•  


戰爭 默認한 祖父, 侵略 反省한 父親… 나루히토는 ‘右傾化’속 卽位|東亞日報

戰爭 默認한 祖父, 侵略 反省한 父親… 나루히토는 ‘右傾化’속 卽位

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 10月 23日 03時 00分


코멘트
前後 出生인 나루히토(德仁) 日王은 새로운 日本 統合의 象徵으로 아버지 ‘헤이세이(平成) 時代’와는 區分되는 課題를 갖고 있다. 레이와(令和) 時代는 거세지는 右傾化의 氣流 속에서 出帆했다.

現在 日本에선 아베 신조(安倍晋三) 總理와 자민당의 獨走로 急激한 右傾化가 進行되고 있다. 지난해 9月 3選 連任에 成功한 아베 總理는 戰後 日本 平和憲法의 改憲을 推進하고 있다. ‘戰爭을 할 수 없는 나라’에서 ‘普通 國家’로의 變化를 꾀하고 있는 것이다. 이 때문에 平和를 첫 메시지로 내보낸 나루히토 日王의 向後 行步가 注目된다.

나루히토 日王은 疏脫하다는 評價를 받는다. 그는 1983年부터 1985年까지 英國 留學 時節에 對해 “寄宿舍에서 살면서 처음으로 信用카드로 쇼핑을 하고 펍에서 麥酒를 마시는 等 日本에서는 經驗할 수 없는 자유로운 生活을 했다”고 말했다고 니혼게이자이신문은 傳했다. 이런 行步 때문인지 그의 卽位로 保守的인 社會의 多樣性이 確保될 것이라는 期待도 나온다. 女性 王位 承繼의 期待感도 높아지고 있다. 나루히토 日王이 아들 없이 딸인 아이코 公主 한 名만 두고 있기 때문이다. 日本 憲法上 女性은 王位를 繼承할 수 없다는 點에서 當分間 이를 둘러싼 論難도 持續될 것으로 보인다.

1926年부터 1989年까지 在位한 쇼와(昭和) 히로히토(裕仁) 日王은 그 自體가 侵略戰爭의 象徵이기도 했다. 메이지 時代 軍國主義를 背景으로 成長한 그는 滿洲事變을 默認했으며 太平洋戰爭 開戰을 直接 宣言했다. 히로히토 日王은 第2次 世界大戰의 責任을 지고 典範으로 起訴될 뻔했다. 그러나 그를 典範으로 起訴하면 日本 社會에 混亂이 加重될 수 있다는 더글러스 맥아더 當時 聯合軍 司令官으로부터 免罪符를 받았다.

쇼와 日王의 아들이자 헤이세이 時代를 이끈 아키히토(明仁·在位 期間 1989∼2019年) 上王은 平和를 强調했다. 1975年 오키나와 訪問 當時 오키나와 獨立論者로부터 火焰甁 테러를 當했음에도 “오키나와는 지난 戰爭에서 戰場이 돼 一般 市民을 包含해 無數한 被害를 입었다. 戰後에도 오랜 期間 苦生을 강요당해 온 깊은 슬픔과 아픔을 記憶한다”며 오키나와 住民들을 慰勞했다. 그는 지난해 12月 在任 中 마지막 記者會見에서 “戰後 日本의 平和와 繁榮은 戰爭에서의 많은 犧牲과 國民의 努力으로 構築된 것임을 잊지 말아야 한다”고 强調하며 마지막까지 平和憲法 守護 意志를 드러냈다.

아키히토 上王은 在位 때 日本의 植民 支配를 當했던 國家에 遺憾을 表明하기도 했다. 1990年 노태우 當時 大統領의 訪日 때 그는 “歸國의 國民이 겪었던 苦痛을 생각하면 本人은 痛惜의 念을 禁할 수 없다”고 말했다. 나루히토 日王은 올해 戰歿式 追悼辭에서 “깊은 反省 위에 서서 다시 戰爭의 慘禍가 反復되지 않기를 懇切하게 바란다”고 말했다. 平和에 對한 念願만큼은 큰 差異가 없다는 評價가 나온다.

레이와 時代는 ‘헤이세이 不況’을 겪었던 前轍을 밟지 않기 위한 努力이 必要한 時期이기도 하다. 레이와 時代를 맞아 日本人들은 쇼와 時代에 經驗한 前後 高速 成長期를 그리워하고 있다. 로이터는 最近 日本은 情報通信技術에서 韓國, 中國 等의 競爭國에 뒤떨어진다는 것을 指摘하며 레이와 時代의 日本은 5世代(5G) 技術을 包含해 情報技術(IT)의 擴大를 追求해야 한다고 指摘했다.

詔諭라 記者 jyr0101@donga.com / 도쿄=朴亨埈 特派員
#나루히토 日王 #레이와 時代 #아베 新潮
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본