•  


타투인 行星의 와인파티… 曠野의 코끼리, 나의 마음 밟고 지나가네[전승훈 記者의 아트로드]|東亞日報

타투인 行星의 와인파티… 曠野의 코끼리, 나의 마음 밟고 지나가네[전승훈 記者의 아트로드]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 12月 31日 03時 00分


코멘트

‘觀光 오아시스’ 열린 사우디
‘비전 2030’서 始作된 開放 물결
모래巖石이 빚은 神祕의 峽谷
놀라움 가득한 沙漠의 風景

사우디아라비아 북서부 고대도시 알울라에 있는 ‘코끼리 바위(Elephant Rock)’. 해 질 녘 노을빛에 바위 색깔은 
황금색에서 붉은색으로 시시각각 변해 간다. 바위 앞에 있는 모래사막 카페에는 차를 마시며 코끼리 바위의 노을을 천천히 감상할 수 
있는 공간이 있다. 횃불이 켜지고, 밤하늘 별이 쏟아질 때까지 사막의 고요함에 빠져드는 시간이다.
사우디아라비아 北西部 古代都市 알울라에 있는 ‘코끼리 바위(Elephant Rock)’. 해 질 녘 노을빛에 바위 色깔은 黃金色에서 붉은色으로 時時刻刻 變해 간다. 바위 앞에 있는 모래沙漠 카페에는 茶를 마시며 코끼리 바위의 노을을 천천히 鑑賞할 수 있는 空間이 있다. 횃불이 켜지고, 밤하늘 별이 쏟아질 때까지 沙漠의 고요함에 빠져드는 時間이다.
사우디아라비아에는 뜨거운 모래沙漠과 駱駝밖에 없을까? 1970∼80年代 ‘中東 붐’ 當時 韓國의 建設 勤勞者들이 구슬땀을 흘려가며 일하고 外貨를 벌어들이던 곳. 石油富國人 사우디아라비아가 觀光大國을 꿈꾸며 글로벌 觀光客들을 손님으로 받아들이고 있다. 사우디 王世子 무함마드 빈살만(MBS)李 推進하고 있는 사우디 國家 改造 프로젝트인 ‘비전 2030’의 核心도 觀光産業이다.

○沙漠에 비를 몰고 온 손님
이달 10日 사우디 首都 리야드 國際空港에 到着한 飛行機는 滑走路에 着陸하지 못하고 몇 바퀴 旋回를 했다. 窓밖을 보니 滑走路에 빗방울이 엄청나게 쏟아지고 있었다. 사우디에서 소낙비를 맞게 될 줄이야! 이날 午前 내내 내린 비로 리야드 市內는 물바다가 돼 버렸다. 降水量은 不過 10∼20mm에 不過했는데도 排水施設이 不足한 사우디에서는 곳곳에서 맨홀이 逆流하고 道路가 끊겼다. 現地 旅行社 職員 지야드 알말키 氏(25)는 “태어나서 처음으로 雨傘을 써봤다”며 “여러분들은 貴한 비를 몰고 온 손님”이라며 싱글벙글했다.

사우디는 요즘 겨울이다. 海拔 700m의 都市 리야드에서 비가 온 것도 神奇한데, 날씨도 쌀쌀했다. 映像 12度. 沙漠 날씨를 豫想하고 半팔만 가져왔는데, 추웠다. 仔細히 보니 리야드 사람들은 패딩 점퍼나 羊털 가죽옷을 입고 있는 것이 아닌가. 사우디는 南韓 面積의 20倍 程度로 큰 나라다. 海邊이나 沙漠도 있지만, 대추椰子 숲이 정글처럼 우거진 오아시스 都市도 많다. 北쪽의 요르단·이라크와 가까운 他부크 地方과 南쪽 예멘 隣近 아시르 高原地帶에는 겨울에 0度 以下로 떨어지기도 한다. 사우디는 打부크週 네옴시티 隣近에 建設 中인 트로制나 스키場에서 2029年 겨울 아시아競技大會를 誘致하기도 했다.

