•  


기쁘다 ‘손打클로스’ 오셨네… 흥민, 시즌 11號골 ‘先物’|東亞日報

기쁘다 ‘손打클로스’ 오셨네… 흥민, 시즌 11號골 ‘先物’

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 12月 25日 03時 00分


코멘트

손, 에버턴戰서 決勝골… 2-1 勝
得點 共同 3位… 1位는 14골 홀란
“幻想的인 聖誕節 休日 되길” 人事… 29日 브라이턴展 뒤 代表팀 合流
토트넘 ‘3連勝’… 先頭와 4點差 4位

손흥민, 승리의 포효 토트넘의 손흥민(7번)이 24일 에버턴과의 잉글랜드 프리미어리그 안방경기가 2-1 승리로 끝나자 포효하고 있다. 결승골을 넣은 손흥민은 이번 시즌 리그 11번째 골을 기록했다. 득점 공동 3위다. 런던=AP 뉴시스
孫興慜, 勝利의 咆哮 토트넘의 孫興慜(7番)이 24日 에버턴과의 잉글랜드 프리미어리그 안房競技가 2-1 勝利로 끝나자 咆哮하고 있다. 決勝골을 넣은 孫興慜은 이番 시즌 리그 11番째 골을 記錄했다. 得點 共同 3位다. 런던=AP 뉴시스
孫興慜(토트넘)李 크리스마스이브 競技에서 得點砲를 쏘아 올리며 팬들에게 聖誕節 膳物을 안겼다.

손흥민은 24日 에버턴과의 2023∼2024시즌 잉글랜드 프리미어리그(EPL) 18라운드 안房競技 前半 18分에 2-0을 만드는 追加 골을 터트렸다. 팀 同僚 브레넌 존슨이 페널티 박스 안 오른쪽에서 날린 슈팅을 相對 골키퍼가 쳐내자 이를 오른발 슈팅으로 連結해 골網을 흔들었다. 손흥민은 “運 좋게도 공이 바로 내 앞으로 왔다. 생각한 것만큼 잘 차지는 못했는데 골문 안으로 들어갔다”고 했다. 토트넘이 後半 37分 한 골을 許容해 손흥민의 골은 決勝 得點이 됐다.

이 골로 孫興慜은 ‘손打클로스’의 이름값을 톡톡히 했다. 손흥민에게 이날 에버턴戰은 EPL에 데뷔한 2015∼2016시즌 以後 세 番째 經驗하는 크리스마스이브 競技였다. 앞선 두 次例는 2017年과 2018年 12月 24日 競技였다. 2017年엔 得點砲를 稼動하지 못했고 이듬해 크리스마스이브 競技에선 2골 1도움을 記錄하는 活躍으로 팀의 6-2 大勝을 이끌었다.

5年 前 손흥민의 크리스마스이브 競技 相對 亦是 에버턴이었다. 當時 이 競技 消息을 다룬 EPL 事務局은 攻擊포인트 3個를 올린 손흥민의 活躍을 두고 “손打클로스(孫興慜+산타클로스)가 우리 마을에 오셨네(Sonta Claus came to town)!”라고 表現했다. 5年 前엔 에버턴 訪問競技였지만 올해는 토트넘 홋스퍼 스타디움을 찾은 안房 팬들 앞에서 骨 褓따리를 풀었다. 이날 孫興慜은 競技 最優秀選手에 該當하는 ‘맨 오브 더 매치(MOM)’로 뽑혔다. 이番 시즌 個人 7番째 MOM 煽情이다.

孫興慜은 이番 시즌 리그 18競技 만에 11號 골을 記錄하면서 지난 시즌의 10골을 넘어섰다. 得點 共同 3位인 孫興慜은 先頭 엘링 홀란(맨체스터시티·14골)과 3골 差, 2位 무함마드 살라흐(리버풀·12골)와는 한 골 차다. 孫興慜이 只今의 得點 페이스를 維持하면 計算上으로는 이番 시즌 23골을 넣을 수 있다. 孫興慜은 아시아 選手 最初로 EPL 得點王에 올랐던 2021∼2022시즌에 23골을 記錄했다. 得點王 시즌에 손흥민은 前半期(8골)의 두 倍 가까운 15골을 後半期에 넣었다. EPL은 한 시즌에 38競技를 치른다.

孫興慜은 競技 後 自身의 인스타그램에 “모든 분들이 사랑하는 사람과 함께 멋지고 幻想的인 休日, 幸福한 聖誕節이 되기를 바란다”며 크리스마스 人事를 남겼다. 손흥민은 前半期 마지막 競技인 29日 브라이턴戰까지 뛰고 來年 1月 카타르에서 열리는 아시안컵 準備를 위해 國家代表팀에 合流할 것으로 보인다.

3連勝을 달린 토트넘은 勝點을 36(11勝 3無 4敗)으로 늘리면서 4位로 올라섰다. 先頭 아스널(勝點 40)과는 4點 차다. 손흥민은 “톱4街 우리의 目標다. 繼續 나아지고 싶다”고 했다. EPL에서는 4位 以內에 들어야 다음 시즌 유럽축구연맹(UEFA) 챔피언스리그에 나갈 수 있다.


金正薰 記者 hun@donga.com
#孫興慜 #에버턴展 #決勝골
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본