•  


바이든 核心 參謀는 질 바이든? ‘最側近 門고리’ 注目|東亞日報

바이든 核心 參謀는 질 바이든? ‘最側近 門고리’ 注目

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 3月 11日 17時 59分


코멘트

"바이든 이너서클은 令夫人 領域…돌아가는 모든 狀況 알아"
'競選 途中 바이든 攻擊' 해리스에 激憤…2022年 앙금 表出度
忠誠心으로 側近 檢證…最側近은 이스트윙서 最大 影響力

11月 大選에서 두 番째 任期에 挑戰하는 조 바이든 美國 大統領의 ‘最側近 門고리’ 役割로 令夫人 질 바이든을 注目하는 記事가 나왔다.

美國 政治專門媒體 폴리티코는 10日(現地時間) ‘왜 공화당과 민주당의 퍼스트 레이디는 다른 取扱을 받는가’라는 記事를 통해 質 바이든 女史와 直前 令夫人인 멜라니아 트럼프 女史 間 差異點을 짚었다.

該當 報道는 뉴욕타임스(NYT) 白堊館 出入記者 出身 케이티 로저스를 相對로 進行한 인터뷰를 土臺로 했다. 로저스는 最近 현대 美國 令夫人의 役割을 照明한 著書 ‘아메리칸 우먼’을 出刊했다.

로저스는 該當 인터뷰에서 “바이든의 이너서클은 그의 領域인 것만큼이나 질(바이든)의 領域이기도 하다”라며 “그(質 바이든)는 바이든과 가장 가까운 사람들을 위한 眞짜 게이트키퍼”라고 說明했다.

비록 질 바이든 女史가 웨스트윙(大統領 執務室이 있는 白堊館 西關)에 머무르거나 “오벌오피스의 門을 잡고 서 있는 건 아니다”라면서도, 로저스는 그가 돌아가는 모든 狀況을 알고 있다고 傳했다.

그에 따르면 질 바이든 女史는 매우 傳統的인 訓鍊을 받은 政治人의 配偶者로, 敏感한 狀況 等에서 뛰어난 對話 主導力을 보인다고 한다. 바이든 大統領에 對한 攻擊도 잊지 않는 것으로 보인다.

例示로는 카멀라 해리스 副統領과의 에피소드를 들었다. 해리스 副統領은 2020年 大選 競選 過程에서 바이든 當時 候補를 相對로 버싱 政策과 關聯해 ‘人種差別主義者’라는 表現을 쓴 적이 있다.

인터뷰에 따르면 질 바이든 女史는 해리스 候補의 發言에 매우 火가 났고, 當時의 앙금은 2022年 샌프란시스코 募金 行事에서 表出됐다고 한다. 샌프란시스코는 해리스 副統領이 地方檢事로 일한 곳이다.

當時 行事에서 寄附者들은 바이든 大統領 夫婦를 補佐하는 해리스 副統領의 役割에 注目하며 關聯 質問을 던졌는데, 질 바이든 女史는 이에 答하는 代身 한 拍子 沈默한 뒤 “커탄지는 어떤가”라고 말을 돌렸다.

짧은 沈默이었지만 聽衆들은 그 자리에서 語塞함을 感知할 수 있었다고 한다. 해리스 副統領을 稱讚하는 代身 黑人 女性인 커탄지 브라운 잭슨 判事 大法官 指名 이야기로 話題를 이끌어간 것이다.

아울러 報道에 따르면 질 바이든 女史의 곁에는 그들 夫婦와 數 年間 함께한 몇 名의 補佐官이 있는데, 이들의 權限도 注目된다. 이들은 질 바이든 女史의 腹心을 理解하고 그 忠誠心 또한 대단하다는 說明이다.

一旦 바이든 夫婦가 이들 忠誠心에 疑問을 품을 境遇 이를 回復하기란 대단히 어렵다고 로저스는 傳했다. 特히 질 바이든 女史의 境遇 더욱 그런 傾向이 있다고 로저스는 說明했다.

이렇게 檢證된 參謀 中 한 名이 앤서니 버널이다. 2008年 大統領 選擧 當時 질 바이든 女史 側 人士로 合流한 버널은 2015年 바이든 大統領 長男인 報 바이든 死亡 當時 最側近 隊列에 들어섰다고 한다.

現在 公式的으로 祕書室長 자리가 空席인 이스트윙(令夫人 執務室 建物)에서 事實上 祕書室長 役割을 하며 가장 影響力 있는 人物로 자리잡았다. 그는 白堊館 內에서 매우 高壓的으로 行動하고 있다고 한다.

反面 報道에 따르면 멜라니아 트럼프 女史의 境遇 오는 11月 大選에서 트럼프 前 大統領이 勝利하더라도 白堊館에 常住하지 않을 수 있다고 한다. 로저스의 著書는 지난달 27日 出刊됐다.

[서울=뉴시스]


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본