사우디에서 두 番째로 놀란 것은 距離에 히잡을 쓰지 않고 華麗한 化粧을 하고 걸어다니는 女性이 많다는 點이었다. 이란에서 히잡 反對 示威로 수많은 女性이 逮捕·拘禁되고 있는데, 이슬람 最大 聖地인 메카가 있는 사우디인데도 雰圍氣는 사뭇 달랐다. 2019年 女性들에게 運轉免許가 許容된 以後로 女性들은 就業과 外出, 服裝에 對한 規制가 없어지고 個人의 選擇에 맡겨졌다. 이러한 모든 變化는 빈살만 王世子가 2016年 發表한 ‘비전 2030’에서 始作됐다. 첫 番째 中東 特需가 建設 붐이었다면, 빈살만이 이끄는 ‘第2의 中東 特需’는 文化, 金融, 新再生 에너지로 넓어졌다. 그中에서도 가장 눈에 띄는 것은 觀光이다. 사우디 政府는 2019年부터 온라인으로도 電子비자를 發給했고, 이슬람 信者들에게만 許容됐던 聖地 메디나 房門을 外國人 觀光客에게도 처음 開放했다. 올 9月부터는 仁川∼리야드∼지다 直航 航空路線度 뚫려 韓國에서도 한 番에 갈 수 있는 旅行地가 됐다.
○沙漠의 古代都市 알울라
요즘 사우디에서 유럽 觀光客들에게 가장 人氣 있는 地域은 유네스코 世界文化遺産으로 指定된 古代文明 都市 알울라(AlUla)다. 리야드에서 1100km 떨어진 알울라는 카라반 貿易이 隆盛하던 古代 多段 王國(紀元前 6世紀∼紀元前 1世紀)의 首都였으며, 요르단 페트라를 建設한 나바테아 王國(紀元前 1世紀∼紀元後 1世紀)의 重要 都市였다.

約 5億 年 前에 形成된 巨大한 沙巖(砂巖) 山脈이 風化와 浸蝕을 거쳐 만들어진 알울라의 獨特한 自然 風景은 마치 外界의 行星처럼 보인다. 美國의 그랜드캐니언 大峽谷, 버섯 模樣의 신기한 바위들이 펼쳐져 있는 튀르키예(터키)의 카파도키아, 映畫 ‘아바타’의 모티브가 된 中國의 長子制(張家界)를 합쳐놓은 듯한 모습이다.

알울라에서 가장 有名한 바위는 ‘코끼리 바위’. 알울라 코끼리 바위는 해 질 녘 노을빛에 黃金色으로 물들어 간다. 바위 앞에 있는 모래沙漠에는 구덩이를 파고 茶를 마실 수 있는 空間이 있는데, 해가 지고 횃불이 들어오면 幻想的인 雰圍氣가 된다. 時時刻刻 變하는 바위의 色을 鑑賞하며, 나지막한 목소리로 對話하다 보면 沙漠의 고요함 속에 빠져든다. 時間이 이대로 멈추길 期待하는 瞬間이다.

헤그라 지역에 있는 나바테아 왕국 최대 무덤 건축물인 ‘카스르 알파리드’.
헤그라 地域에 있는 나바테아 王國 最大 무덤 建築物인 ‘카스르 알파리드’.
自然이 만들어 낸 數百萬 個의 奇巖怪石 中에는 나바테아 文明人들이 彫刻해놓은 建築物도 發見된다. 歷史文明 地球人 헤그라에는 바위 全面部(파사드)를 깎아서 扶助처럼 建物의 入口를 表現해 놓은 110個의 建築物이 있다. ‘카스르 알파리드(Qasr AlFarid)’는 기둥이 4個나 되는 것으로 보아 相當히 重要한 人物이 묻혀 있던 곳으로 推定된다. 무덤 入口 위에 있는 階段은 靈魂이 하늘로 올라가는 通路를 象徵한다고 한다.

헤그라의 바위 峽谷에는 ‘盤龜臺 岩刻畵’처럼 數千 年 前의 文字와 巖刻畫度 있다. ‘自發 이크마’ 溪谷의 아람어, 打무드어, 多段어, 나바테아어, 그리스語, 라틴語, 아랍語 等 온갖 古代 言語로 쓰인 名門으로 가득하다. 沙漠을 건너는 旅行者, 商人, 巡禮者들이 남겨놓은 메시지다. 그래서 이곳을 ‘오픈 뮤지엄’ 또는 ‘古代의 트위터’라고 부르기도 한다. 이곳에서 만난 프랑스 學者 뮈라테 나탈리 敎授는 “바위에 쓰인 수많은 古代 言語는 아랍語의 起源을 硏究하는 데 重要한 資料”라고 말했다.

