•  


3年 만의 都心 달리기 祝祭, 가을비度 반겼다|동아일보

3年 만의 都心 달리기 祝祭, 가을비度 반겼다

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 10月 10日 03時 00分


코멘트

서울달리기 1萬1000餘名 疾走… 코로나로 2019年 以後 첫 開催
쌀쌀한 氣溫에도 參加熱氣 후끈… 엘리트 하프코스는 볼두 優勝

9일 서울시청 앞 서울광장에서 열린 2022 서울달리기대회에 참가한 마스터스 마라토너 1만1000여 명이 힘차게 출발선을 나서고 
있다. 코로나19 확산 여파로 3년 만에 서울 도심에서 열린 서울달리기에 참가한 달림이들은 가을비가 내리는 날씨에도 ‘달리기 
축제’를 즐겼다. 김재명 base@donga.com
9日 서울市廳 앞 서울광장에서 열린 2022 서울달리기大會에 參加한 마스터스 마라토너 1萬1000餘 名이 힘차게 出發線을 나서고 있다. 코로나19 擴散 餘波로 3年 만에 서울 都心에서 열린 서울달리기에 參加한 달림이들은 가을비가 내리는 날씨에도 ‘달리기 祝祭’를 즐겼다. 김재명 base@donga.com
서울달리기大會가 3年 만에 서울 都心에서 열렸다.

1萬1000餘 名의 마스터스 마라토너들이 9日 서울市廳 앞 서울광장에서 열린 2022서울달리기(서울市 東亞日報 스포츠동아 共同 主催)에서 ‘달리기 祝祭’를 즐겼다. 서울달리기가 오프라인에서 열린 건 2019年 以後 3年 만이다. 2020年, 2021年엔 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 擴散 餘波로 非對面 버추얼 레이스로 進行됐다.

午前 7時 30分 出發 直前 攝氏 13度로 날씨가 쌀쌀했지만 민소매나 半팔 차림의 參加者들은 出發 銃聲이 울리자 景福宮과 靑瓦臺, 乙支路, 청계천 等을 돌아오는 하프코스와 10km를 즐겁게 달렸다. 靑瓦臺路를 처음 달린 唯一한 大會에 參加한 달림이들은 歌手 싸이의 ‘댓댓(That That)’ 音樂에 맞춰 몸을 풀 때부터 저마다 携帶電話나 액션 카메라를 높이 든 채 오랜만에 열린 가을 달리기 祝祭를 記錄으로 남기기 바빴다.

吳世勳 서울市長은 이날 出發線 옆 壇上에 올라 달림이들에게 “마스크 벗으니 이렇게 좋네요. 어제 (汝矣島 불꽃祝祭) 불꽃놀이도 보셨어요? (어제) 밤에는 불꽃놀이 보고, 아침에는 뛰고, 바쁩니다”라며 人事했다. 吳 市長은 하프코스 參加者들이 出發한 뒤 10km 레이스에 直接 나서 約 5km를 市民들과 함께 달렸다.

10km 참가자가 아이를 태운 유모차를 끌며 달리고 있다(위 사진). 참가자 지인들이 피켓을 들고 응원하고 있다. 신원건·송은석 기자
10km 參加者가 아이를 태운 乳母車를 끌며 달리고 있다(위 寫眞). 參加者 知人들이 피켓을 들고 應援하고 있다. 신원건·송은석 記者
이날 레이스 終盤人 午前 9時쯤부터는 가을비가 내렸지만 비를 맞으며 피니시라인을 通過한 달림이들은 “德分에 시원했다”라고 입을 모았다. 네 살짜리 딸을 乳母車에 태우고 하프코스를 달린 조충훈 氏(37)는 “이렇게 함께 大會에 나오는 것도 育兒의 한 方法이구나 싶다. 비가 와서 아이가 힘들어할 줄 알았는데 재밌어한다. 들어오면서 萬歲를 부르더라”라고 말했다.

慶熙大 마라톤 동아리 ‘佛道라’(불가능에 挑戰하라)에서 만났다는 캠퍼스 커플 윤원(28)-김예은(22) 氏는 함께 하프코스를 달렸다.


엘리트 하프코스에서는 오드바야르 볼두(29·몽골)가 1時間7分8秒로 優勝했다.

出發線에서는 吳世勳 市長을 비롯해 박원하 서울市體育會腸, 손승원 데상트코리아 代表理事, 이진숙 동아오츠카 常務, 오가와 사토시 韓國 阿只老母徒 代表理事, 金在鎬 동아일보사 社長, 이인철 스포츠동아 代表 等이 參席해 參加者들을 激勵했다.



임보미 記者 bom@donga.com
강동웅 記者 leper@donga.com
#서울달리기大會 #마라톤 #달리기 祝祭
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본