•  


變德스러운 겨울 추위도 問題없다… K2 ‘씬에어 앱솔루트’만 있다면|동아일보

變德스러운 겨울 추위도 問題없다… K2 ‘씬에어 앱솔루트’만 있다면

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 11月 23日 03時 00分


코멘트

[DA 스페셜]

K2 ‘씬에어 앱솔루트’.
K2 ‘씬에어 앱솔루트’.
올겨울은 氣溫이 큰 幅으로 떨어지는 날이 많을 것으로 展望돼 그 어느 때보다 變德스러운 겨울이 豫想되고 있다. 急變하는 날씨에 保溫性뿐 아니라 日常生活에서 코트 代用으로도 다양하게 活用 可能한 심플하고 세련된 스타일의 다운이 注目을 받고 있다. 아웃도어 브랜드 K2는 革新的인 다운 壓縮 技術을 適用해 保溫性과 스타일을 살린 ‘씬에어 다운’을 선보인다. K2는 프리미엄 다운 코트 ‘씬에어 앱솔루트’와 윈드스토퍼 夜商 다운 ‘씬에어 포스’를 새롭게 出市했다. 特許받은 다운 패브릭 씬다운과 고어텍스 素材를 適用해 뛰어난 保溫性은 勿論 핏까지 完璧한 두 製品을 注目해 보자.

모두의 視線을 훔치는 完璧한 핏 ‘씬에어 앱솔루트’
K2 ‘씬에어 앱솔루트’.
K2 ‘씬에어 앱솔루트’.
K2街 出市한 씬에어 앱솔루트는 革新的인 다운 패브릭 ‘씬다운’을 全身에 100% 適用해 극강의 가벼움과 따뜻함을 具現했으며 겉감에는 防風, 防水 機能이 뛰어난 고어텍스 素材를 適用한 프리미엄 다운이다. 씬다운은 다운 壓縮 技術로 特許받은 世界 唯一의 다운 牌브릭으로 가벼우면서도 再봉선이 없고 熱이 빠져나가거나 스며드는 冷氣(콜드 스폿)가 없어 保溫性이 뛰어나다. 또한 고어텍스 素材를 使用했을 뿐 아니라 全體 縫製線에 心실링 工法을 適用해 겨울철 눈비에도 完璧한 防水 機能을 提供한다. 特히 씬에어 앱솔루트는 퀼팅이 없는 씬다운을 前面에 適用해 다운 特有의 부피感 없이 딱 떨어지는 핏으로 洗練된 코트 느낌을 演出할 수 있다. 앞쪽 여밈 部分에 플來킷 磁石 스냅으로 便安하면서도 깔끔한 디테일을 適用했으며 脫附着 벨트를 活用해 願하는 대로 실루엣을 스타일링할 수 있다.

또한 헝가리 구스 充塡材가 適用된 脫附着 可能한 퍼 트리밍 후드로 優雅하고 고급스러운 느낌을 더했다. 무릎 위까지 오는 긴 機長의 女性用 製品으로 포그, 美드베이지, 블랙 3가지 色相으로 出市됐으며 價格은 99萬 원. 긴 機長 外에 하프, 미들 機張으로도 出市해 選擇의 幅을 넓혔다.

極寒을 견디는 따뜻함과 가벼움 ‘씬에어 포스’
K2 ‘씬에어 포스’.
K2 ‘씬에어 포스’.
K2街 고어 윈드스토퍼와 씬다운을 椄木한 男性 夜商 다운 씬에어 포스를 出市했다. 씬에어 포스는 뛰어난 防風 機能과 透濕 效果를 提供하는 K2 獨占 고어 윈드스토퍼를 適用했다. 윈드스토퍼는 微細한 구멍으로 이뤄진 얇은 幕이 차가운 바람과 눈비는 막아주고 水蒸氣 形態의 땀은 輩出해 濕氣가 차는 것을 막아준다.

또한 革新的인 다운 壓縮 技術로 特許받은 다운 패브릭人 씬다운을 등판에 適用했으며 그 外에는 구스 充塡材를 使用해 冬節期 寒波에도 걱정 없이 가볍고 따뜻하게 着用이 可能하다. 特히 살아 있는 動物에게서 털을 强制 採取하지 않고 動物福祉를 俊秀한 ‘責任 다운 基準(RDS)’을 認證받은 구스 다운 充塡材를 使用했다.

씬에어 포스는 심플한 디자인과 세미 루즈핏의 세련된 스타일로 野外 活動뿐 아니라 日常에서도 着用하기 좋다. 후드 脫附着이 可能하며 포켓 포인트로 디자인과 收納性을 强化하고 주머니 起毛 안감과 소매 벨크로를 適用해 保溫性을 높이는 디테일까지 考慮했다. 아웃도어 活動 外에도 都心 속 日常에서 다양하게 活用 可能한 스타일로 어반차콜, 그레이시베이지, 샌드베이지, 블랙 等 4가지 色相으로 出市됐다. 價格은 59萬 원.

또한 씬에어 포스에 긴 機長感을 더한 벤치 다운 스타일의 ‘씬에어 포스 파카’도 선보인다. 무릎 위까지 오는 긴 機長으로 保溫性이 더욱 强化됐으며 어반차콜, 블랙 두 가지 컬러로 價格은 65萬 원이다.


黃海線 記者 hhs2552@donga.com
#da 스페셜 #k2 #씬에어 앱솔루트 #씬에어 포스
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본