•  


올해가 가기 前 試圖하라[직업인을 위한 김호의 生存의 方式]|東亞日報

올해가 가기 前 試圖하라[직업인을 위한 김호의 生存의 方式]

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 11月 21日 23時 30分


코멘트
일러스트레이션 김남복 기자 knb@donga.com
일러스트레이션 김남복 記者 knb@donga.com
2023年 12月 31日 午後 10時. 올해를 두 時間 남겨 놓고 暫時 혼자만의 時間을 갖고 있다고 想像해보자. 어떤 느낌으로 올해를 마무리하길 바라는가?

年末이면 바빠질 것이다. 只今 이 자리에서 세 가지 質問을 스스로에게 던지며 한 해를 돌아보자. 첫째, 나에게 成長을 느끼게 만든 일은 무엇이었나? 난 무엇을 배웠나? 둘째, 나는 身體的, 精神的 健康을 保護하고 改善하기 위해 어떤 努力을 해왔나? 셋째, 나의 世界를 擴張하고 기쁨을 주는 關係는 누구이고, 그들과 時間을 보내기 위해 어떤 試圖를 했나?

김호 더랩에이치 대표·조직 커뮤니케이션 전문가
김호 더랩에이치 代表·組織 커뮤니케이션 專門家
會社를 위해서는 每달, 分期別로 實績을 돌아보고 새해 計劃을 여름, 가을부터 準備하듯이 내 삶을 위한 計劃도 미리 생각해보자. 너무 바빠서 精神的 餘裕가 없다고 느낄 수 있다. 하지만 그런 時間을 낼 수 없다기보다 내 삶을 차분하게 돌아보고 未來를 計劃하는 일에 優先順位를 두지 않고 있을 수 있다.

이 칼럼을 통해 紹介한 적 있는 腦科學者이자 ‘하루 2時間 沒入의 힘’ 著者 조시 데이비스 博士는 하루를 잘 보내는 科學的 方法으로 ‘決定의 瞬間(decision point)’을 紹介했다. 이는 바쁜 하루 속에서 5分만이라도 “오늘 내가 해야 할 가장 重要한 일”李 무엇인지 생각해보고 自身의 日程을 調整해 나가는 것을 뜻한다. 最近 畫像으로 對話할 機會가 있어서 그에게 質問했다. 自身의 삶을 改善하기 위해 每日 實踐하는 意圖的 習慣이 있다면 하나만 알려 달라고.

그는 每日 아침이면 意圖的으로 그날을 마무리하면서 하루의 成功을 어떻게 스스로 評價하고 싶은지 最大 세 個까지 定한다고 한다. 每日 하루의 期待値를 미리 定하는 過程을 통해 腦의 神經傳達物質로서 報償과 關聯되는 도파민 分泌에 影響을 미칠 수 있으며, 이는 다시 그날 經驗하게 되는 事件들에 反應하는 態度에도 影響을 줄 수 있기 때문이다. 도파민은 意欲과 連結되며, 障壁을 만났을 때 이를 避하지 않고 目標를 達成하게 만드는 데 도움을 줄 수 있다.

그도 나에게 삶을 改善하기 위해 每日 實踐하는 意圖的 習慣은 무엇인지 물었다. 나는 每日 午後 9時면 세 가지 알파벳 아이(i)로 始作하는 單語와 關聯된 質問을 自動으로 뜨게 해 놓았다. 첫째, “내가 眞正 願하는 것이 무엇인가?” 이는 내가 어떤 意圖(intention)를 갖고 하루를 살고 일하고 싶은지 묻는 質問이다.

둘째, “한 番뿐인 所重한 내 삶으로 무엇을 하려는지?” 美國 詩人 메리 올리버(1935∼2019)의 時 ‘여름날’의 마지막 句節은 이렇다. “말해봐, 내가 달리 무엇을 해야 했을까?… 말해봐, 當身은 이 하나의 所重한 野生의 삶을 어떻게 살 作定이지?” 이는 내 삶을 내가 어떻게 解釋(interpretation)하는지 묻는 質問이다.

마지막으로 “來日이 내 삶의 마지막이라면 무엇을 할 것인가?” 이는 스티브 잡스가 生前에 每日 아침 스스로에게 물었다는 質問, “萬若 오늘이 내 삶의 마지막 날이라면 오늘 내가 하려는 것을 하고 싶을 것인가?”에서 가져온 것으로 하루하루 더 나은 改善(improvement)을 만들기 爲한 것이다.

每日 저녁 이런 세 가지 質問으로 ‘決定의 瞬間’을 갖게 되면서 過去와는 다른 意思決定을 할 수 있었다. 삶의 優先順位가 좀 더 明確해지기 때문이다. ‘時間’은 他人이 만들어주는 것이 아니라 내가 어디에 優先順位를 두는지에 따라 만들어낼 수 있다.

지난주 워크숍에서 參加者들에게 質問을 던졌다. 2023年 마지막 날 한 해를 돌아보면서, 11月 中旬 무엇인가를 작게라도 始作해 多幸이라고 느끼고 싶다면 그것은 무엇이길 바라는지. 누구에게나 해보고 싶지만 생각만 하며 작게라도 試圖조차 하지 않고 지나치는 것들이 있을 수 있기 때문이다. 사람들로부터 뜨개질, 自身의 感情을 每日 써보기, 劍道, 所重한 사람과 時間 보내기 等의 이야기가 나왔다.

올해가 40日이 채 남지 않았다. 讀者 여러분도 올해를 마무리하기 前에 작은 實驗이나 試圖를 只今 始作해보면 어떨까? 나는 오랫동안 생각만 하고 勇氣 내지 못했던 발레 授業을 申請했다. 발레 슈즈를 신고 來日 첫 授業을 받으러 간다.



김호 더랩에이치 代表·組織 커뮤니케이션 專門家


#年末 #마무리 #質問
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본