•  


小商工人 돕는 ‘企業主治醫센터’를 아시나요|동아일보

小商工人 돕는 ‘企業主治醫센터’를 아시나요

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 2月 26日 03時 00分


코멘트

光州市 광산구 지난해末 開所, 經營 分野 等 專門家 4名 勤務
맞춤型 相談 서비스 提供해 눈길

광주 광산구 기업주치의센터가 14일 평동종합비즈니스센터 대회의실에서 중소기업·소상공인 지원사업 정책설명회를 개최했다. 설명회는 소상공인 등을 위한 세무, 기술 등 맞춤형 현장 상담을 통해 어려움을 해소하는 기회가 됐다. 광주 광산구 제공
光州 光山區 企業主治醫센터가 14日 평동綜合비즈니스센터 大會議室에서 中小企業·小商工人 支援事業 政策說明會를 開催했다. 說明會는 小商工人 等을 위한 稅務, 技術 等 맞춤型 現場 相談을 통해 어려움을 解消하는 機會가 됐다. 光州 光山區 提供
光州 光山區 面積은 223km²로 光州 全體의 45%를 차지한다. 光山區 住民 數는 41萬6000名으로 光州 全體 人口의 28%다. 이런 光山區에는 河南産業團地 等 5個 産團이 있어 小商工人 製造業體와 中小企業 2415곳이 있다.

光山區에 光州 地域 製造業體 67%가 있는 것이다. 하지만 이들 小商工人 製造業體와 中小企業은 大部分 零細해 政府의 各種 支援政策을 알지 못하거나 申請 節次가 複雜하다고 하소연한다.

光州 광산구는 이런 소商工人과 中小企業, 自營業者에게 經營, 技術, 金融, 마케팅 等 現場 맞춤型 相談을 提供하는 企業主治醫센터를 運營해 눈길을 끌고 있다. 지난해 12月 19日 門을 연 企業主治醫센터는 광산구 평동綜合비즈니스센터 4層에 있다. 湖南大 産學協力團이 委託 運營하고 있는 企業主治醫센터는 김영집 센터長(57)을 비롯해 經營, 金融 分野 等 專門家 4名이 勤務한다.

企業主治醫센터는 두 달假量 運營하면서 自營業者, 小商工人, 中小企業 關係者들로부터 100餘 件의 相談과 問議를 받았다. 광산구에서 古物商을 하는 姜某 氏(58·女)는 몇 年 동안 事業實績이 없어 稅務申告를 하지 못해 苦悶이 컸다. 稅務申告를 하지 않을 境遇 職權 廢業을 當할 수 있다는 말을 들었기 때문이다.

姜 氏는 “企業主治醫센터에서 소商工人들의 各種 隘路事項을 相談해 준다는 말을 듣고 電話로 相談을 받았는데 다음 달 初엔 直接 찾아가 解決方案을 찾아볼 것”이라며 “自治團體에서 소商工人들의 어려움을 解消해주려고 努力해 도움이 될 것 같다”고 말했다.

企業主治醫센터는 올해 上半期 法律, 稅務, 會計, 에너지 等 各 分野 外部 專門家 18名을 통한 相談까지 펼쳐 도움의 손길을 擴大할 方針이다. 이 밖에 自營業者들을 위한 各種 政府支援政策을 案內해주는 政策 資料集도 나눠주고 있다.

金 센터長은 “全體 相談 100餘 件 中 30%는 事業 危機에 直面한 自營業者였다”며 “自營業者들은 專門的인 相談을 제대로 받아본 적이 없는 境遇가 많았다”고 말했다. 또 “全國 自治團體 中 自營業者, 小商工人 等을 위한 綜合 支援機構를 運營하는 것은 企業主治醫센터가 唯一한 것으로 알고 있다”고 말했다.

광산구가 企業主治醫센터를 運營하게 된 것은 김삼호 區廳長의 골목商圈 活性化 意志가 反映된 것이다. 金 區廳長은 “光州地域 製造業體가 密集된 光山區度 全國的인 景氣 沈滯의 影響을 받고 있다”며 “最低賃金 引上과 週 52時間 勤務制 等으로 어려움에 處한 自營業者, 小商工人 等에게 支援의 손길이 切實하다”고 말했다. 또 “企業主治醫센터는 골목商圈과 企業의 隘路事項을 解決하고 도움을 줘 地域經濟 活性化에 보탬이 될 것”이라고 强調했다.

이형주 記者 peneye09@donga.com
#企業主治醫센터 #河南産業團地
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본