•  


몸에 쌓인 火가 일으킨 ‘가려움症’[이상곤의 實錄韓醫學]〈104〉|東亞日報

몸에 쌓인 火가 일으킨 ‘가려움症’[이상곤의 實錄韓醫學]〈104〉

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 1月 11日 03時 00分


코멘트
이상곤 갑산한의원 원장
이상곤 甲山韓醫院 院長
丙子胡亂의 傷痕이 아물기 始作한 1641年, 在位 18年을 맞은 仁祖는 甚한 가려움과 嘔吐 症狀을 呼訴했다. 語義들은 두 症狀의 原因을 마음의 病에서 찾았다. “嘔吐가 심해지면 가려움症이 弱해지고 가려움症이 심해지면 嘔吐가 弱해지는 것은 겉과 속이 相應하는 것으로 深化(心火)가 極甚해져서 나타나는 症狀이므로 속을 淸凉하게 맑히는 황련죽여탕으로 治療해야 한다.” 胡亂을 거치면서 입은 精神的 衝擊과 그 以後로도 繼續된 甚한 근심을 가려움症의 原因으로 본 것.

警鐘도 어머니 張禧嬪이 死藥을 받아 죽자 가려움症을 呼訴했다. 當時 診療를 맡은 議官 김유현은 “어제 저녁부터 등과 배에 紅斑이 여러 個 생겨 가끔씩 가려워했다”고 記錄했다. 警鐘의 아버지 肅宗 또한 몸에 熱이 많기로 有名한 賃金이다. 承政院日記에는 肅宗의 가려움症에 對한 記錄이 614次例나 보인다. 몸이 불에 타는 듯 熱이 나는 勳熱症(薰熱症)과 어지럼症, 消化不良 等 여러 症狀을 함께 呼訴했지만 정작 本人이 가장 힘들어한 것은 가려움症이었다.

英祖의 治療 記錄을 보면 當時에도 가려움症 治療法이 다양했음을 알 수 있다. 자작나무 껍질인 樺皮 달인 물, 소금물, 溫泉水, 茵蔯쑥 달인 물 等으로 씻거나 牛黃淸心丸, 敗毒散, 蔘蘇飮을 服用하는 等 갖가지 處方이 나온다. 하지만 이들은 가려움症을 解消하지 못했다. 영조는 在位 29年, 가려움症으로 苦生한 지 5年 만에 治療法을 찾았다. “硫黃湯이 아주 效驗이 좋아서 症狀이 사라졌다.” 이 記錄의 硫黃湯이 溫泉水 硫黃湯인지, 硫黃이라는 藥물을 넣고 끓인 먹는 湯인지는 분명하지 않다.

東醫寶鑑은 가려움症의 原因을 몸에 쌓인 火(火) 때문이라고 說明한다. “사람이 불기운을 가까이 할 때 若干 뜨거우면 가렵고 몹시 뜨거우면 아프며 불에 데면 헌다. 이 모두 몸에서 일어나는 化의 作用이다. 가려움症은 熱症이 若干 甚한 것을 말한다.”

現代醫學도 痛症 誘發 物質인 히스타민이 많으면 痛症을, 少量일 때는 가려움을 일으킨다고 說明한다. 가려움은 痛症에 先行하는 症狀이라는 얘기다.

남한산성의 酷寒 속에서 百姓을 死地로 몰아넣고 괴로워한 人組, 死藥을 마시고 죽은 어머니를 外面해야 했던 警鐘, 黨派싸움으로 견디기 힘든 괴로움을 呼訴했던 肅宗과 英祖 等의 가려움症은 모두 마음속 불꽃인 火가 일으킨 火病(火病)이었다. 그런 意味에서 가려움症은 皮膚가 흘리는 눈물인 셈이다.

가려움은 心理的 스트레스와 更年期 等 精神神經疾患이나, 濕疹 皮膚炎 두드러기 等 皮膚科 領域, 肝臟과 腎臟 機能障礙 및 糖尿病 等 內分泌系 領域의 以上으로 誘發된다.

1804年 乳房癌에 걸린 女人을 湯藥으로 痲醉하고 手術한 것으로 有名한 日本의 名의(名醫) 하나오카 세이슈는 ‘十味敗毒湯’이라는 가려움症 處方을 考案했다. 人體는 어떤 刺戟에 對應해 氣(氣)를 生成하는데 氣가 많이 쌓이면 熱(熱)이 되고, 그 熱이 血液과 水分을 데우면서 가려움症, 發作, 浮腫을 일으키는 毒素를 만든다. 그는 自身이 考案한 處方이 毒素를 除去해 가려움症을 治療한다고 主張한다. 東醫寶鑑은 가려움症 治療를 위해 소금물로 씻거나 浮萍草, 자작나무 껍질, 茵蔯쑥을 달인 물로 씻을 것을 勸誘한다.

이상곤 甲山韓醫院 院長


#禍 #가려움症 #丙子胡亂
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본