•  


스파이더맨, 沈滯 映畫館 救할 ‘英雄’ 될 수 있을까|동아일보

스파이더맨, 沈滯 映畫館 救할 ‘英雄’ 될 수 있을까

  • 뉴시스
  • 入力 2021年 11月 23日 10時 17分


코멘트
지난해 11月 國內 總 映畫 觀客數는 359萬5334名이었다. 올해 같은 달 觀客數는 499萬5938名이다. 約 39% 늘어난 數値다. 11月이 아직 一週日 程度 남았다는 걸 勘案하면 差異는 더 커질 수 있다. 11月1日엔 ‘段階的 日常 回復’(위드 코로나) 1段階가 始作됐다. 위드 코로나와 함께 映畫 産業 亦是 살아나고 있다고 볼 수 있는 대목이다.

映畫館 業界는 이처럼 나아진 成績表에도 웃지 못하고 있다. 코로나 事態로 입은 損害를 挽回하려면 이程度로는 不足하기 때문이다. 코로나 事態 以前인 2019年 11月 總 觀客數는 1860萬名이었다. 業界는 映畫館이 더 活氣를 띄려면 興行 大舶을 치는 映畫가 나와야 한다고 보고 있다.

이런 點에서 가장 期待를 모으는 作品이 바로 다음 달 15日 開封 豫定인 ‘스파이더맨:勞 웨이 홈’이다. 業界는 一旦 ‘스피이더맨’李 砲門을 열어주면 12月과 1月에 待機 中인 大作 韓國映畫와 시너지를 낼 수 있다고 보고 있다. 國內 멀티플렉스 業體 關係者는 “오직 스파이더맨이 잘되기만을 바라보고 있는 狀況”이라고 했다.

國內 映畫館 業界가 마블 슈퍼 히어로 映畫 ‘스파이더맨:勞 웨이 홈’에 큰 期待를 거는 건 이 作品이 그만큼 爆發力을 갖고 있어서다.

스파이더맨은 아이언맨과 함께 全 世界에서 가장 人氣 있는 히어로 캐릭터다. ‘스피이더맨:홈 커밍’(2017)은 725萬名, ‘스파이더맨:파 프롬 홈’(2019)은 800萬名이 봤다. 單一 히어로 캐릭터가 나오는 映畫 中 ‘아이언맨3’(900萬名)에 이어 2位와 3位에 올라 있는 게 이 두 作品이다.

‘스파이더맨:勞 웨이 홈’이 ‘멀티버스’(multiverse)라는 槪念을 導入하며 마블시네마틱유니버스(MCU)의 大轉換點이 되는 作品이라는 點도 重要하다. 마블 마니아層은 勿論이고 마블 映畫를 꾸준히 즐겨온 國內 映畫 팬을 總集結시킬 수 있기 때문이다.

마블은 멀티버스를 통해 이番 作品에 2000年代와 2010年代에 나온 ‘스파이더맨’ 시리즈의 惡黨들을 등장시킬 計劃이다. 앞서 公開된 포스터와 豫告篇에 그린고블린과 닥터옥토퍼스가 모습을 드러냈다.

이와 함께 ‘스파이더맨:勞 웨이 홈’에 토비 매과이어, 앤드류 가필드 等 全代 스파이더맨이 登場한다는 所聞도 있다. 이에 ‘스파이더맨’ 시리즈의 올드팬까지 이 作品에 關心을 갖기 始作한 狀況이다.

높은 話題性은 數字로 證明되고 있다. ‘스파이더맨:勞 웨이 홈’ 公式 豫告篇은 公開 닷새만에 유튜브 照會數가 4500萬回에 肉薄하고 있다. 두 달 前 나온 티저 豫告篇 照會數는 7800萬回를 넘겼다. 狀況이 이렇게 돌아가자 國內 映畫館 業界 期待感도 덩달아 커지고 있다.

國內 映畫館 關係者는 “스파이더맨은 好不好가 없는 캐릭터인데다가 男女老少 누구나 즐길 수 있는 映畫라는 點에서 코로나 事態 以後 나온 어떤 映畫보다 興行에 成功할 可能性이 크다”며 “스파이더맨이 이제는 잘 쓰지 않는 單語가 된 ‘映畫館 데이트’라는 말을 되살려줬으면 한다”고 말했다.

業界는 ‘스파이더맨:勞 웨이 홈’의 累積 觀客數가 500萬名 以上 되기를 바라고 있다. 코로나 事態 以後 가장 크게 興行한 映畫는 지난해 開封해 435萬名이 본 ‘다만 惡에서 求하소서’였다. 올해는 ‘모가디슈’(361萬名)를 가장 많이 봤다.

멀티플렉스 劇場 關係者는 “來年 1月에 ‘非常宣言’ 等 韓國映畫 大作이 待機 中이기 때문에 스파이더맨이 붐업을 시켜준다면, 韓國映畫 亦是 充分히 復活할 수 있다고 본다”고 말했다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본