•  


“海警, 越北 프레임 만들려 搜査 造作… 文大統領-徐薰-徐旭 等 告發하겠다”|동아일보

“海警, 越北 프레임 만들려 搜査 造作… 文大統領-徐薰-徐旭 等 告發하겠다”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 6月 18日 03時 00分


코멘트

[西海 公務員 被殺 事件 論難]
西海 被殺 公務員 遺族 會見, “防水服 그대로… 越北 아니라 생각”
當時 陷穽 同僚들 陳述調書 公開… 아들, 尹大統領에 感謝 便紙

눈물 흘리는 유족 2020년 9월 서해 연평도 북방한계선(NLL) 북측 해상에서 북한군에 사살된 이대준 씨의 아내 
권영미 씨(오른쪽)가 17일 오전 서울 서초구 변호사회관에서 연 기자회견에서 눈물을 흘리고 있다. 왼쪽은 이 씨의 형 이래진 씨.
 유족들은 “문재인 전 대통령 등 관련 책임자들을 고소 및 고발할 것”이라고 밝혔다. 홍진환 기자 jean@donga.com
눈물 흘리는 遺族 2020年 9月 西海 延坪島 北方限界線(NLL) 北側 海上에서 北韓軍에 射殺된 이대준 氏의 아내 권영미 氏(오른쪽)가 17日 午前 서울 瑞草區 변호사회관에서 연 記者會見에서 눈물을 흘리고 있다. 왼쪽은 李 氏의 兄 이래진 氏. 遺族들은 “文在寅 前 大統領 等 關聯 責任者들을 告訴 및 告發할 것”이라고 밝혔다. 홍진환 記者 jean@donga.com
“지난 政府는 ‘越北’ 프레임을 만들기 위해 (當時 勤務者 陳述調書에 담긴) 越北 情況이 없다는 證據들을 숨기고, 數詞를 造作했습니다. 蠻行이자 犯罪, 國政壟斷입니다.”

2020年 9月 西海 延坪島 北方限界線(NLL) 北側 海上에서 北韓軍에 射殺된 海洋水産部 西海漁業管理團 公務員 이대준 氏(死亡 當時 46歲)의 兄 이래진 氏(56)는 17日 서울 瑞草區 변호사회관에서 열린 記者會見에서 동생 李 氏가 勤務했던 ‘無窮花10號’ 職員들의 海警 陳述調書 8件을 公開하며 이같이 밝혔다.

이날 公開된 陳述調書에는 “越北하려면 防水服을 입었어야 했는데, 이 氏 房을 確認해 보니 防水服이 그대로 있었다. (當時) 밀물로 물살이 東쪽으로 흐르고 있어 그걸 뚫고 北쪽으로 간다는 건 無理라는 생각이 든다. 越北했다는 생각은 全혀 들지 않는다”는 同僚 證言이 담겨 있다. 다른 同僚도 “대준 兄님으로부터 바다에 빠지면 低體溫症으로 3時間 內로 죽는다는 말을 들은 적이 있고, 北韓으로 갈 理由도 없다”고 陳述했다.

遺族 側 代理人 김기윤 辯護士는 “李 같은 決定的 證言은 2020年 10月 國會를 통해 一部 調書 內容이 公開됐을 때도 漏落됐다”며 “海警이 일부러 감춘 것으로 볼 수밖에 없다”고 말했다. 情報公開 訴訟에서 勝訴하고도 海警 搜査 資料를 確認하지 못했던 遺族들은 海警이 16日 抗訴를 取下해 前날 午後 늦게 陳述調書를 받았다고 밝혔다.

이날 記者會見에서 이 氏의 아내 권영미 氏(43)는 아들(19)이 쓴 便紙를 읽으며 눈물을 흘렸다. 아들은 尹錫悅 大統領에게 보낸 便紙(寫眞)에서 “明確한 理由도 모른 채 아버지는 越北者로 낙인찍혔고 나와 어머니, 동생은 越北者 家族이 돼야 했다. 고통스러웠고 원망스러웠고 憤怒했다”며 “被害者가 (잘못한 사람인 것처럼) 遁甲해 非難받는 狀況이 만들어졌다”고 썼다. 權 氏는 “앞으로 處罰받아야 할 사람은 處罰받고, 男便의 名譽가 回復될 수 있도록 힘닿는 데까지 努力할 것”이라고 했다. 遺族 側은 “文在寅 前 大統領과 徐薰 前 靑瓦臺 國家安保室長, 徐旭 前 國防部 長官 等 關係者들을 告訴·告發할 豫定”이라고 밝혔다.



李承雨 記者 suwoong2@donga.com
#越北 프레임 #搜査 造作 #西海 被殺 公務員 #遺族 會見
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본