應에 對해, 다음과 같이 傳하고 있다:

이 交響曲을 쓰면서 베토벤은 보나파르트를 생각하고 있었지만, 招待 집定款 時節의 보나파르트를 생각했다. 當時 베토벤은 그에 向한 큰 尊敬을 가졌고, 그를 古代 로마의 가장 偉大한 執政官들과 比較했다. 나뿐만 아니라 베토벤의 가까운 親舊들 中 많은 사람들이 그의 테이블에서 이 交響曲을 보았는데, 原稿를 아름답게 베껴 적었다. 題目 페이지 맨 위쪽에는 Buonaparte ("보나파르트")라는 單語가 새겨져 있었고, 맨 아래에는 Ludwig van Beethoven ("루트비히 半 베토벤")이라는 單語가 새겨져 있었다. 나는 보나파르트가 스스로 皇帝를 宣布했다는 消息을 그에게 가장 먼저 傳했고, 그는 이에 激忿하여 소리쳤다. "그렇다면 그는 平凡한 人間에 지나지 않는군! 이제 그도 人間의 모든 權利를 짓밟고, 自身의 野望만을 耽溺할 것이다. 이제 그는 自身이 모든 사람보다 優越하다고 생각할 것이고 暴君이 될 것이다!" 베토벤은 테이블로 가서 題目 페이지 윗部分을 움켜쥐고 半으로 찢어서 바닥에 던졌다. 그 페이지는 다시 만들어야 했고, 交響曲은 英雄 交響曲이라는 다른 題目을 附與받았다. [7]

그러나 베토벤이 英雄 交響曲의 題目 페이지를 찢었다고 하는 逸話는 리스의 回顧錄 以前에 1836年 3月 18日 런던 매거진 The Musical World ("音樂界")의 記事와 베토벤과 個人的 緣分이 없었던 에른스트 오르틀레프의 1836年 베토벤 小說에서 이미 發見되고 있다:

프랑스 革命은 베토벤이 "보나파르트"라고 부르는 交響曲을 作曲하도록 靈感을 주었다. 어느 날 그는 自身의 政治的 以上인 프랑스 執政官이 皇帝의 자리에 앉았다는 것을 읽어야 했다. 이것은 그를 매우 不安하게 만들었다. 집에 到着하자마자 交響曲의 題目 페이지를 뜯어내었고 Symphonia ("英雄") 또는 Sinfonia Eroica ("英雄 交響曲")이라는 題目이 있는 다른 페이지를 만들었다. [8]

現存하는 寫本의 樂譜에는 손에 依해 削除되었지만 痕跡을 알 수 있는 두 個의 文句가 나타난다; 먼저 이탈리아語로 된 Intitolata Bonaparte ("題目 보나파르트")가 있고, 두 番째로 獨逸語로 된 Geschriben auf Bonaparte ( "보나파르트를 위해 씀")가 이탈리아語 副題 아래 네 番째 줄에 있다. 이것은 現在 빈의 Gesellschaft der Musikfreunde ("악우회")에 保管되어 있다. 原本의 自筆 原稿는 存在하지 않는다.

初演 [ 編輯 ]

1804年 6月 9日 몇 달 동안 公演을 할 수 있는 唯一한 權利를 獲得한 로브코비츠 公爵의 宮殿에서 非公開로 初期 리허설과 私的 演奏會가 열렸다. 이것은 一部 오케스트라 音樂家의 手數料 請求書에 文書化되어 있으며, 英雄에서만 要求하는 세 番째 호른이 關聯되어 있음이 明示되어 있다. [9] 公爵의 카펠마스터 안톤 브라니츠키가 提出한 1804年 6月 9日의 記錄에 따르면 公爵은 두 番의 리허설을 위해 22名의 追加 音樂家를 雇用했음을 보여준다. 첫 公共 演奏會는 1805年 4月 7日 안 데르 빈 劇場 에서 作曲家의 指揮로 이루어졌다. 이 演奏會에서는 그의 親舊 프란츠 클레멘트가 主要 바이올리니스트였다.

