•  


檢察 “이화영 ‘檢察廳 술자리 懷柔’ 主張은 明白한 虛僞”|東亞日報

檢察 “이화영 ‘檢察廳 술자리 懷柔’ 主張은 明白한 虛僞”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 17日 15時 26分


코멘트
이화영 전 경기도 평화부지사. 2018.10.7. 뉴스1
李華泳 前 京畿道 平和副知事. 2018.10.7. 뉴스1
檢察은 쌍방울 對北 送金 疑惑으로 收監 中인 李華泳 前 京畿道 平和副知事가 “檢察廳에서 술을 마시며 陳述을 造作했다”고 主張한 데 對해 “明白한 虛僞”라고 再次 反駁했다.

앞서 이 前 副知事는 지난 4日 裁判에서 金聖泰 前 쌍방울그룹 會長의 懷柔로 더불어民主黨 李在明 代表 等에 對한 陳述을 造作했다는 趣旨로 主張하면서 “1313號 檢事室 앞 ‘倉庫’라고 쓰여 있는 房(1315號)에서 쌍방울 職員들이 外部에서 鰱魚·膾덮밥 等 飮食도 가져다주고 甚至於 술도 한 番 먹은 記憶이 있다”고 밝혔다. 李 前 副知事는 지난해 6月頃 檢察 調査에서 “李 代表에게 對北 事業을 報告했다”는 趣旨로 陳述한 以後 獄中書信과 法廷 證言을 통해 飜覆한 바 있다.

이와 關聯해 水原地檢은 17日 立場門을 내고 “確認 結果 檢察廳舍에 술이 搬入된 바 없어 飮酒는 物理的으로 不可能하고, 쌍방울 關係者가 飮食 조차도 搬入한 事實이 一切 없으며, 飮酒 場所로 言及된 事務室(1315號)도 食事 場所로 使用된 事實 自體가 없다”며 “앞선 主張과 달리 오늘(17日) 새롭게 主張한 날짜인 지난해 6月 30日에는 檢査室이 아닌 別途 建物인 拘置監에서 食事했음이 確認됐다”고 밝혔다.

이는 이 前 副知事의 檢察 調査에 入會한 辯護士와 戒護 矯導官 38名 電源, 對質調査를 받은 金 前 會長과 방용철 副會長 等 쌍방울 關係者, 飮食 注文 및 出征 記錄 等에 對해 確認한 結果라고 檢察은 說明했다. 民主黨 法律委員會 所屬을 包含해 調査에 入會한 辯護士 亦是 ‘飮酒나 陳述 造作 事實이 없었다’고 明確히 陳述한 것으로 傳해졌다.

檢察은 檢査室 飮食 注文 內譯과 食堂 關係者를 相對로 確認한 結果 檢査室에서 注文된 食事에 主流는 包含되지 않았다고 밝혔다. 또 廳舍 閉鎖回路(CC)TV에 對해선 “個人情報保護法에 따라 廳舍 防護 用途로 複道에만 設置돼 複道 移動 狀況만 錄畫되며 錄畫 保存期間은 30日이다. 事務室에는 設置되지 않는다”고 說明했다.

아울러 檢察은 이 前 副知事의 主張이 ‘急造된 虛僞’라고 主張했다. 檢察은 “李 前 副知事가 지난해 7月과 12月 公開한 이른바 ‘獄中書信’, ‘獄中노트’에도 술을 마시며 陳述을 造作했다는 內容은 全혀 없었다”며 “이달 4日 辯論 終結 當日에야 술을 마셨다는 主張을 처음 꺼냈다”고 指摘했다. 그러면서 “常識的으로 위 主張이 事實이라면 飮酒 事實이 獄中書信, 獄中노트에 記載되지 않거나 公開 時 漏落될 理 없다”며 “急造된 虛僞 主張임이 明確하다”고 强調했다.

끝으로 檢察은 “李 前 副知事가 根據 없는 一方的인 虛僞 主張을 마치 眞實인 양 繼續 主張하는 것은 檢察에 對한 不當한 外壓을 넘어 現在 進行되고 있는 法院의 裁判에도 不當한 影響力을 行使하려는 것이므로 깊은 遺憾의 뜻을 표한다”며 “이와 같은 일이 繼續될 境遇 法的 對應 措置를 積極 檢討할 것”이라고 밝혔다.

한便 민주당은 이 前 副知事의 該當 發言과 關聯해 眞相調査團을 꾸려 對應하기로 했다. 박성준 代辯人은 17日 最高委員會議 後 記者들과 만나 “李 前 副知事가 얘기한 술판 會議가 100% 事實로 보인다. 檢察이 陳述 懷柔·造作을 하는 것 아니겠나”라면서 “眞相調査를 위한 機構를 만들어야 한다는 意見이 있었고, 推進될 것으로 보인다”고 말했다.

朴 代辯人에 따르면 黨內 檢察獨裁政治彈壓對策委員會는 18日 午前 水原地檢 앞에서 糾彈 記者會見을 열고, 水原 拘置所를 抗議 訪問할 豫定이다.

김소영 東亞닷컴 記者 sykim41@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본