•  


美國에선 ‘退職송’ 슬픈 人氣…엔데믹 時代의 慰勞 | 채널A 뉴스
美國에선 ‘退職송’ 슬픈 人氣…엔데믹 時代의 慰勞
2022-06-26 19:49 國際

[앵커]
只今 美國에선 이 노래가 流行인데요.

팝스타 비욘세 音聲을 듣다보면 코로나19街 물러가고 있는 요즘 우리가 어떻게 살고 있고 어떻게 살아야 하는가 돌아보게 됩니다.

곽정아 記者입니다.

[리포트]
팝스타 비욘세가 지난 20日 發表한 新曲.

[비욘세 '브레이크 마이 소울' 뮤직비디오]
"方今 會社를 때려치웠어. 저녁 9時까지 일하고 5時間밖에 못 쉬었어.회사는 날 正말 힘들게 해"

職場人들의 哀歡이 담겼습니다.

소셜미디어에는 "方今 辭表를 내고 왔다. 비욘세가 그러라고 해서", "비욘세 말대로 期必코 會社를 그만둘거다"라는 反應이 櫛比합니다.

CNN은 비욘세의 새 曲이 엔데믹 時代, '臺退職을 위한 송가'라는 別稱을 얻었다고 紹介합니다.

[CNN 放送]
"코로나로 2年을 잃어버리고 난 後, "더 以上 일을 하고 싶지 않아"라는 感情을…"

'臺退職'은 코로나19 餘波로 美國에서 自發的 退職이 늘고 있는 現象을 말합니다.

美 勞動部에 따르면 지난해 自發的 退職者數가 코로나 이전인 2019年보다 530萬 名 늘어난 4740萬 名에 이릅니다.

힙합歌手 最初로 2018年 퓰리처賞 音樂 部門을 受賞한 래퍼 켄드릭 라마도 防疫用 마스크 이름을 딴 'N95'라는 題目의 曲을 내놨습니다.

[켄드릭 라마 'N95' 뮤직비디오]
"샤넬을 벗어. 돌체도 벗어. 버킨 百度 벗어. 그러면 넌 뭘 가지고 있지?"

'報復消費' 烈風을 批判했다는 評價입니다.

日本系 濠洲人 歌手 죠지는 팬데믹 以後 疲弊해진 貧民街 모습을 뮤직비디오에 담아 好評을 받았습니다.

美國 音樂界가 엔데믹 時代를 貫通하는 키워드에 注目하고 있습니다.

채널A뉴스 곽정아입니다.

그래픽: 여현수
映像編輯: 조성빈

이시각 主要뉴스

댓글
댓글 0個

  • 첫番째 댓글을 作成해 보세요
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본