出版 및 憲政 [ 編輯 ]

1806年 10月 이 作品이 出版되었을 때, 베토벤은 Sinfonia eroica, composta per festeggiare il sovvenire d' un grand'uomo ("偉大한 사람의 業績을 記念하기 위해 作曲된 英雄 交響曲")이라는 이탈리어어 副題가 附與되었다. 이 偉大한 사람은 理想的이고 存在하지 않는 英雄이었다. 그보다 베토벤이 關心을 가진 것은 英雄主義 精神 그 自體였다. 憲政은 베토벤의 高貴한 後援者였던 로브코비츠 公爵에게 이루어졌다.

意義 [ 編輯 ]

이 作品은 古典主義 音樂의 里程標的인 作品이다. 요제프 하이든 볼프강 아마데우스 모차르트 의 交響曲에 비해 길이는 2倍에 가장 가깝다.

첫 番째 樂章은 (主題 提示部의 反復과 함께) 古典主義 交響曲과 거의 비슷하다. 主題的으로는 베토벤의 初期 交響曲보다 더 많은 感情的 根據를 다루고 있으며 19世紀 初 西洋 藝術 音樂을 定義할 古典主義와 浪漫主義 사이의 過渡期에서 重要한 里程標룰 세우고 있다.

두 番째 樂章은 特히 葬禮式 行進 主題의 悲慘함에서부터 매우 幸福하고 第一 重要한 主要 에피소드의 相對的 위안에 이르기까지 큰 感情的 範圍를 보여준다.

피날레는 비슷한 感情的 範圍를 보여주며 當時에는 들어 보지 못한 主題別 重要性이 附與된다. 初期 交響曲에서 피날레는 빠르고 산뜻한 結論이었다. 여기서의 피날레는 긴 變奏와 푸가이다. [10]

評壇의 意見과 表現 [ 編輯 ]

  • 基惡法과 오케스트레이션에 關한 論文 (1844, 1855年)에서 헥터 베를리오즈 는 베토벤의 管絃樂 使用과 이 交響曲의 호른 誤報에 의 適用에 對해 論했다. [11]
  • 로베르트 슈만 은 第1樂章은 "聽覺 障礙와 맞서고 있는 베토벤의 希望"을 表現하고; 第2樂章은 "느리고 葬送 行進曲 같은 그의 勇氣와 사랑을 傳達"하고; 第3樂章인 스케르초는 "創造的 에너지의 不屈의 叛亂"이며; 第4樂章은 넘쳐나는 에너지"라고 말했다.
  • 리하르트 슈트라우스 메타모르포젠 (1945年)에서 英雄 交響曲의 葬禮 行進과 類似한 主題를 提示하고 있으며, 메타모르포제의 結論에 다다를 때 베이스는 英雄 交響曲으로부터 適切한 葬禮 行進을 引用하고 있다. 學界에서는 스트라우스의 副題目人 In Memoriam ("…을 기리며")이 루트비히 版 베토벤을 指稱하는 것으로 推測하고 있다. [12]
  • 指揮者 兼 作曲家 레너드 번스타인 은 英雄 交響曲의 錄音 時 (1953年) , 그리고 그의 冊 The Infinite Variety of Music ("音樂의 無限한 多樣性") (1966年)에서 第1樂章과 第2樂章은 "아마 모든 交響曲에서 가장 偉大한 두 樂章"이라고 말했다. [13]
  • 마르크스주의 批評家 가레스 젠킨스는 베토벤의 Beethoven's Cry of Freedom ("베토벤의 自由의 외침") (2003年)이라는 글을 썼는데, 英雄 交響曲에서 "베토벤은 나폴레옹이 社會를 위해 하는 일을 音樂을 위해 하고 있었는데, 이는 傳統을 뒤집는 것"이었며 프랑스 革命 때 처음 登場한 "人間의 潛在力과 自由에 對한 感覺'을 具現한 것"이었다고 말했다. [14]
  • 英雄 交響曲은 2016年 BBC 뮤직 매거진이 全 世界에서 活動하는 指揮者 151名을 對象으로 實施한 設問調査에서 歷代 最高의 交響曲으로 選定되기도 했다. [15]

樂器 編成 [ 編輯 ]

作曲 當時 오케스트라의 一般的인 編成에서는 호른이 2個 또는 4個였지만, 이 曲은 호른이 3個인 編成을 擇했다. 第3樂章 트리오에서는 이 3個에 依한 演奏家 이루어진다.

