•  


눈송이와 함께 내려오는 노래[김학선의 音樂이 있는 瞬間]|東亞日報

눈송이와 함께 내려오는 노래[김학선의 音樂이 있는 瞬間]

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 1月 9日 23時 24分


코멘트

<58> 이화 ‘눈 내리던 겨울밤’

김학선 대중음악평론가
김학선 大衆音樂評論家
눈이 많이 내리는 겨울이다. 눈이 내릴 때마다 찾아 듣는 各自의 겨울 노래가 있을 것이다. 미스터套의 ‘하얀 겨울’이나 터보의 ‘回想’이 代表的이고, 最近에는 자이언티와 이문세가 함께 부른 ‘눈’도 古典의 隊列에 合流해 가는 것 같다. 個人的으로도 겨울이 되면 찾아 듣는 노래들이 몇 있다. 김현철이 부른 ‘눈이 오는 날이면’이나 조동진의 ‘진눈깨비’ 같은 노래들은 大衆的으로 有名하진 않지만, 노래를 듣고 있으면 겨울의 이미지에 더 푹 빠지게 한다.

김현식의 ‘눈 내리던 겨울밤’도 빼놓을 수 없다. 學窓 時節 처음 들은 이 노래는 듣는 瞬間 强烈한 印象을 받았다. 김현식의 咆哮와 봄여름가을겨울의 演奏는 劇的인 曲의 構造와 함께 겨울밤의 雰圍氣를 더 깊게 해주었다. 처음 들은 以後부터 ‘눈 내리던 겨울밤’은 나만의 겨울 노래 目錄에 자리했다.

‘눈 내리던 겨울밤’의 ‘오리지날’이 따로 存在한다는 事實을 안 건 한참의 歲月이 지나서였다. 김현식이 直接 만들고 부르기까지 한 노래의 元曲이 있을 거라곤 생각도 못 했기 때문이다. ‘눈 내리던 겨울밤’을 처음 부른 歌手의 이름은 이화, 大衆에겐 그리 익숙하지 않은 이름이다. 歌手보다는 當時 CF, 卽 廣告 音樂에서 더 빛을 發했다. 또 많은 歌手의 앨범에 코러스로 參與하기도 했다. 이처럼 歌手 이화보단, 音樂界의 뒤에서 더 많은 役割을 했던 보컬리스트였다.

이화의 이름은 뒤늦게 愛好家들 사이에서 膾炙됐다. 1981年 梨花는 첫 앨범을 發表했지만, 商業的으로 成功을 거두진 못했다. 앨범의 타이틀曲은 5年 뒤 김현식이 다시 부르는 ‘눈 내리던 겨울밤’이었다. 앨범에는 ‘눈 내리던 겨울밤’뿐 아니라 李長熙·李承姬 兄弟가 만들어 준 曲, 그리고 재즈와 映畫音樂으로 一家를 이룬 정성조의 曲과 演奏가 담겨 있었다. 質的으로 나무랄 데가 없는 앨범이란 뜻이다. 이 曲들을 더욱 빛나게 해준 건 斷然 이화의 목소리였다. 梨花는 마치 프렌치 팝이나 챔버 팝을 부르듯 當時 韓國에선 쉽게 들을 수 없는 ‘꿈결 같은’ 목소리를 들려줬다. 위의 대단한 音樂人들이 그의 앨범에 參與하고 曲을 提供한 理由였을 것이다.

하지만 앨범은 失敗했고 梨花는 以後 몇 張의 앨범을 더 發表했지만 잊힌 歌手가 됐다. 이화의 이름이 다시 膾炙된 건 最近의 바이닐 烈風과 옛 歌謠를 向한 젊은 世代의 再評價 움직임 德分이었다. 쉽게 求할 수 없어 歌謠 愛好家들에게 傳說처럼 이야기되던 이화의 앨범은 얼마 前 CD와 바이닐로 再發賣됐다. ‘傳說 같다’는 건 부풀려지기 마련이지만, 수월하게 求할 수 있게 된 이화의 音樂은 이제 다시 穩全한 評價를 받을 機會를 얻었다. 김현식의 노래와는 또 다른 淸雅한 ‘눈 내리던 겨울밤’을 쉽게 經驗할 수 있게 된 것이다. 暴雪이 내린 어제, 오랫동안 봉인돼 온 이화의 ‘눈 내리던 겨울밤’을 들었다. 30餘 年 前의 겨울 노래를 2024年 새해에 듣는다. ‘눈’과 ‘겨울’과 ‘밤’을 담은 感性은 조금도 바래지 않았다.



김학선 大衆音樂評論家



#이화 #눈 내리던 겨울밤
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본