•  


濟州 ‘봄의 傳令’ 梅花 滿發… 높은 氣溫에 平年보다 46日 빨라져|동아일보

濟州 ‘봄의 傳令’ 梅花 滿發… 높은 氣溫에 平年보다 46日 빨라져

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 1月 26日 13時 54分


코멘트
맑은 날씨를 보인 26일 오후 제주 서귀포시 칠십리시공원에 만개한 매화나무 뒤로 눈 쌓인 한라산 설경이 보이고 있다. 2023.2.26 뉴스1
맑은 날씨를 보인 26日 午後 濟州 서귀포시 七十里市公園에 滿開한 梅花나무 뒤로 눈 쌓인 漢拏山 雪景이 보이고 있다. 2023.2.26 뉴스1
濟州島에서 ‘봄의 傳令’ 梅花가 平年보다 無慮 한 달 半이나 일찍 滿開했다.

濟州地方氣象廳은 26日 “제주시 건입동 濟州地方氣象廳에 있는 季節 觀測用 梅花나무가 滿發했다”고 밝혔다. 이는 平年보다 46日, 昨年보다는 23日 빠른 것이다.

氣象廳은 한 나무에서 꽃이 80% 以上 활짝 피었을 때 ‘滿發’했다고 본다.

濟州島의 梅花가 開花한 건 이달 15日이다.

氣象廳은 “제주시를 基準으로 1月 初부터 中旬까지 平年보다 일 最低氣溫은 2度 以上, 日 最高氣溫은 3.3度 以上 높았다”며 “特히 이달 14日과 17日 日 最高氣溫이 平年보다 10度 以上 높아져 梅花가 빠르게 滿發했다”고 說明했다.

(濟州=뉴스1)


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본