•  


與 TF “7時間 北監聽 報告에 ‘越北’ 單語 한番뿐… 越北몰이 端緖”|東亞日報

與 TF “7時間 北監聽 報告에 ‘越北’ 單語 한番뿐… 越北몰이 端緖”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 6月 25日 03時 00分


코멘트

‘西海 公務員 被擊事件’ 中間發表

서해 공무원 피살 사건 희생자 이대준 씨의 형인 이래진 씨(오른쪽)가 24일 국회에서 국민의힘 권성동 원내대표로부터 자리를 안내받고 있다. 사진공동취재단
西海 公務員 被殺 事件 犧牲者 이대준 氏의 兄인 이래진 氏(오른쪽)가 24日 國會에서 國民의힘 權性東 院內代表로부터 자리를 案內받고 있다. 寫眞共同取材團
國民의힘은 2020年 9月 西海에서 北韓軍에게 被殺된 公務員 이대준 氏와 關聯해 “(文在寅) 政府의 ‘越北 몰이’의 端緖를 確認했다”며 前 政權을 正照準했다. 前날 國防部 訪問 調査를 마친 國民의힘 ‘海洋水産部 公務員 被擊 事件 眞相調査’ 태스크포스(TF)는 24日 國會에서 懇談會를 열고 “7時間 北韓 通信報告 內容 中 越北이라는 單語는 딱 한 文章에만 登場한다”고 主張했다. 國民의힘은 文在寅 政府가 이 氏가 숨진 事實을 알고도 隱蔽했다는 疑惑도 提起했다.
○ 與 “‘越北 몰이’ 端緖 確保”
TF는 當時 政府가 이 氏 事件을 ‘自進 越北’으로 規定한 根據가 不足하다고 主張했다. TF團長인 河泰慶 議員은 “當時 우리 軍이 確保한 諜報의 全體 分量은 7時間 通信(監聽)에 該當하는 厖大한 分量”이라며 “그中 ‘越北’이라는 單語는 單 한 文章에 한 番 登場했으며 그 前後 通信에는 越北 關聯 內容이 全혀 없다”고 했다.

이어 “越北 單語가 登場한 時點이 北韓軍에게 發見된 直後가 아닌 두 時間이 지난 뒤였다”고 했다. 李 氏가 40時間 가까이 漂流하던 中 氣盡脈盡한 狀態에서 北韓軍을 만나 狀況을 제대로 理解하지 못했거나 救出되기 위해 뒤늦게 越北 意思를 밝혔을 可能性도 排除할 수 없다는 說明이다.

河 議員은 또 “9月 22日 合同參謀本部가 靑瓦臺 危機管理센터에 報告한 最初 報告書를 閱覽한 結果 ‘越北 可能性이 낮은 것으로 評價된다’고 적혀 있었다”고 主張했다.
○ 靑 向해 ‘意圖的 隱蔽’ 疑惑
TF는 靑瓦臺가 李 氏 死亡 다음 날 하루 동안 死亡과 屍身 燒却 事實을 隱蔽하는 데에도 介入했다고 보고 있다. 河 議員은 “國防部는 22日 이 氏가 北韓軍에 依해 射殺되고 屍身까지 燒却됐다는 情報를 入手해 23日 아침 大統領에게 對面報告를 했는데도 政府는 이날 하루 동안 이 氏의 死亡과 屍身 燒却 事實을 隱蔽했다”고 했다. 그러면서 靑瓦臺가 24日까진 屍身 燒却 內容이 담긴 國防部 發表 最終案에 同意했으나 25日 北韓이 (事實을) 否認하자 國防部에 事實上 立場 變更을 要求하는 公文을 國家安全保障會議(NSC) 事務處 名義로 보냈다고도 했다. 靑瓦臺가 北韓의 屍身 燒却 事實을 飜覆하도록 歪曲 指示했다는 主張이다.
○ ‘文在寅 6時間 行跡’ 猛爆
TF는 李 氏가 發見된 以後 死亡한 22日 午後 9時 40分頃까지 約 6時間 동안 門 前 大統領의 對處가 未洽했다고도 指摘했다. 河 議員은 “國防部가 李 氏의 生存 事實이 確認된 22日 午後 3時 30分 以後 이 氏가 死亡할 때까지 大統領으로부터 어떤 構造 指示도 없었다는 點을 確認해 줬다”며 “南北 間 通信線이 끊어져 對處가 힘들었다는 文 前 大統領의 發言도 事實이 아니었다는 것을 國防部가 確認해 줬다”고도 했다. 當時 유엔司가 管理하는 板門店 채널이 있었다는 것.

이에 對해 더불어民主黨 尹建永 議員은 “제발 對國民 詐欺劇을 中斷하길 바란다”고 强力 反撥했다. 그는 페이스북에 “對北 傳單 發送을 名分 삼아 北韓이 軍 通信船을 끊어 버렸던 것이 2020年 6月”이라고 적었다. 靑瓦臺가 北韓의 屍身 燒却 事實을 飜覆하도록 指示했다는 主張에 對해선 “北韓은 屍身이 아닌 浮遊物을 燒却했다고 主張했기에 追加 調査가 必要하다고 判斷한 것”이라고 反駁했다.


조아라 記者 likeit@donga.com
#國民의힘 #西海 #北韓軍 #被殺 #公務員 #越北 몰이
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본