•  


[오늘과 來日/윤완준]‘尹錫悅標 理念論’ 使用法|東亞日報

[오늘과 來日/윤완준]‘尹錫悅標 理念論’ 使用法

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 9月 22日 00時 00分


코멘트

“只今 脫冷戰이라는 생각이 舊態依然”
내 便 네 便 가르는 政治 道具는 안 돼

윤완준 정치부장
윤완준 政治部長
“只今은 脫冷戰 時代가 아니다. (新)冷戰 時代다. 理念이 必要 없는 脫冷戰 時代라는 思考가 오히려 舊態依然하다.”

統一部 次官을 지낸 김천식 統一硏究院長은 이렇게 말했다. 尹錫悅 大統領의 最近 ‘理念 드라이브’에 對해 野圈이 “冷戰的 思考”라고 批判한 건 잘못이라며 强調한 말이다.

美國과 中國은 戰略的 體制 競爭을 하고 있다. 이 競爭이 바로 冷戰의 核心이라는 게 金 院長의 診斷이다. 戰略的 體制 競爭은 價値와 體制, 軍事, 經濟 네트워크의 3代 競爭이다. 中國은 지난해 20次 黨大會에서 “中國式 現代化를 通한 中華民族 復興”을 目標로 提示했다. 美國 等 民主主義·資本主義 陣營과 體制 競爭을 통해 中國式 社會主義가 優越하다는 걸 證明하겠다는 것이다. 이를 通해 2050年頃에는 社會主義 中國이 美國을 뛰어넘어 世界를 이끄는 國家가 되겠다는 것이 中國몽이다. 韓中 間 經濟 協力 속에서도 體制 理念 問題를 둘러싼 對立을 避하기 어려워졌다.

美國이 推進하는 글로벌 供給網 再編은 美國 中心의 安保 네트워크에 積極 同參하지 않으면 美國이 主導하는 尖端 技術의 經濟 네트워크에서 排除될 것이라는 警告다. 좋든 싫든 이런 國際 現實을 認定하면 韓國이 志向해야 할 價値를 世界에 分明히 밝힐 수밖에 없다는 것이다. 金 院長은 “그것이 國益이다. 只今 狀況에서 戰略的 模糊性은 價値와 哲學의 不在를 뜻한다”고 했다.

金正恩 北韓 國務委員長과 블라디미르 푸틴 러시아 大統領 間 頂上會談은 東北亞 秩序가 新冷戰의 한복판임을 보여준다. 北韓을 數次例 訪問하며 오랫동안 北韓을 觀察해 온 美國 미들베리國際硏究所의 시그프리드 헤커 敎授는 로버트 L 칼린 硏究員과 함께 美 外交 專門誌 苞鱗폴리시에 글 한 篇을 寄稿했다. 北-러 頂上會談이 美國 對北政策의 根本的 變化를 뜻한다는 內容이었다. 이番 會談으로 金正恩이 “1990∼2019年 30年間 美國과 關係를 正常化하려는 北韓의 努力을 抛棄했다”고 썼다.

김정은과 푸틴은 軍事協力을 全方位로 展開할 計劃임을 숨기지 않았다. 우크라이나 戰爭으로 美國과 러시아가 衝突하고 있는 狀況에서 金正恩의 選擇은 單純히 狀況이 切迫해서가 아니다. 美國이 아프가니스탄에서 撤收한 以後 러시아와 中國의 支援에 依存하는 方向으로 北韓 政策에 重大한 變化가 있었다는 게 두 사람의 診斷이다.

中國과 러시아는 7月 東海 北方限界線(NLL) 바로 위쪽에서 史上 처음 聯合 海上訓鍊을 했다. 조태용 國家安保室長은 “宏壯히 注目하는 事案”이라고 했다. 韓半島가 新冷戰의 中心으로 휘말려 들어가고 있는 것이다.

어느 國家가 自由民主主義를 志向하는지, 權威主義 體制인지 따지는 것은 新冷戰 秩序에서 生存을 위한 選擇肢가 됐다. 그런 面에서 보면 “國家가 政治的으로 志向해야 할 價値 中 第一 重要한 것이 理念”이라는 尹 大統領의 發言은 國際 現實의 嚴重함을 짚은 것으로 볼 수도 있다.

다만 理念을 强調하는 大統領의 言語가 그런 現實을 診斷해 國家 方向을 提示하는 걸 넘어 政治的 내 便과 네 便을 나누는 것으로 보이는 것도 事實이다. 尹 大統領이 만나는 사람들에게 外延 擴張을 뜻하는 ‘山토끼’보다 傳統的 保守層인 ‘집토끼’를 잡으라고 했다는 말도 들린다. 많은 參謀들이 大統領의 發言을 野黨과 싸우는 戰士가 되라는 意味로 받아들인다. 尹 大統領의 理念論이 大統領과 이념적으로 한 몸이 된 ‘내 便宜 戰士’만 키우려는 政治的 道具로 利用되지 않기를 바란다. 新冷戰이라는 嚴重한 現實을 헤쳐 나갈 道具로 使用하기를 바란다.



윤완준 政治部長 zeitung@donga.com


#尹錫悅標 理念論 #脫冷戰 時代
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본