•  


‘萬能 AI’는 幻想… 사람의 役割 더 重要해져[기자의 눈/남혜정]|東亞日報

‘萬能 AI’는 幻想… 사람의 役割 더 重要해져[기자의 눈/남혜정]

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 3月 1日 03時 00分


코멘트
남혜정·산업1부 기자
남혜정·産業1部 記者
“아니요, 申師任堂의 男便은 李舜臣 將軍이 아닙니다. 申師任堂의 男便은 朝鮮時代 中期의 文臣인 오선길입니다. 李舜臣 將軍은 新羅時代의 將軍으로, 朝鮮 中期와는 時代的 差異가 있습니다.”

오픈 人工知能(AI)의 챗봇 ‘챗(Chat)GPT’에게 ‘申師任堂의 男便이 李舜臣 將軍인가’라고 質問하자 나온 答辯이다. 챗GPT는 ‘生成型 AI’ 狂風을 몰고 왔다. 詩, 小說, 作曲, 論文 作成 等 創作을 하고 로스쿨, 醫師免許試驗까지 通過하면서 챗GPT의 能力이 人間을 代替할 것이라는 얘기까지 나온다. 그러나 ‘生成型 AI의 人間 大體’는 多少 誇張된 部分이 있다. 챗GPT가 記者의 質問에 내놓은 答辯은 ‘그럴싸한’ 誤答이다.

빅테크 企業을 中心으로 超巨大 AI 市場 先占을 위한 技術을 앞다퉈 公開하고 있지만 여기서도 비슷한 誤謬들이 登場했다. 네이버는 지난달 27日 열린 年例 技術 콘퍼런스 行事 ‘데뷰’ 基調演說에서 超巨大 AI 모델을 基盤으로 한 챗봇型 檢索 서비스 ‘서치GPT’를 公開했다. 챗GPT와 달리 眞實性과 正確度를 높일 수 있는 技術을 適用했다고 紹介했다. 그러나 이날 試演 過程에서 ‘日本 旅行을 가려고 하는데 코로나 백신 接種 證明書랑 入國 情報 登錄하는 方法을 알려 달라’는 質問에 서치GPT는 업데이트되지 않은 情報를 提供한 데다 ‘푸라노스’라는 存在하지 않는 백신을 言及했다. 앞서 구글도 AI 챗봇 ‘바드’ 試演會에서 ‘제임스웹 宇宙望遠鏡’에 對한 잘못된 情報를 答辯으로 내놓으면서 株價 暴落을 겪었다. MS의 챗봇 ‘빙’ 亦是 試演 過程에서 ‘갭과 캐나다 스포츠웨어 브랜드 룰루레몬의 實績을 比較해 달라’는 質問에 룰루레몬의 總마진率과 營業마진率 等의 數値를 事實과 다르게 提示했다.

超巨大 AI 서비스가 高度化될수록 重要해지는 것은 人間의 役割이다. 生成型 AI의 ‘誤答 릴레이’는 그럴싸한 誤答을 내는 ‘할루시네이션(幻覺)’ 現象을 完全히 克服하기 어렵다는 것을 보여준다. 生成型 AI는 厖大한 데이터를 學習한 後 AI가 導出한 答을 人間이 얼마나 選好하는지 評價하는 ‘人間 피드백을 통한 强化學習(RLHF)’을 통해 誕生했다. 生成型 AI의 거침없는 答辯 亦是 人間의 손을 거쳐야 可能한 것이다. 또 AI가 學習한 데이터도 잘못된 情報이거나 意味 없는 內容일 수 있다. AI가 모든 것을 解決할 수 있다는 ‘幻想’에 빠져선 안 된다. AI의 長點과 限界를 正確히 알고 活用을 苦悶해야 한다. 結局 判斷은 人間의 몫이다.

남혜정·産業1部 記者 namduck2@donga.com
#萬能 ai #幻想 #사람의 役割 #더 重要
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본