•  


플랫폼 中古場터 詐欺去來 활개… 昨年 12萬名이 897億 떼였다|동아일보

플랫폼 中古場터 詐欺去來 활개… 昨年 12萬名이 897億 떼였다

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 11月 25日 03時 00分


코멘트

[뉴컨슈머 리포트]〈3〉中古去來 플랫폼 詐欺 論難

이달 初 鄭某 氏(41)는 急한 마음에 온라인 中古 去來 플랫폼에 接續해 ‘尿素水’를 檢索했다. 25t 貨物車로 生計를 維持하는 父母님을 代身해서였다. 平素 10L에 1萬 원도 안 하던 尿素水 價格이 中古 市場에서 7萬 원 以上으로 치솟아 있었다. 그러다가 偶然히 ‘4萬 원에 急하게 넘긴다’는 글을 보고 販賣者에게 電話를 걸었다. 販賣者는 “會社에서 物量을 몰래 빼돌려 파는 것”이라며 “낱個로는 안 파니 10個 以上 購買하라”고 誘導했다. 鄭 氏는 40萬 원을 보내고 며칠을 기다렸지만 製品은 오지 않았다.

非對面 日常化로 온라인 中古 去來 플랫폼 利用이 擴散되고 있지만 如前히 詐欺 去來 等 消費者 被害가 끊이지 않고 있다. ‘MZ世代(밀레니얼+Z世代)’의 價値消費 트렌드에 힘입어 最近 가장 有望한 유니콘 企業으로 負傷 中인 中古 去來 플랫폼들이 보다 積極的인 對應策을 마련해야 한다는 指摘이 나온다.

○ 最尖端 플랫폼에서도 끊이지 않는 詐欺 去來

24日 하나금융경영연구소에 따르면 國內 中古 去來 市場은 2008年 4兆 원 規模에서 지난해 約 20兆 원으로 꾸준히 成長했다. 中古 去來는 全 世界的으로 MZ世代를 中心으로 커지는 趨勢다. 美國 中古 衣類 流通業體 스레드업의 ‘2021 리세일 리포트’에 따르면 글로벌 中古 去來 市場 規模는 지난해 270億 달러(約 32兆 원)에서 2025年 770億 달러(約 91兆 원)로 2.8倍로 成長할 것으로 展望된다. 윤덕환 마크로밀 엠브레인 理事는 “親環境的인 消費를 追求하는 MZ世代 特性上 中古 去來 市場은 繼續 擴大될 可能性이 크다”고 말했다.

自然히 온라인 中古 去來 플랫폼 企業도 急成長勢다. 特히 人工知能(AI) 等 尖端 技術을 基盤으로 中古 去來를 ‘洞네(地域)’ 單位로 묶어 活性化시킨 ‘당근마켓’ 加入者 數는 2100萬 名을 넘어섰다. 現在 당근마켓은 企業價値 3兆 원 以上으로 評價받고 있다. 올해 롯데쇼핑이 投資한 傳統 强者 中古나라 會員 數도 2400萬 名 水準이다.


하지만 士氣 去來 被害는 如前히 끊이지 않고 있다. 柳東秀 더불어民主黨 議員이 警察廳으로부터 받은 資料에 따르면 中古 去來 詐欺 被害는 2014年 總 4萬5877件에서 2017年 6萬7589件, 2020年 12萬3168件으로 폭증했다. 業界에서는 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 擴散으로 非對面 去來가 늘어난 올해에는 被害가 더 컸을 것으로 보고 있다.


手法도 다양해졌다. 最近 흔해진 것은 ‘中古나라론’으로 불리는 方式이다. 現金을 받고 物件을 보내주지 않다가 購買者가 警察에 申告하면 還拂해 주거나 다른 購買者에게 돈을 받아 돌려 막는 式이다. ‘門고리 詐欺’도 登場했다. 販賣者가 本人 집 玄關 門고리에 物件을 걸어두면 購買者가 非對面으로 確認하고 돈을 보내는 方式을 惡用해 物件만 챙기는 것이다.

○ 中古 去來 核心 ‘信賴’ 지킬 根本 對策 必要


詐欺 去來는 消費者 被害뿐 아니라 中古 去來 플랫폼의 브랜드 價値와 競爭力 低下에도 直接的 影響을 미친다. 各 業體들이 自體 對應에 나서고 있는 理由다. 中古나라는 詐欺 去來를 막는 社內 모니터링 專擔팀을 꾸리고 安全 決濟 利用을 늘리기 위한 ‘中古나라 페이’도 導入했다. 당근마켓도 安全 去來 가이드라인을 配布하고, 週期的으로 캠페인을 實施하고 있다. 당근마켓 關係者는 “進化하는 詐欺에 對한 技術的 先制 措置와, 搜査機關과의 共助로 對應하고 있다”고 했다.

하지만 專門家들은 中古 去來 플랫폼의 核心이 ‘信賴’에 基盤한 去來인 만큼, 보다 根本的인 對策과 制度 改善 等이 必要하다고 指摘한다. 이은희 仁荷大 消費者學科 敎授는 “당근마켓이 成長한 것도 ‘洞네 사람’끼리 사고파니까 安全하다는 믿음이 基盤이 된 것”이라며 “關聯 對應策을 제대로 마련하는 것이 企業의 競爭力과도 直結될 것”이라고 했다.

劉 議員은 “中古 去來 被害者는 民事訴訟을 통해 計座 支給停止 等을 할 수 있지만 費用이 들고 時間도 오래 걸린다”며 “영미 等 先進國에서는 인터넷 詐欺를 사이버金融犯罪로 보고 被害金 回收나 支給停止 制度를 迅速히 施行하는 만큼 우리도 制度 改善이 必要하다”고 말했다.



김성모 記者 mo@donga.com
김하경 記者 whatsup@donga.com
#플랫폼 中古場터 #詐欺去來 #中古去來
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본