•  


地自體까지 ‘버튜버’ 내세워 政策 弘報… ‘合邦’ 人氣 몰이度|東亞日報

地自體까지 ‘버튜버’ 내세워 政策 弘報… ‘合邦’ 人氣 몰이度

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 12月 16日 01時 40分


코멘트

[위클리 리포트] 이제는 ‘假想 아이돌’ 時代
유튜브에도 부는 ‘버추얼’ 바람
全北 益山 ‘薯童’-서울 강서구 ‘새로미’… 젊은층 겨냥한 地域 버튜버 活動
‘슈퍼챗’ 收益에선 日本이 特히 强勢… 國內서도 購讀者 100萬 버튜버 登場

전북 익산시 버추얼 유튜버(버튜버) ‘서동’(왼쪽)이 고용 플랫폼 기업 ㈜사람인 버튜버 ‘라희’와 함께 방송을 진행하면서 채용 정책 등을 소개하고 있는 모습. 익산시 유튜브 채널 ‘서동’ 화면 캡처
全北 익산시 버추얼 유튜버(버튜버) ‘薯童’(왼쪽)李 雇傭 플랫폼 企業 ㈜사람인 버튜버 ‘라희’와 함께 放送을 進行하면서 採用 政策 等을 紹介하고 있는 모습. 益山市 유튜브 채널 ‘薯童’ 畵面 캡처
“다들 ‘薯童謠’ 들어보셨죠? 제가 이걸 作曲했어요.”

全北 익산시의 公式 버추얼 유튜버(버튜버) ‘薯童’이 自身을 이렇게 紹介했다. 익산시는 젊은층을 對象으로 時 政策과 市內 觀光地, 맛집 等을 弘報하기 위해 올 3月 薯童 버튜버 유튜브 채널을 開設하고 映像을 업로드하고 있다. 薯童謠의 主人公인 百濟 第30代 王 武王을 親近한 이미지로 캐릭터化한 것이다.

薯童이 登場하는 映像의 照會數는 1萬 回 안팎에 達한다. 通商 地方自治團體 유튜브 映像 照會數가 數百 回 안팎에 그치는 것과는 差異가 크다. 最近엔 雇傭 플랫폼 企業 버튜버와 함께 라이브 放送을 進行하는 ‘合邦’도 했다. 앞서 서울 강서구도 올 2月 全國 地自體 中 最初로 버튜버 ‘새로미’를 선보였다.

버튜버가 登場하는 콘텐츠는 카메라나 動作感知센서 等 特殊裝備를 통해 캐릭터에 表情이나 行動을 입히는 方式으로 製作된다.

버튜버 1世代 成功 事例는 2016年 登場한 日本 버튜버 ‘키즈나 아이’다. 키즈나 아이의 유튜브 채널 購讀者 數는 300萬 名에 達하고 動映像 照會數는 4億 回를 넘어섰다.

유튜브 統計業體 플레이보드에 따르면 2020年 1月부터 올 11月까지 集計된 累積 슈퍼챗(유튜브 實時間 後援金) 收益 上位 10名 中 7名이 日本의 버추얼 유튜버였다. 이들은 年間 많게는 43億 원까지 收益을 올렸다. 日本에서 活動하는 버튜버만 數千 名에 이른다고 한다. 美國 市場調査業體 마켓워치는 지난해 2兆8000億 원 規模였던 글로벌 버추얼 유튜버 市場이 2030年 17兆 원까지 成長할 것이라고 展望했다. 韓國에서도 購讀者 數가 100萬 名이 넘는 버추얼 유튜버가 잇따라 登場하고 있다.

實時間으로 映像에 캐릭터를 입히는 方式이다 보니 放送 途中 카메라 認識 誤謬로 버추얼 유튜버 代身 사람의 얼굴이나 모습이 露出되는 事故도 發生한다. 2018年에는 日本에서 10代 少女 애니메이션 캐릭터로 放送하던 버튜버가 카메라 誤謬로 實際 人物인 中年 男性이 1秒間 露出되기도 했다. 이 放送 事故 映像이 瞬息間에 퍼지며 該當 콘텐츠 채널 動映像 照會數와 購讀者 數가 急減했다. 버튜버 業界 關係者는 “最近엔 카메라 代身 센서를 使用하는 方式으로 콘텐츠를 製作하면서 얼굴 露出 事故는 거의 發生하지 않는다”고 했다.

성동규 中央大 미디어커뮤니케이션學部 敎授는 “버튜버의 成功은 露出된 私生活이 一波萬波 번지는 時代에서 自身을 숨기는 代身 아바타를 내세우고 싶어하는 心理가 反映된 現象”이라고 分析했다. 정덕현 文化評論家는 “最近 演藝 産業은 스타性 있는 演藝人 中心에서 一般人 中心으로 履行되고 있다”며 “버튜버로 나서는 一般人은 持續的으로 늘어날 것”이라고 했다.

주현우 記者 woojoo@donga.com
#地自體 #버튜버 #政策 弘報 #合邦
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본