Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
李俊錫 “윤재선 詩集 表現, 現基準과 큰 差異” 謝過 促求|東亞日報
本文으로 바로가기
東亞日報
오피니언
政治
經濟
國際
社會
文化
演藝
스포츠
헬스東亞
트렌드뉴스
統合檢索
言語選擇
訪問하고자 하는 言語의 홈페이지를 選擇하세요.
韓國語
English
中文(簡?)
日本語
마이페이지
全體메뉴 펼치기
政治
李俊錫 “윤재선 詩集 表現, 現基準과 큰 差異” 謝過 促求
東亞닷컴
업데이트
2022-05-16 10:23
2022年 5月 16日 10時 23分
入力
2022-05-16 10:03
2022年 5月 16日 10時 03分
조혜선 記者
購讀
코멘트
個
좋아요
個
共有하기
共有하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 共有하기
페이스북으로 共有하기
트위터로 共有하기
URL 複寫
窓 닫기
즐겨찾기
읽기모드
글字크기 설정
글字크기 설정
가
가
가
가
窓 닫기
코멘트
個
뉴스듣기
프린트
李俊錫 國民의힘 代表가 15日 慶南 昌原컨벤션센터 컨벤션홀에서 열린 地方選擧 希望慶南選對委 發隊式 및 擴大 會議에서 人事말을 하고 있다. 國民의힘 提供
國民의힘 李俊錫 代表는 16日 윤재순 大統領室 總務祕書官이 過去 出刊한 詩集의 一部 表現이 論難이 된 데 對해 “國民들께 充分히 謝過해야 한다”고 말했다. 다만 一角에서 尹 祕書官의 辭退를 要求하는 것과 關聯해선 물러날 必要까지는 없다는 趣旨로 線을 그었다.
李 代表는 이날 國會에서 열린 地方選擧中央選擧對策委員會 會議에서 “尹 祕書官이 詩人으로 活動하면서 했던 여러 表現은 지난 20餘 年間 바뀐 現在 基準으로 봤을 때 一般的인 國民들의 視角과 큰 差異가 있다”면서 이같이 傳했다.
尹 祕書官은 檢察 公務員으로 在職하던 2002年 詩集 ‘가야 할 길이라면’에 실린 ‘電動車에서’라는 詩에서 地下鐵 性醜行을 두고 ‘짓궂은 社內 아이들의 自由’로 表現했다. 같은 詩에서는 ‘豐滿한 계집아이의 젖가슴을 밀쳐 報告 엉덩이를 살짝 만져 보기도 하고’ 等의 句節도 나온다.
李 代表는 이어 “文在寅 政府의 탁현민 祕書官도 過去 冊 ‘男子 마음 說明書’에서 敍述한 內容이 不適切했던 點을 認定하고 謝過했던 일이 있다”면서 “尹 祕書官은 詩人으로 活動하며 썼던 여러 表現에 對해 謝過하고 業務에 臨해야 한다”고 했다.
윤재순 大統領總務祕書官.
尹 祕書官은 1996年과 2012年 會食 자리에서 性 脾胃에 連累돼 各各 人事 措置 및 監察本部長 警告 處分을 받은 것으로 알려졌다. 李 代表는 이에 對해 “重懲戒가 아닌 가벼운 警告 處分을 받은 건 該當 機關에서 當時 狀況을 參酌해 드린 判斷일 것”이라고 했다.
조혜선 東亞닷컴 記者 hs87cho@donga.com
좋아요
0
個
슬퍼요
0
個
火나요
0
個
推薦해요
個
댓글
0
댓글을 入力해 주세요
登錄
오늘의 推薦映像
只今 뜨는 뉴스
軫憂스님, ‘뉴眞스님’ 개그맨 윤성호에 디제잉 헤드셋 膳物
좋아요
個
코멘트
個
알리·테무 超低價 어린이製品 38種에 發癌物質 범벅
좋아요
個
코멘트
個
椅子 直接 빼준 尹, 李 ‘獨裁’ 言及 5400字 立場文 읽자 表情 굳어
좋아요
個
코멘트
個
닫기
댓글
0
뒤로가기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close