•  


[새로 나왔어요]욕망으로 읽는 朝鮮庫專擔 外|東亞日報

[새로 나왔어요]욕망으로 읽는 朝鮮庫專擔 外

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 23日 01時 40分


코멘트
● 欲望으로 읽는 朝鮮庫專擔 (유광수 지음·21세기북스)=연세대 學部大學 敎授가 古典文學에 담긴 여러 含意를 쉽게 풀어냈다. ‘春香傳’에서 自己 決定權을 위한 鬪爭을, ‘洪吉童傳’에서 英雄이 지니는 欲望의 實現을 各各 들여다본다. 主體的 삶을 찾으려 했던 先祖들의 마음에 集中한 게 눈길을 끈다. 1萬8000원.

● 탱고
(호르헤 루이스 보르헤스 지음·송병선 옮김·민음사)=아르헨티나 胎生으로 포스트모더니즘 文學의 先驅者로 꼽히는 著者가 1965年 4回에 걸쳐 ‘탱고’에 對해 講演한 글을 모았다. 1986年 著者가 世上을 떠났지만 뒤늦게 한 作家가 著者의 講演 錄取 테이프를 發見해 出刊했다. 1萬7000원.

● 카카듀
(박서련 지음·안온북스)=2021년 젊은작가상을 받은 小說家가 日帝强占期 朝鮮人이 만든 西洋式 카페 ‘카카듀’에서 벌어졌을 법한 일을 想像해 쓴 長篇小說이다. 藝術을 사랑하는 靑年들이 文學, 映畫를 이야기하다 嚴酷한 現實에 눈뜨는 過程을 才氣 넘치는 文章으로 펼쳐냈다. 1萬6800원.

● 知識人의 資格
(露巖 촘스키 지음·강성원 等 옮김·황소걸음)=미국의 言語學者이자 政治思想家인 著者가 쓴 에세이 2篇을 묶었다. 1967年 쓴 ‘知識人의 責任’은 베트남戰爭, 2011年 쓴 ‘知識人의 責任 後篇’은 9·11테러를 主題로 美國 知識人들의 僞善을 辛辣하게 告發한다. 1萬8000원.


● 只今 다시 사우디아라비아 (박인식 지음·동아시아)=2009년 初 사우디아라비아 現地 法人인 碧山아라비아에 赴任한 著者가 13年間 지켜본 사우디를 담아냈다. 2015年 살만 빈 압둘아지즈 國王의 卽位와 그의 아들 무함마드 빈 살만의 登場 等 激變의 風景을 생생히 傳達한다. 사우디의 巨大 産業들이 어떻게 始作됐으며, 成功 可能性은 어떤지도 分析한다. 1萬8000원.

● 대단한 世上
(피에르 르메트르 지음·임호경 옮김·열린책들)=프랑스 공쿠르상을 受賞한 著者가 發表한 長篇小說이다. 레바논 베이루트에서 태어난 네 兄弟가 各自의 理想을 좇아 프랑스 파리와 베트남 호찌민으로 向하며 겪는 이야기를 그렸다. 스릴러 要素를 넣어 ‘대단한 世上’으로 나서는 그들의 모습이 緊張感 있고도 愉快하게 펼쳐진다. 2萬3000원.

● 요즘 어른을 위한 最小限의 戰爭史
(김봉중 지음·빅피시)=전남대 史學科 敎授인 著者가 國際 情勢를 理解하기 위해 알아야 할 戰爭史를 다룬 大衆 歷史書다. ‘푸틴은 왜 우크라이나를 侵攻했을까’ 等의 質問을 던지며 世界史의 큰 흐름을 整理했다. 1萬8800원.

● 먹는 타이완社
(옹自認 조밍쭝 지음·박우재 옮김·글항아리)=대만의 大學敎授와 記者가 飮食과 그 속에 얽힌 歷史를 재밌게 풀어냈다. 유라시아 大陸과 太平洋이 만나는 地點에 있어 다양한 文化가 스며든 臺灣 料理의 特徵을 理解할 수 있다. 1萬9000원.
#欲望으로 읽는 朝鮮庫專擔 #탱고 #카카듀
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본