木管 樂器 金管 樂器 打樂器 絃樂合奏團
플루트 2 호른 3 팀파니 한 雙 第1바이올린
誤報에 2 트럼펫 2 기타 第2바이올린
클라리넷 2 기타 비올라
바순 2 첼로
기타 콘트라베이스

樂章 構成 [ 編輯 ]

連奏 所要 時間은, 20世紀 中盤에는 第1樂章의 反復을 包含하여 約 52分 程度의 連奏 所要 時間이 많았지만(빌헬름 푸르트벵글러 等), 20世紀 後半부터 古代 音樂의 隆盛에 依한 連奏 樣式의 歷史的 考證의 進展에 따라 베토벤의 메트로놈 指定을 尊重하는 傾向이 剛해지고 있어, 反復을 包含하여 42分부터 48分 程度의 演奏가 늘고 있다. 第1樂章의 巨大한 展開部와 2展開部에 匹敵하는 코다, 제2악장에는 歌曲風 樂章 代身 葬送行進曲, 第3樂章에는 미뉴에트 代身 스케르초(單 이는 《交響曲 1番》과 《交響曲 2番》에서도 이미 試圖된 바 있다), 그리고 마지막 樂章에는 론도風 피날레 代身 變奏曲이 配置된다.

第1樂章. 알레그로 콘 브리오 (Allegro con brio) [ 編輯 ]

내림마장조, 3/4拍子. 소나타 形式 .

西周 格으로 두 番 꽝꽝 때려주고 始作하는데, 主題 두 個를 던져주는 것은 古典 時代와 마찬가지지만 그 主題를 주물러대는 展開部는 無慮 200 마디를 훨씬 넘을 程度로 擴張되어 있다. 길이만 길어진 게 아니라 리듬의 破格, 不協和音, 잦은 調바꿈 等으로 거의 暴力的인 印象까지 주고 있다. 勿論 先輩들인 하이든이나 모차르트의 境遇에도 몇몇 交響曲들의 展開部에서 多樣한 調바꿈을 試圖하기도 했지만, 大槪 원 造成의 4度 或은 5道權 以內에서 왔다갔다 하는 程度였고 이렇게까지 길고 터프한 展開 方式을 取하지는 않았다. 主題를 다시 내놓는 再現部나 마무리짓는 終結不渡 旣存의 것과 달리 많이 변화시키고 있다. 애初에 내림마장조는 神聖한 것을 讚揚하는 데나 쓰였던 莊祖인데 이를 人間을 위해 가지고 내려왔다는 데서 意味를 附與하는 사람들도 있다. 第1樂章의 첫 番째 主題는 바그너 의 《 탄호이저 》 序曲이나 좀 過하게 보면 모차르트 交響曲 39番 1樂章에서도 그 短篇을 發見할 수 있을 만큼 널리 퍼져 있다. 餘談으로 본 交響曲의 第1樂章은 모차르트 의 後期 3大 交響曲 中 하나인 《 모차르트 交響曲 39番 》 1樂章의 形態가 매우 비슷하다.

코다의 트럼펫 第1主題에 對해 [ 編輯 ]

