•  


K무비 ‘寄生蟲’ 世界 홀리고, K드라마 ‘킹덤2’ 랜線 接受|東亞日報

K무비 ‘寄生蟲’ 世界 홀리고, K드라마 ‘킹덤2’ 랜線 接受

  • 東亞日報
  • 入力 2020年 12月 23日 03時 00分


코멘트

2020年 大衆文化 決算 〈2〉映畫-드라마
天國과 地獄 오간 K무비
‘寄生蟲’ 아카데미 4冠王 이어 ‘도망친 女子’ ‘미나리’도 잇단 受賞
코로나 直擊彈에 産業 全體 휘청, ‘觀客 500萬’ 失踪… 賣出 64% 뚝
넷플릭스 업은 K드라마, 人氣 疾走… 日-東南亞 이어 美-유럽 톱10 進入

위쪽부터 기생충, 미나리, 킹덤2, 사랑의 불시착
위쪽부터 寄生蟲, 미나리, 킹덤2, 사랑의 不時着
2020年은 國內 映畫産業이 最高와 最惡의 瞬間을 오간 한 해였다. 봉준호 監督의 ‘寄生蟲’이 第92回 아카데미 施賞式에서 作品賞 監督賞 國際映畫賞 脚本賞 等 4個의 트로피를 거머쥐면서 全 世界 映畫의 歷史를 다시 썼다. 寄生蟲은 韓國 映畫가 아카데미賞을 受賞한 最初의 作品임과 同時에, 아카데미가 비(非)英語 映畫에 最高 榮譽인 作品賞을 授與한 첫 事例다. 寄生蟲이 아카데미 4冠王이라는 快擧를 이룬 지 얼마 지나지 않아 韓國 映畫産業은 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)의 直擊彈을 맞았다. 映畫 製作 遲延, 新作들의 劇場 開封 延期, 觀客 數 急減이 맞물리면서 製作, 投資, 配給, 劇場으로 이어지는 映畫의 流通 體系 全體가 큰 打擊을 입었다.

映畫 産業이 휘청거렸던 것과 달리 ‘K드라마’는 世界的인 人氣를 끌었다. 코로나19의 餘波로 온라인動映像서비스(OTT) 視聽 時間이 急增한 데다, 넷플릭스의 攻擊的인 投資로 製作費와 素材의 限界를 뛰어넘은 韓國 넷플릭스 오리지널 드라마들이 全 世界 190餘 個國에 公開되면서다. 放送社 드라마들의 境遇 스포츠, 클래식 等 各 分野 專門性을 앞세운 新人 作家들의 躍進이 두드러졌다.

○ ‘字幕이라는 1인치 障壁’ 넘은 K무비


올해는 寄生蟲이 아카데미賞 4冠王을 達成하면서 韓國 文化 콘텐츠 中 가장 波及力이 弱했던 映畫가 主流 市場인 北美圈을 파고들면서 韓流의 頂點을 찍은 해였다. 寄生蟲에 이어 홍상수 監督은 3月 ‘도망친 女子’로 世界 3代 映畫祭 中 하나인 베를린 國際映畫祭에서 銀곰賞(監督賞)을 受賞했다. 2月 美國 선댄스 映畫祭에서 最高商人 審査委員 對象과 觀客賞을 받았던 情이삭 監督의 ‘미나리’의 氣勢도 무섭다. 미나리에 出演한 俳優 尹汝貞은 로스앤젤레스批評家協會賞의 女優助演賞을 受賞했다.

정지욱 映畫評論家는 “寄生蟲의 칸 映畫祭 黃金棕櫚賞 受賞으로 韓國 映畫에 對한 關心이 世界的으로 높아진 影響이 寄生蟲의 아카데미賞, 도망친 女子와 미나리의 受賞으로까지 이어졌다”고 했다.

韓國 映畫들이 海外에서 作品性과 大衆性을 同時에 인정받은 한 해였지만 코로나19로 映畫의 1次 윈도人 劇場이 휘청거리면서 映畫産業 全體가 큰 打擊을 입었다. 올해 劇場 觀客 數는 前年(2億2668萬 名) 對備 73.7% 暴落한 6000萬餘 名으로 豫想된다. 觀客이 끊기면서 ‘1000萬 映畫’는 고사하고 ‘500萬 映畫’도 失踪됐다. 올해 가장 많은 觀客을 모은 作品은 475萬 名이 본 ‘南山의 部長들’이었다. 映畫振興委員會에 따르면 劇場, 디지털 온라인, 海外 賣出을 합친 映畫産業 全體 賣出은 지난해 2兆5093億 원에서 올해 9132億 원으로 前年 對比 63.6% 減少했다.

映畫들이 劇場 代身 넷플릭스 直行을 擇하면서 ‘映畫는 劇場에서 보는 것’이라는 旣存 槪念도 完全히 깨졌다. ‘사냥의 時間’, ‘콜’에 이어 韓國 最初 SF 블록버스터로 期待를 모았던

‘勝利號’까지 넷플릭스로 向했다.

○ 넷플릭스 등에 업고 世界로 跳躍한 K드라마


코로나19로 因한 OTT 視聽 時間 急增, 넷플릭스의 韓國 市場에 對한 戰略的 投資家 맞물리면서 韓國 드라마는 아시아를 넘어 北美와 유럽에서도 큰 人氣를 끌었다. 回當 製作費가 各各 20億餘 원, 30億 원에 達하는 넷플릭스 오리지널 ‘킹덤2’와 ‘스위트홈’이 代表的이다. OTT 서비스 順位 차트를 提供하는 ‘플릭스패트롤’에 따르면 스위트홈은 公開 3日 만인 21日 넷플릭스 一日 랭킹에서 美國 7位, 獨逸 8位, 프랑스 6位에 올랐다. 韓國 넷플릭스 오리지널 드라마가 美國과 유럽 넷플릭스 톱10에 든 건 스위트홈이 처음이다. tvN ‘사랑의 不時着’과 ‘사이코지만 괜찮아’, JTBC ‘梨泰院 클라쓰’는 넷플릭스 公開 直後 아시아圈 國家들에서 톱10에 들며 韓流 烈風을 再點火했다.

地上波 3社 드라마에서 新人 作家들이 躍進한 것도 注目할 點이다. 旣存 放送社들은 視聽率을 保障할 有名 作家를 選好했지만 플랫폼이 다양해지면서 ‘젊은 感覺’에 對한 需要가 생겼다. 스포츠 드라마는 興行하기 어렵다는 不文律을 깨고 19.1%의 視聽率을 記錄한 SBS ‘스토브리그’의 이신화 作家, 辯護士들의 孤軍奮鬪를 그린 SBS ‘하이에나’의 김루리 作家는 모두 新人이다.

新人 作家의 專門性을 내세운 드라마도 많았다. 敎職에 몸담은 바 있는 박주연 作家는 tvN ‘블랙독’에서 期間制 敎師의 삶을 現實感 있게 그렸다. SBS ‘브람스를 좋아하세요’의 類보리 作家 亦是 서울對 音大에서 바이올린을 專攻한 履歷을 살려 音大 卒業生들의 進路 苦悶을 詳細히 그리면서 클래식 팬들 사이에서 큰 人氣를 끌었다.

김재희 記者 jetti@donga.com
#k무비 #k드라마 #大衆文化
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본