•  


韓美藥品 白血病 新藥 ‘투스페티닙’, 芟除 竝用 先行 硏究… “廣範圍한 活性·安全性 立證”|東亞日報

韓美藥品 白血病 新藥 ‘투스페티닙’, 芟除 竝用 先行 硏究… “廣範圍한 活性·安全性 立證”

  • 동아經濟
  • 入力 2024年 4月 10日 00時 40分


코멘트

파트너社 앱토즈, 투스페티닙 芟除 竝用 計劃 發表
世界的인 學會 發表 日程 包含… 來年 先行 硏究 結果 公開
誘導化學療法 不適合 AML 患者 對象 1次 治療劑 開發 目標
앱토즈 會長 “이처럼 廣範圍한 活性 보이는 藥物 거의 없다”

韓美藥品은 急性骨髓性白血病(AML, acute myeloid leukemia) 治療 革新新藥으로 선보인 ‘투스페티닙(Tuspetinib)’이 優秀한 安全性과 廣範圍한 活性 立證에 힘입어 芟除 竝用療法(투스페티닙, 베네토클락스, 저메틸話題) 先行(파일럿) 硏究에 使用될 豫定이라고 9日 밝혔다.

투스페티닙을 開發 中인 韓美藥品 파트너業體 앱토즈는 最近 經營實績 發表에서 투스페티닙에 關한 進展된 臨床데이터와 向後 主要 計劃을 公開했다고 한다. 투스페티닙은 骨髓性 惡性 腫瘍에 作用하는 主要 키나아제를 差別化된 패턴으로 標的하는 革新新約이다. 하루 1回 投與하는 經口用 治療劑로 開發되고 있다.

앱토즈는 臨床 1/2床에서 170名 넘는 重症 再發性 또는 不應性(R/R) AML 患者가 투스페티닙 單獨 또는 베네토클락스(VEN)과 竝用 投與를 받았다고 傳했다. 臨床 2床 勸奬 容量인 투스페티닙 80mg 單獨療法에서는 VEN 治療 經驗이 없는 患者의 36%가 完全觀海(CR) 또는 部分的 血液學的 回復을 同伴한 完全觀海(CRh)를 보였고 卓越한 安定性 프로파일을 確認했다고 한다. 完全觀海는 完治를 의미하지는 않지만 治療 後 疾病의 모든 症狀이 없어져 疾病 與否를 感知하지 못하는 狀態를 말한다.

또한 再發 또는 不應性(R/R) AML 患者를 對象으로 투스페티닙과 VEN을 竝用했을 때 VEN 治療 經驗 與否와 關係없이 優秀한 安全性 프로파일과 藥물 反應을 確認했다고 앱토즈는 說明했다.

特히 투스페티닙 投與 時 注目할 만한 副作用이나 다른 同一 系列 藥물에서 觀察되는 典型的인 毒性 反應은 나타나지 않았고 다양한 遺傳子 突然變異를 지닌 AML 患者 全般에 걸쳐 廣範圍한 活性을 보였다고 한다.

앱토즈는 芟除 竝用療法 硏究 및 開發 日程도 共有했다. 2024 유럽血液學會(EHA)에서 투스페티닙과 VEN 竝用療法 關聯 데이터를 發表하고 올해 여름에는 AML 患者를 對象으로 芟除 竝用療法 先行 硏究를 開始한다는 計劃이다. 이어 2024 美國血液學會(ASH)에서 芟除 竝用療法 先行 硏究 初期 效力 및 安全性 데이터를 發表할 豫定이다.

來年에는 2025 유럽血液學會에서 芟除 竝用療法에서의 투스페티닙 容量을 選定해 發表하고 先行 硏究를 마무리할 計劃이다. 來年 下半期에는 芟除 竝用療法 臨床 2床 및 3像을 開始한다는 腹案이다. 世界的인 學會 多數 日程이 包含된 計劃으로 向後 集計될 투스페티닙 硏究 및 臨床 데이터에 對한 앱토즈의 自信感을 엿볼 수 있다.

윌리엄 라이스(William Rice) 앱토즈 創立者 兼 會長(CEO)은 “再發 및 不應性 AML 患者를 對象으로 투스페티닙 單獨 및 VEN 竝用投與 했을 때 투스페티닙은 다양한 類型의 AML 遺傳子 突然變異 發現 患者들에서 刮目할만한 安全性과 廣範圍한 活性을 立證했다”며 “AML 患者의 70% 以上을 차지하는 FLT3 野生型 患者軍에서도 同一한 프로파일을 確認했다”고 말했다. 特히 “現在 開發 中인 藥물 中 이처럼 廣範圍한 活性을 보이는 物質은 거의 없다”고 强調했다.

이어 윌리엄 라이스 會長은 “現在까지 臨床 데이터를 基盤으로 투스페티닙을 誘導化學療法이 適合하지 않은 새로 診斷된 AML 患者 對象의 1次 治療劑로 開發하기 위해 芟除 竝用療法 硏究를 計劃하고 있다”고 說明했다.

김민범 東亞닷컴 記者 mbkim@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본