•  


‘猛烈書生 老상추의 눈물나는 過去合格機’ 出刊|東亞日報

‘猛烈書生 老상추의 눈물나는 過去合格機’ 出刊

  • 동아經濟
  • 入力 2024年 3月 28日 13時 57分


코멘트
맹렬서생 노상추의 눈물나는 과거합격기 1, 2, 3. 사진제공=제이에스앤디
猛烈書生 老상추의 눈물나는 過去合格機 1, 2, 3. 寫眞提供=제이에스앤디
金弘道나 申潤福의 그림을 보면 朝鮮 兩班들은 퍽 즐겁게 살았을 것 같다. 하지만 平凡한 兩班家 선비가 쓴 日記를 들여다보면 家族을 扶養하고 過去에 及第해야 하는 兩班의 삶은 오늘날 우리가 想像하기 힘든 極限的 試鍊의 連續일 수 있다.

猛烈書生 老상추의 눈물나는 過去合格氣는 正祖 때 武官으로 活動했던 慶北 선산 出身 路上追加 남긴 日記를 現代的 이야기로 構成하여 17歲의 靑年 선비가 34歲에 過去에 合格하기까지의 過程을 讀者들이 쉽게 읽을 수 있도록 쓴 冊이다.

第1卷 ‘靑年 가장’은 안강 盧氏 家門에 셋째 아들로 태어난 路上追加 큰兄이 죽으면서 크게 傷心하여 遊覽을 다니는 아버지 代身 家長이 되어 家族을 扶養하는 이야기다. 第2卷 ‘활을 잡다’는 文科 試驗을 準備하다가 武科 試驗으로 轉向하는 이야기, 第3卷에서는 9年에 걸쳐 漢陽 都城을 오가며 武科 試驗에 挑戰해서 合格하는 이야기가 펼쳐진다.

이 冊에는 그동안 歷史家들에 依해 照明받지 못했던 平凡한 朝鮮人들의 日常的인 그러나 衝擊的인 이야기가 실려있다. 가뭄과 洪水가 反復하여 凶年이 들고, 傳染病과 疫病이 돌아 사람들이 죽어가며, 황소보다 더 큰 虎狼이가 내려와 사람들을 물어 죽인다. 女人들은 出産 途中 無數히 죽어가고 어렵게 태어난 아기들도 돌을 넘기지 못한 채 죽어간다. 前職 府使를 모셨던 妓女가 鄕園들을 보고 가마에서 내려와 人事하지 않았다는 理由로 官衙에 끌려와 棍杖을 맞고 죽는가 하면 書院의 院長들이 庶出 出身 人物이 書院에 配享되는 것을 反對하는 通文을 썼다가 觀察使의 心氣를 건드려 慶尙道 監營에 下獄되는 等 260年 前 이 땅의 朝鮮人이 살아가던 日常的인 모습들이 오늘날 우리에게 놀랍게 다가온다.

特히 路上追加 繼續되는 落榜 속에서도 마지막 남은 땅까지 팔아 旅費를 마련하여 漢陽에 過去 試驗을 치러 올라가고 마침내 合格하는 場面은 오늘날 試驗에 挑戰하는 젊은이들에게 靈感을 준다.

최용석 東亞닷컴 記者 duck8@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본