•  


“30餘個 扁柏體驗” 6萬名 찾고… “農莊 카페” 賣出 2倍 넘게 뛰고|동아일보

“30餘個 扁柏體驗” 6萬名 찾고… “農莊 카페” 賣出 2倍 넘게 뛰고

  • 東亞日報
  • 入力 2020年 8月 18日 03時 00分


코멘트

[農村에서 찾는 새로운 未來] <2> ‘6次 産業’으로 날개團 農村

전남 장성군 축령산 편백나무 숲속에서 ‘백련동편백농원’을 운영하는 김진환 팀장이 농원에서 제작한 편백나무 도마를 들고 활짝 웃고 있다(왼쪽 사진). 경남 거창군 ‘이수미팜베리’ 이수미 대표가 직접 재배한 산양삼을 손으로 가리키고 있다. 이들은 농산물 생산(1차)과 제조·가공(2차)에 체험·관광(3차)을 연계해 부가가치를 높이는 ‘6차 산업’으로 큰 수익을 내고 있다. 장성=박영철 기자 skyblue@donga.com·이수미팜베리 제공
全南 長城郡 축령산 扁柏나무 숲속에서 ‘白蓮東便백農園’을 運營하는 김진환 팀長이 農園에서 製作한 扁柏나무 도마를 들고 활짝 웃고 있다(왼쪽 寫眞). 慶南 居昌郡 ‘이수미팜베리’ 이수미 代表가 直接 栽培한 山養蔘을 손으로 가리키고 있다. 이들은 農産物 生産(1次)과 製造·加工(2次)에 體驗·觀光(3次)을 連繫해 附加價値를 높이는 ‘6次 産業’으로 큰 收益을 내고 있다. 將星=박영철 記者 skyblue@donga.com·이수미팜베리 提供
12日 午後 全南 長城郡 축령산 기슭에 位置한 白蓮東便백農園. 1萬2000m² 規模로 드넓게 펼쳐진 扁柏나무 숲 옆으로 體驗 學習帳이 자리하고 있었다. 建物 兩옆이 뻥 뚫린 學習帳에 들어서니 山바람이 솔솔 불어 들어왔고 숲속 새소리와 시냇물 소리가 울려 퍼졌다.

“펼쳐 놓은 흙 위에 扁柏나무 苗木을 올려서 김밥 말듯이 돌돌 말아볼게요.” 學習帳에선 洞네 住民 이미자 氏(53)가 隣近 福祉센터에서 온 學生들에게 扁柏나무로 伴侶植物 만드는 法을 알려주고 있었다. 5年 前 歸農한 李 氏는 이 農園의 파트타임 體驗 講師로 일하고 있다.

體驗 講義가 進行되는 1時間 내내 學生들 얼굴에는 웃음꽃이 떠나질 않았다. 이유경 福祉센터 敎師는 “좁은 敎室에서 벗어나 自然 속에서 비누, 化粧品 만들기 같은 다양한 體驗 活動을 할 수 있어 學生, 學父母들의 滿足度가 높다”고 했다.

○ 扁柏 體驗으로 한 해 6萬 名 訪問


白蓮東便백農園은 할아버지, 아버지에 이어 김진환 팀長(34)까지 3代째 家業을 이어가고 있는 農園이다. 아버지 때까진 扁柏나무 苗木을 팔거나 扁柏 製品을 파는 데 注力했지만 2012年 經營을 이어받은 金 팀長은 扁柏을 活用한 各種 體驗 서비스로 눈을 돌렸다.

그렇게 나온 것이 扁柏 숲길 걷기, 直接 기른 農作物로 料理하기, 天然 染色하기, 아토피 治療하기와 같은 30餘 個 體驗 活動 프로그램이다. 地域 住民 30名을 體驗 講師로 採用했고 農園 內 食堂과 體驗 學習帳도 따로 만들었다.

