•  


IPA “美 等 航路 늘려 物動量 新記錄 挑戰”|東亞日報

IPA “美 等 航路 늘려 物動量 新記錄 挑戰”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 1月 31日 03時 00分


코멘트

昨年 最大 컨테이너 物動量 記錄
8年 連續 300萬 TEU 以上 維持
海上 連繫 貨物 積極 誘致하고
크루즈 等 海洋 觀光 活性化

인천 연수구 송도국제도시 외곽에 있는 인천신항 컨테이너터미널 야적장에 각종 수출입 컨테이너가 쌓여 있다. 인천항만공사 제공
仁川 연수구 松島國際都市 外郭에 있는 仁川新港 컨테이너터미널 野積場에 各種 輸出入 컨테이너가 쌓여 있다. 仁川港灣公社 提供
仁川港灣公社(IPA)가 지난해 歷代 最大 컨테이너 物動量人 346萬 TEU(1TEU는 20피트짜리 컨테이너 1臺分)을 記錄한 데 이어 올해 350萬 TEU 達成에 挑戰한다. 仁川港의 年間 物動量은 2017年 처음으로 300萬 TEU를 突破한 뒤 지난해까지 8年 連續으로 300萬 TEU 以上을 維持하고 있다.

IPA는 올해 最大 物動量을 誘致하기 위해 于先 그동안 中國에 集中된 航路를 多邊化하기로 했다. 인도네시아와 아프리카, 印度, 美洲, 유럽 等 5個 新規 航路를 誘致해 새로운 物動量을 創出할 計劃이다.

먼저 인천국제공항과 가까운 仁川港의 地理的 長點을 살려 海上과 航空 運送을 結合한 ‘詩&에어(Sea&Air)’ 貨物을 積極的으로 誘致하기로 했다. 主로 아시아 地域에서 生産된 製品을 仁川港까지 海上을 통해 運搬한 뒤 仁川空港에서 航空機를 利用해 世界로 輸出하는 方式이다. 時&에어를 통해 運送하는 貨物은 電子商去來 製品이 많을 것으로 豫想하고 있다.

IPA는 全國에서 가장 많은 한中카페리 航路가 運航하는 仁川港의 强點을 利用해 ‘트럭複合一括輸送서비스(RFS·Road Feeder Service)’가 可能한 貨物도 늘리기로 했다. 韓中카페리에 컨테이너를 실은 貨物車가 仁川港에 내린 뒤 別途의 荷役 過程 없이 仁川空港까지 곧바로 移動하는 方式이다. 지난해 12月 示範 事業이 始作됐으며 한中카페리 路線은 全國 16個로 仁川에 10個, 平澤에 5個, 群山에 1個 路線이 開設돼 있다.

크루즈 觀光을 비롯해 海洋 觀光을 活性化하기 위한 事業도 推進한다. 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 事態로 中斷됐다가 지난해 運航을 再開한 크루즈는 지난해보다 3隻이 늘어난 15隻이 올해 仁川港에 들어올 豫定이다. IPA는 仁川港과 仁川空港을 連繫한 ‘플라이&크루즈(Fly&Cruise)’ 等과 같은 크루즈 觀光商品을 擴大할 方針이다. 仁川空港을 통해 입出國하는 代身 仁川港을 母港(母港)으로 한 크루즈를 搭乘하는 것으로 美國과 유럽 等의 월드크루즈 船社들을 對象으로 마케팅을 强化한다.

仁川港 國際旅客터미널 背後團地에 海洋觀光 名所를 造成하는 大型 프로젝트인 ‘골든하버’ 開發 事業도 本格的으로 推進한다. 그동안 골든하버 開發 事業을 가로막던 施設物 量도 制限 規制가 지난해 國會에서 港灣法 改正案이 通過되면서 풀렸기 때문이다. 旣存에 골든하버와 같은 2種 港灣背後團地에서는 10年間 施設物 讓渡가 禁止돼 投資 誘致에 어려움이 있었지만 港灣法 改正으로 이런 規制가 사라졌다.

이에 따라 IPA는 2020年 造成된 뒤 3年 넘게 放置된 골든하버 敷地의 賣却 作業과 함께 投資 誘致 活動에 나설 計劃이다. IPA는 골든하버 敷地 11個 筆地(42萬7000㎡) 가운데 2個 筆地(9萬9000㎡)를 仁川經濟自由區域廳에 賣却했다. 나머지 9個 筆地도 賣却하거나 別途의 投資者를 찾는 方案을 통해 海洋文化複合團地를 造成한다.

이 밖에 自動化 터미널로 運營될 豫定인 仁川 新港 1-2段階 컨테이너 埠頭 建設 事業, 尖端 中古車 輸出團地人 ‘스마트 오토밸리’ 造成 事業, 仁川 南港 背後團地人 아암물류2단지 2段階 造成 事業 等 港灣 인프라 構築도 蹉跌 없이 推進해 나갈 豫定이다. 이경규 仁川港灣公社 社長은 “物動量을 늘리고 인프라 建設을 推進해 올해가 仁川港이 中長期的으로 發展하는 礎石이 될 수 있도록 努力하겠다”고 말했다.


황금천 記者 kchwang@donga.com
#인천신항 #컨테이너터미널
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본