•  


移民者들의 솔푸드, 베트남 쌀국수[정기범의 본 阿페티]|東亞日報

移民者들의 솔푸드, 베트남 쌀국수[정기범의 본 阿페티]

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 8月 5日 03時 00分


코멘트

정기범 작가·프랑스 파리 거주
정기범 作家·프랑스 파리 居住
프랑스에서 살다 歸國한 이들에게 프랑스를 追憶할 때 가장 생각나는 飮食을 물으면 普通 1順位로 꼽는 게 베트남 쌀국수다. 프렌치 레스토랑 코스 料理나 프랑스 料理의 代名詞인 洋파 수프, 世界 3大 眞美人 푸아그라(거위 間)를 얘기할 法도 싶은데 늘 쌀국수에 밀린다. 아이러니한 일이다. 當場 나부터도 서울에 長期 出張을 가면 베트남 쌀국수가 불현듯 생각나 쌀국수 체인店을 찾곤 했는데 몇 次例 失望한 後부턴 다시 찾지 않는다. 파리의 그 맛과 克明한 差異가 느껴져서다. 파리에 갈 날만 손꼽아 기다리다 파리 空港에서 쌀국숫집으로 直行한 적도 있다.

베트남 쌀국수는 프랑스에서는 ‘퍼(Pho)’ 또는 ‘桶키누아즈(Tonkinoise)’로 불린다. 現地 僑民이나 留學生들은 베트남 쌀국수를 먹으러 가자는 말 代身 “통키 먹으러 갈까”라고 줄여 말하기도 한다. 파리에서 有名한 베트남 쌀국숫집은 차이나타운으로 불리는 13具와 벨빌이라는 타운이 形成된 20區에 主로 모여 있다. 特히 13具는 보트피플로 프랑스에 건너온 베트남人의 삶의 터전으로, 아시안 레스토랑 生必品店 슈퍼마켓 等이 모여 있는 곳이다.

只今 파리에서 즐길 수 있는 베트남 쌀국수는 옛 프랑스 植民地였던 베트남 하노이 地域의 쌀국수와 프랑스式 肉垂가 結合된, 베트남式 ‘포토푀’라는 說이 有力하다. 1960年代부터 보트피플과 移民者들에게 솔푸드(soul food)로 사랑받은 베트남 쌀국수는 그 人氣가 날로 높아져 一部 레스토랑은 키아누 리브스 같은 할리우드 스타들이 찾는 名所가 됐다.

쌀국수가 世界的인 飮食이 된 데는 負擔 없는 價格이 한몫했다. 프랑스 맥도널드 빅맥 세트와 비슷한 10유로(藥 1萬3000원) 未滿 價格으로 푸짐한 쇠고기와 쫄깃하고 부드러운 쌀국수를 즐길 수 있다. 留學生이 大部分인 韓人 社會에서 쌀국수가 價性比 좋은 保養食으로 소문난 데는 그만한 理由가 있는 法이다.

요즘 파리의 베트남 쌀국수는 국물이 맑은 하노이式보다는 津한 肉水에 다양한 허브를 잔뜩 넣은, 단맛이 剛한 호찌민 스타일이 大勢로 떠오르고 있다. 嗜好에 따라 맵거나 單 소스를 넣고 라임을 짜서 固守, 민트, 타이바질 等 허브를 그릇이 넘칠 程度로 함께 넣으면 쌀국수를 제대로 먹을 줄 아는 사람이다.

重複을 맞아 단골 베트남 쌀국숫집을 다시 찾았다. 파리에서 20年 넘게 살면서 가 봤던 쌀국숫집만 80곳이 넘는데 再昨年에 發掘한 이곳은 特別하다. 푹 삶아낸 꼬리뼈와 국물이 韓國 뚝배기처럼 생긴 돌솥에 담겨 있고, 얇게 썬 등心과 부드러운 국수가 접시에 따로 나온다. 처음에 돌솥에서 펄펄 끓는 국물에 샤부샤부처럼 고기를 익히며 먹는데, 마지막 국물 한 방울까지 따스함이 維持된다. 여기 쌀국수 價格은 다른 곳보다 비싼데 雜고기가 아닌 깔끔하게 손질한 고기를 써 맛을 差別化했다. 이 글을 쓰는 동안에도 입안에 군침이 고이는 걸 보니 곧 다가올 末伏에도 베트남 쌀국수에 푹 빠져있을 것 같다.



정기범 作家·프랑스 파리 居住


#移民者 #베트남 쌀국수
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본