나바테아 왕국의 연회장으로 쓰였던 네모난 홀인 ‘알디완’.
나바테아 王國의 宴會場으로 쓰였던 네모난 홀인 ‘알디완’.
또 다른 沙巖 溪谷인 ‘自發 이틀립’에는 시원한 天然 에어컨 바람이 불어오는 峽谷이 있다. 나바테아 文明 사람들이 人工的으로 바위에 四角形 홀을 파놓은 ‘알디완(Al-Diwan)’이 있는데 政治的인 討論이나 宴會가 열리던 곳이다. 홀 안에 있는 널찍한 돌벤치는 로마인들처럼 비스듬히 누워서 飮食을 먹으며 宴會를 즐기던 用途로 쓰였다고 한다. 이곳에서도 바위 壁面에 새겨진 글씨들이 오래된 時間 속으로 想像의 旅行을 떠나게 해준다.
○沙漠의 峽谷 속에 지어진 水泳場과 콘서트홀
해비타스 알울라 리조트의 풀장 너머로 보이는 장엄한 협곡 풍경.
해비타스 알울라 리조트의 풀場 너머로 보이는 莊嚴한 峽谷 風景.
알울라의 沙漠을 다니다 보면 깜짝 놀랄 만한 建築物도 나타난다. 外壁이 온통 거울로 된 ‘마라야 콘서트홀’은 2019年 12月 알울라 開幕祝祭가 열린 곳이다. 500席 規模의 이 홀에서는 일 디보, 야니, 라이어널 리치 等 世界的인 音樂家들의 콘서트가 열렸다. 이 콘서트홀은 마치 蜃氣樓처럼 보는 角度에 따라 사라졌다가 나타난다. 거울이 周邊의 溪谷과 바위, 모래沙漠을 비추기 때문에 마치 建物 自體가 없는 듯이 보이는 것이다. 總延長 170km의 네옴 프로젝트의 ‘더 라인(The Line)’의 外壁도 거울처럼 反射되는 太陽光 패널을 붙일 豫定인데, 마라야 콘서트홀은 더 라인의 未來를 엿볼 수 있는 모델하우스처럼 보인다.

명상하는 파란색 옷을 입은 여인 모습의 예술품이 놓여 있는 해비타스 알울라 리조트 계곡 바위.
冥想하는 파란色 옷을 입은 女人 모습의 藝術品이 놓여 있는 해비타스 알울라 리조트 溪谷 바위.
奇巖怪石의 沙漠의 峽谷 속에 펼쳐지는 水泳場도 놀랍다. 冥想修鍊 프로그램으로 有名한 해비타스 알울라 리조트에는 파란色 옷을 입은 女人이 參禪을 하는 모습의 藝術 作品이 놓여 있는 바위가 있다. 그런데 그 옆으로 코발트블루 色으로 빛나는 水泳場이 펼쳐져 있고, 빨간色, 草綠色 비키니를 입은 女人들이 水泳을 하고 있는 것이 아닌가. 沙漠 한가운데 인피니티 풀場이라니! 물은 어디서 求했을까. 리조트 關係者에게 물었더니 “오아시스 地域이라 땅을 파면 地下水가 나온다”고 했다. 사우디의 公共 海邊에서는 온몸을 가리는 ‘부르키니’ 水泳服을 입어야 하지만, 프라이빗 水泳場이나 海邊에서는 비키니도 可能하다는 것이 關係者의 說明이다. 記者가 이틀間 머물렀던 沙漠의 울퉁불퉁하게 솟아오른 바위 속에 숨어 있는 ‘샤덴(Shaden) 리조트’는 斷層짜리 낮은 호텔이었다. 밤이 내려면 沙漠 하늘에 鮮明한 별이 떠오르고, 아침에 베란다 窓門을 열면 바위 틈 사이 구멍에 집을 짓고 사는 새들이 먹이를 찾으러 지저귀는 소리가 들린다. 沙漠의 오아시스에는 대추椰子를 비롯한 많은 나무들이 자라고 있기 때문에, 수많은 種類의 새들이 살고 있다는 것도 미처 몰랐던 事實 中 하나였다.



알울라(사우디아라비아)=전승훈 記者 raphy@donga.com



#觀光 오아시스 #사우디 #沙漠
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본