•  


“한醫師 數 醫大 增員에 包含시켜 統合해야”|동아일보

“한醫師 數 醫大 增員에 包含시켜 統合해야”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 21日 03時 00分


코멘트

[메디컬 인터뷰]권선우 大韓韓醫師協會 副會長

권선우 대한한의사협회 부회장
권선우 大韓韓醫師協會 副會長
政府가 20日 2025學年度 各 醫大別 入學 定員을 發表했다. 旣存 3058名보다 2000名 늘어 5058名이 됐다. 醫大 敎授들과 專攻醫(인턴, 레지던트)·醫大生들은 2000名 增員을 받아들일 수 없다는 强勁한 立場이다. 한便 大韓韓醫師協會(한의협)에선 現在 每年 800餘 名씩 輩出되는 韓醫師 入學 定員을 活用해 醫大 增員 問題를 解決할 수 있다는 主張이 나온다. 醫學과 韓醫學 統合을 오래前부터 主張해 온 권선우 한의협 副會長(寫眞)을 만나 이야기를 들었다.

―韓醫師 定員을 어떻게 活用할 수 있나.

“醫大 2000名 增員이 社會的으로 큰 波長을 불러일으키며 政府와 대한의사협회(醫協), 醫師團體의 强 對 强 對峙가 이어지고 있다. 醫大 增員의 必要性을 認定한다 해도 折衷點은 必要하다. 現在 한의대 新入生 數가 定員外 入學을 包含해 800名 程度 되는데 이 中 300名 以上을 줄이고 그만큼 醫大 增員에 活用하면 社會的 葛藤을 줄이는 데 도움이 될 수 있다.”

―한의협 會員들도 同意하는 內容인가.


“여러 硏究를 보면 韓醫師는 意思와 달리 이미 飽和 狀態다. 앞으로 醫師 排出을 늘리고 韓醫師 排出을 줄이는 것은 醫療人力 供給을 調節하는 妥當한 方法이 될 수 있다. 한의협은 이미 여러 次例 이 같은 主張을 해 왔다. 醫協 立場에서도 醫師 排出이 늘어나기만 하는 것보다는 나은 方案일 수 있다. 또 長期的으로 醫學과 韓醫學이 醫療 統合으로 나아가는 길이 될 수 있다.”

―醫療 統合에는 時間이 많이 걸리지 않나.

“젊은 韓醫師들은 이미 醫療 統合의 必要性에 共感하고 있다. 旣存 개원의나 韓醫師들도 一定 期間 交叉 敎育 後 相互 免許를 附與하는 方式을 苦悶할 必要가 있다. 政府가 發表한 必須醫療 패키지에 包含된 2年間 臨床 修鍊 뒤 開業 方式을 活用하면 좋을 것 같다. 醫師들도 鍼灸學, 臨床韓藥處方 等의 修鍊 敎育을 받은 後 韓醫師 資格을 갖게 되는 것이다.”

―國民 立場에서 어떤 도움이 되나.

“醫療 統合을 하면 醫療 人力을 늘리기 위해 無理하게 醫大 定員을 늘릴 때 나타나는 副作用을 緩和할 수 있다. 醫大 增員을 하더라도 10年 後에나 그 效果가 나타난다. 醫療 統合은 當場의 醫療 需要를 分散시켜 醫師 不足 解消에 도움을 줄 수 있다. 必要하다면 國民의 健康權 守護를 위해 當場 1次 醫療 關聯 協力에 나설 수 있도록 하겠다.”


이진한 醫學專門記者·醫師 likeday@donga.com
#醫大 入學 定員 #韓醫師 入學 定員 #醫療 統合
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본