體驗 프로그램이 입所聞이 나면서 지난해 扁柏農園을 찾은 訪問客이 6萬 名에 이른다. 昨年 年賣出 8億 원 가운데 折半을 體驗 프로그램에서 올렸다. 올해는 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 餘波로 月 訪問客이 한때 400名臺로 떨어졌지만 지난달 다시 2000名을 넘어섰다. 金 팀長은 “生産, 流通, 體驗 等으로 收入源을 多樣化하니 코로나19 打擊을 받아도 回復 速度가 빠르다”고 했다.

扁柏農園처럼 農産物을 生産(1次)하는 데 그치지 않고 製造·加工(2次)에 體驗·觀光(3次)을 連繫해 附加價値를 높이는 農業人이 늘고 있다. 政府도 이를 ‘6次 産業’으로 規定하고 引證 事業을 하고 있다.

農林畜産食品部에 따르면 6次 産業 認證을 받은 事業者는 2015年 802곳에서 지난해 1624곳으로 2倍 以上으로 늘었다. 6次 産業이 農村에 活力을 불어넣으면서 지난해 農村을 찾는 觀光客(1307萬 名)은 1年 前보다 70萬 名 增加했다. 農村에 새로운 일자리를 만들고 農業을 未來 有望 産業으로 키우기 爲해 6次 産業 育成에 速度를 내야 한다는 注文이 나온다.

○ 直接 기른 農産物 活用한 카페로 코로나도 克服


慶南 居昌郡에서 이수미팜베리를 運營하는 이수미 代表(50)는 28年 前 故鄕으로 내려와 山딸기 블루베리 覆盆子 等을 가꾸는 農場을 열었다. 하지만 單純히 農産物을 生産, 販賣하는 것만으로는 人件費 負擔이 컸다. 農場 運營이 어려움에 處하자 李 代表는 2012年 農場 體驗에 이어 2017年 카페와 레스토랑으로 발을 넓혔다.

이곳에 門을 연 카페와 레스토랑에선 農場에서 直接 기른 과일, 菜蔬를 活用해 스무디, 젤라토, 빵, 돈가스 等 20가지 메뉴를 팔고 있다. 健康한 食材料를 使用하는 곳으로 입所聞이 나면서 하루 平均 500餘 名의 손님이 찾는다. 收穫철엔 覆盆子 等을 直接 따보는 農場 體驗, 敎育 活動도 進行한다.

코로나19 以後로는 지난해 2000萬 원 水準이던 月賣出이 5000萬 원臺로 오히려 늘었다. 李 代表는 “코로나19 以後 갑갑한 都市 生活에 지친 사람들이 ‘힐링’할 수 있는 農村을 더 찾고 있다고 말했다.

○ 캠핑場-體驗農園 結合한 ‘滯留型 觀光’


하마팜은 京畿 파주시에 位置한 1萬 m² 規模의 캠핑場 兼 體驗觀光農園이다. 김기태 代表(39)는 캠핑場과 謝過農園, 養鷄場을 連繫해 하마팜을 열었다. 이곳을 찾은 利用客은 캠핑場에 머물면서 沙果 따기, 養鷄場 鷄卵 줍기 等의 體驗을 할 수 있다. 카페에선 直接 기른 謝過를 材料로 한 애플파이와 沙果주스를 販賣한다. 隣近 地域의 다른 農場과 손잡고 ‘나만의 牛乳 만들기 體驗’ ‘블루베리 氷水 만들기 體驗’ 프로그램도 進行하고 있다.

올해 들어 하마팜을 찾은 訪問客은 지난해보다 15%假量 늘었다. 10月 豫定된 謝過 收穫 體驗은 이미 30% 넘게 豫約이 찼다. 金 代表는 “昨年보다 豫約 速度가 한 달假量 빠르다”며 “코로나19 以後 閑寂한 農村 캠핑場에서 體驗 活動을 즐길 수 있는 滯留型 觀光 모델이 빛을 보고 있다”고 했다.

將星=구특교 記者 kootg@donga.com
#白蓮東便백農園 #이수미팜베리 #農村 6次産業
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본