過去에는 一般 樂譜에서 코다의 655 마디부터의 主題를 트럼펫이 끝까지(662 마디까지) 불도록 한스 폰 뷜로 에 依한 改編을 採擇하는 指揮者가 많았지만 20世紀 後半부터는 本來의 元本 形態로 연주하는 食道 늘고 있다. [週 1] 이 코다의 主題에 對해서는 元本에서는 트럼펫이 657 마디 3泊 째부터 主題를 벗어나 B♭ 音을 연주한다(E♭ 館이므로 棋譜는 G 음). 當時의 트럼펫에서는 主題를 통해 연주할 수 없었기 때문이라고 하지만, 實際로는 當時 使用하던 트럼펫의 自然 倍音熱에서도 658 마디가 높은 B♭ 音까지는 655 마디 始作 詩의 形式 그대로 2個의 트럼펫이 1옥타브 差異로 主題를 연주하는 것은 可能하다. 659 마디부터 662 마디에 걸쳐서는 第2트럼펫의 音域에서는 背音열에 包含되지 않는 音이 많아 當時의 트럼펫으로는 연주할 수 없다. 第1트럼펫의 高音域에서는 659 마디 1泊 째의 높은 F(基音은 D)는 背音 系列 音이므로 연주할 수 있고, 659 마디 3泊 째의 높은 A♭(基音은 F)는 背音 系列 音에서는 A(基音은 F#)가 되어버리지만 입술의 避치 調整으로 主題를 연주하는 것은 不可能하지 않다(이 曲의 第2樂章을 비롯해 자주 使用되는 소리이다. 다만 日本의 音樂評論家 가네코 겐지는 "音程敵으로 #價 되어 버리기 때문에 꺼려했을 可能性이 强하다"라고 하고 있다). 이 때문에 제2악장이 "葬送 行進曲"으로 되어 있는 것과 關聯하여 오스트리아의 指揮者이자 첼리스트인 아르農쿠르 는 트럼펫의 脫落을 "英雄의 墜落(죽음)"로 나타낸다고 主張하고 있다. 덧붙여서 베렌라이터 新版에서는 브라이트코프 口傳집에서 8分音標의 새김이었던 658 마디의 낮은 B♭ 音이 情緖 樂譜를 基礎로 하여 불기 위해 附點 2分音標로 變更되어, 658 마디까지는 1옥타브를 내려 主題를 불게 되므로 트럼펫이 旋律 途中에 갑자기 탈락하는 樣相은 되지 않는다. 겐지는 657 마디부터 658 마디에 걸친 높은 B♭ 音을 避하고, 그 後 主題가 아닌 낮은 B♭를 불게 한 것은 "英雄의 墜落"李 아니라 但只 트럼펫의 高音의 날카로운 音色을 避하기 위해서였던 것이 아닐까 하는 생각을 갖고 있었다. 또한 440 마디부터 443 마디의 主題 演奏에 있어서도, 트럼펫은 442 마디에서와 같이 멜로디 라인이 무너져 있다. 베토벤 交響曲 作品에서 이 높은 B♭ 音이 使用되는 것은 《 交響曲 6番 "電源" 》 4樂章의 雷雨 場面, 85 마디와 《 交響曲 8番 》 4樂章의 330 마디부터 333 마디 뿐이다.

第2樂章. 葬送 行進曲: 아다지오 아사이 (Marcia funebre: Adagio assai) [ 編輯 ]

다短調, 2/4拍子. 론도 形式 .

"葬送 行進曲"("Marcia funebre") 이라고 달아놓았는데, 나폴레옹의 죽음을 豫見했다고 보는 사람도 있다. 한層 달아오른 氣分을 한番에 주저앉히는 效果를 보이는 무겁고 어두운 대목인데, 勿論 基本的으로는 그런 조용하고 어두운 情緖를 維持하고 있으나 中間에는 다短調와 反對되는 조성인 다長調로 한層 밝아지게 되고, 後半에는 첼로와 콘트라베이스의 强音을 始作으로 限, 決코 다크하다고만은 볼 수 없는 가장 드라마틱한 惡口가 登場한다. 느린 樂章에 短調 造成을 使用하는 것은 以前에도 꽤 자주 볼 수 있던 試圖였지만, 이 程度로 擴張되고 悲劇的인 感情 移入을 試圖한 例는 없었기 때문에 이것도 第一 重要하다. 이 葬送 行進曲의 伴奏에서 登場하는 作品의 以後 "英雄 交響曲의 勇氣와 사랑"李 만나, 《 브람스 交響曲 1番 》 1樂章의 形態가 매우 비슷하다.

第3樂章. 스케르초: 알레그로 비바체 (Scherzo: Allegro Vivace) [ 編輯 ]

내림마장조, 3/4拍子. 複合 3部 形式.

全作인 《 交響曲 2番 》과 마찬가지로 스케르초인데, 템포가 훨씬 빨라져 4分音標 세 個가 한 泊으로 取扱되는 스피드를 보여준다. 中間 部分에서 호른 3個가 불리는 사냥 喇叭式 惡口가 튀어나오는 部分이라던지, 처음 部分이 다시 反復되는 대목에서 拍子를 갑자기 확 바꿔 進行하는 部分 等도 꽤 新鮮한 대목이다.

