•  


서울 市內버스 罷業 撤回…勞使 賃金協商 妥結|東亞日報

서울 市內버스 罷業 撤回…勞使 賃金協商 妥結

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 28日 15時 21分


코멘트
ⓒ뉴시스
賃金 引上 等의 案件을 두고 協商을 벌인 서울 市內버스 勞使가 28日 午後 合意點을 導出했다. 이로써 멈춰 섰던 서울 市內버스가 午後 3時 10分付로 正常 運行을 始作했다.

서울市에 따르면 서울 市內버스 勞使는 28日 ‘賃金 引上率 4.48%’, ‘名節手當 65萬 원’을 條件으로 合意했다. 앞서 勞使는 27日 午後 2時 30分부터 28日 午前 2時까지 서울地方勞動委員會 調整會議에서 賃金 引上 等의 案件을 두고 協商했지만 異見을 좁히지 못했다. 서울市버스勞組는 人力 流出을 막기 위해 12.7%의 時急 引上을 要求한 反面, 社側人 서울市버스運送事業組合은 最近 5年間의 物價上昇率 및 賃金引上率을 理由로 過度한 要求라고 맞섰다.

勞使의 協商 決裂로 28日 午前 서울 市內버스 勞組가 12年 만에 罷業에 突入하면서 出勤길 市民들이 不便을 겪었다. 市內 버스停留場 案內板 곳곳에는 “出發 待機”라는 案內 文句가 表示됐고, 地下鐵 乘降場 내 電光板에는 “서울 市內버스 罷業으로 乘降場이 混雜하오니 注意하시기 바랍니다”라는 알림이 標示됐다. 詩는 市民 不便을 줄이기 위해 非常輸送對策을 稼動했다.

뉴스1

뉴시스
勞使 間 賃金 協商은 28日 勞組의 罷業 突入 11時間餘 만에 妥結됐다. 市 關係者는 서울市廳에서 브리핑을 열고 “올해 勞使 兩側 間 合意를 이끌어 낸 賃金引上案은 大邱 等 他 地域과 同一한 4.48%”라며 “(名節 手當 65萬 원은) 새로 新設된 것”이라고 했다.

市는 이番 合意로 約 600億 원의 追加 財政 負擔이 發生할 것으로 봤다. 市 關係者는 “賃金이 1% 程度 引上될 때마다 120億 程度의 財政 負擔 要因이 있다”며 “(名節手當을 包含한 賃金 引上率이) 5.6%니까, 600億 程度의 追加 財政 負擔이 있을 것으로 보인다”고 했다. 料金 引上에 對한 憂慮와 關聯해선 “버스는 昨年 8月에 300원 引上해 當分間 料金 引上에 對한 要因은 바로 導出되지 않을 것이라고 본다”며 “財政 負擔은 있다. 附帶的인 事業의 輸入을 높이는 方向으로 解決策을 찾아야 한다”고 했다.

정봉오 東亞닷컴 記者 bong087@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본