•  


尹, 醫大 段階的 增員 要求에 “너무 늦어버렸다”…의사들 說得|東亞日報

尹, 醫大 段階的 增員 要求에 “너무 늦어버렸다”…의사들 說得

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 3月 18日 16時 17分


코멘트
윤석열 대통령이 18일 오전 서울 송파구 서울아산병원 어린이병원을 방문해 의료진을 격려하고 있다. (대통령실 제공) 2023.3.18
尹錫悅 大統領이 18日 午前 서울 송파구 서울峨山病院 어린이病院을 訪問해 醫療陣을 激勵하고 있다. (大統領室 提供) 2023.3.18
尹錫悅 大統領은 18日 서울峨山病院 어린이病院을 찾아 “國家 安保를 위해 쓰는 財政을 아까워해서는 안 되듯이 國民 生命을 위해서도 豫算을 아끼지 않겠다”고 말했다.

尹 大統領은 이날 重症 어린이 患者의 診療 現場을 살펴보고, 醫療陣들과 現場에서 懇談會를 갖고 建議事項을 聽取했다고 金守經 大統領室 代辯人이 書面 브리핑을 통해 傳했다.

尹 大統領은 懇談會에 參席한 醫療陣에게 “어려운 與件 가운데 小兒靑少年科, 産婦人科를 비롯한 必須醫療 分野에서 患者를 위해 애써주고 계셔서 國民을 代表해서 正말 感謝드린다”고 했다.

醫療陣들은 △專任醫로 復歸 豫定인 軍醫官에 對한 早期 復歸 許容 △小兒診療 分野의 人力難 解消 및 늘어나는 赤字 構造에 對한 根本的 改善 必要性 △小兒外科에서 어린이 特性에 맞는 重症度 評價基準 마련 必要性 △高危險 妊産婦 增加 等에 따른 高危險 分娩수가 現實化 必要性 △胎兒診療센터 支援 △看護師 業務 範圍의 制度的 明確化 等을 建議했다.

尹 大統領은 建議事項에 對한 迅速한 履行을 約束함과 同時에, 醫療改革의 必要性과 改革 完遂를 위한 醫療界의 協助를 當付했다.

特히 除隊 後 專任醫로 病院에 復歸 豫定인 軍醫官들은 除隊 前이라도 病院에서 勤務할 수 있도록 方案을 卽時 講究할 것을 現場에 陪席한 參謀陣에게 指示했다.

또한 醫療酬價와 關聯해서도 昨年에 政府가 小兒靑少年科와 産婦人科의 政策支援수가 앞으로 더 上向해 初診은 勿論 再陳까지 包含하는 方案을 檢討 中이라고 했다.

特히 上級綜合病院의 重症患者 診療에 對해 確實한 補償體系를 마련하겠다고 밝혔다.

尹 大統領은 醫大 定員 擴大는 高齡化 等으로 꾸준히 增加하는 醫療 需要에 副應하기 必須的이라며 “增員 數를 調整하지 않으면 對話에 應할 수 없다고 固守하지 마시고 앞으로 未來를 내다보고 後輩들을 說得해 달라”고 呼訴했다.

또 尹 大統領은 增員을 段階的으로 하자는 意見에 對해 “오랜 時間에 걸쳐 段階的으로 이뤄졌다면 좋겠지만 政治的 리스크 때문에 歷代 政府들이 엄두를 내지 못해 너무 늦어버렸다. 每番 이런 陣痛을 겪을 수는 없지 않겠느냐”고 說得에 나섰다.

尹 大統領은 “醫師들께서 걱정하시는 것처럼 醫療 質 低下는 發生하지 않도록 할 것”이라며 “醫療 改革 完遂를 위해 어떤 部分이 不足하고 改善이 必要한지 現場을 가장 잘 아는 醫師와 看護師 여러분들께서 意見을 주셔야 한다. 政府를 믿고 對話에 나와 달라”고 當付했다.

마지막으로 尹 大統領은 “必須醫療 分野 醫療陣들이 正當한 補償을 받고 보람을 느끼며 일하고, 病院이 財政難을 겪지 않을 수 있도록 政府가 確實히 챙기겠다”고 했다.

懇談會에 앞서 尹 大統領은 小兒血液腫瘍病棟 內 病院學校를 찾아 患兒들이 入院 期間 中 學業을 維持할 수 있도록 아이들을 가르치는 自願奉仕者, 病室에 들어가기 前 스테이션에 있는 看護師들을 激勵했다.

尹 大統領은 病室에 들어가도 괜찮은지 醫療陣에 諒解를 求한 뒤 腦腫瘍 抗癌治療를 위해 入院 中인 한 患兒를 만났다. 尹 大統領은 “先生님들이 잘해주시니 今方 좋아질 거야. 잘 해낼 수 있지?”라며 아이와 人事했고, 아이 어머니에게 “힘내시라”고 激勵의 마음을 傳했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본