第4樂章. 피날레: 알레그로 몰토 (Finale: Allegro Molto) [ 編輯 ]

내림마장조, 2/4拍子. 自由로운 變奏曲의 形式.

特異하게 主題 하나를 내놓고 여러 方法으로 加工하는 變奏曲 形式을 썼는데, 그 主題가 예전 作品들에서 이미 여러 番 使用한 멜로디라서 再活用이 比較的 적었던 베토벤의 創作 方式上 꽤 異例的인 境遇로 여겨진다. 그리고 그냥 변주만 죽어라 하는 것도 아니고, 텐션을 주기 위해 푸게타(짧은 푸가)를 導入하거나 소나타 形式의 展開部 原理를 應用하는 等 여러 가지 實驗을 보여준다.

同一 所在 音樂 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

主席

  1. 이것은 펠릭스 바인가르트너 의 "어느 指揮者에 依한 提言 베토벤 交響曲의 解釋"에서 紹介되고 있다.

出處

  1. The Symphony , ed. Ralph Hill, Pelican Books (1949), p. 99.
  2. Symphony No. 6 in F Major, Op. 68 Pastorale (Schott), ed. Max Unger, p. vi.
  3. Schindler, Anton Felix (1840). 《Biographie von Ludwig van Beethoven》 .  
  4. “베토벤: 交響曲 3番 / 레오노레 序曲 1番” . 2020年 11月 24日에 確認함 .   [ 깨진 링크 ( 過去 內容 찾기 )]
  5. “Beethoven and Napoleon | History Today” (英語) . 2020年 11月 25日에 確認함 .  
  6. “하일리겐슈타트 遺書 - 위키出處” . 2020年 11月 24日에 確認함 .  
  7. Eroica , Napoleon Series.
  8. Ernst Ortlepp: Beethoven. Eine phantastische Charakteristik. Leipzig 1836, S. 83. (Digitalisat)
  9. Brinkmann (1984)
  10. Bernstein, Leonard , The Infinite Variety of Music , Hal Leonard Corporation, ISBN   978-1-57467-164-3
  11. Eroica Symphony 保管됨 16 5月 2007 - 웨이백 머신 , Wi?dom Portal.
  12. Jackson, Timothy L. (1997). 〈The Metamorphosis of the Metamorphosen : New Analytical and Source-Critical Discoveries〉 . Bryan Gilliam. 《Richard Strauss: New Perspectives on the Composer and His Work》. Duke University Press. 193?242쪽. ISBN   978-0-8223-2114-9 .  
  13. Bernstein, Leonard (2007). 《The Infinite Variety of Music》 . ISBN   9781574671643 .  
  14. Jenkins, Gareth. "Beethoven's Cry of Freedom" Archived 2015年 9月 24日 - 웨이백 머신 , Socialist Worker (UK) 4 October 2003.
  15. Brown, Mark (2016年 8月 4日). “Beethoven's Eroica voted greatest symphony of all time” . 《The Guardian》 . 2017年 9月 29日에 確認함 .  

外部 링크 [ 編輯 ]

  • 미디어:
    • 마이클 틸슨 토마스 (Flash 必要)의 分析, 背景 및 解說이 包含된 SF Symphony의 'Keeping Score'의 英雄 웹사이트 .
    • 音樂 發見 , BBC 라디오 3. 심포니의 分析 및 全體 連奏 動映像. 分析은 Stephen Johnson에 依해 이루어졌으며 交響曲은 Christophe Mangou 아래의 BBC National Orchestra of Wales에서 演奏한다. 交響曲의 듣기 노트도 여기 에서 볼 수 있다.
    • 에로이카 效果 , 헬싱보리 콘서트홀 . 交響曲의 完璧한 演奏. 이 交響曲은 Andrew Manze의 指揮 아래 헬싱보리 交響樂團이 演奏한다.
    • 交響曲 3番, 브루노 발터 가 監督한 뉴욕 필하모닉의 全體 公演, 인터넷 아카이브에서 利用 可能.
    • 交響曲 3番 , 헤르베르트 폰 카라얀 (指揮), 베를린 필하모닉 管絃樂團에 依한 連奏 映像 (1982年) on YouTube