•  


只今 解約 考慮할 保險 5가지|週刊東亞

週刊東亞 1305

..

只今 解約 考慮할 保險 5가지

40代 맞벌이 夫婦가 保險 리모델링해야 하는 理由

  • 유용현 KFG 公認財務設計士(CFP)

    入力 2021-09-07 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    코로나19 사태로 가정 경제에 부담이 되고 있는 보험료를 제대로 내는 법은 무엇일까. [GETTYIMAGES]

    코로나19 事態로 家庭 經濟에 負擔이 되고 있는 保險料를 제대로 내는 法은 무엇일까. [GETTYIMAGES]

    Q 4人 家族의 40代 맞벌이 夫婦입니다. 코로나19 事態가 持續되는 가운데 保險料가 家計에 負擔이 되고 있습니다. 膳物을 준다거나 惠澤이 많다는 말해 惑해 加入한 保險도 있고요. 保障 內容도 잘 모르면서 마구잡이로 加入한 것 같습니다. 保險 리모델링을 꼭 하고 싶습니다.

    A 새로 지은 집도 時間이 지나면 낡습니다. 처음에는 좋은 保險이라 생각하고 契約했을 겁니다. 時間이 지나면 保障 內容이 더 좋거나 保險料가 低廉한 商品이 登場하게 마련입니다. 그래서 保險도 이따금 리모델링해야 합니다.

    나쁜 保險이나 不必要한 保險은 果敢하게 整理할 必要가 있습니다. 保險料를 節約해 貯蓄과 投資를 늘리는 便이 낫습니다. 勿論 좋은 保險은 오랫동안 維持해야 하겠죠. 리모델링이 必要한 保險은 크게 5가지입니다.

    1 先支給型 CI終身保險

    先支給型 CI終身保險은 年金처럼 貯蓄이 되지 않는 保障性保險입니다. 重大한 癌, 腦卒中, 急性心筋梗塞 같은 事由가 發生하면 死亡保險金 中 一部를 선지급해주는 終身保險입니다. 先支給한다는 理由로 保險料는 一般 終身保險보다 매우 비쌉니다. 先支給 條件도 重大한 事由에 該當해야 합니다. 死亡保險金 中 一部를 선지급해줄 뿐이지, 診斷資金을 追加로 支給하지도 않습니다.

    2 更新型 保險

    保險社는 顧客들로부터 保險料를 받아 資金을 運用합니다. 資金 運用을 통해 얻은 收益으로 保險金을 支給하죠. 保險金 支給 增加, 運用 收益 下落 等 保險社의 損害率 增加에 따라 更新 時點마다 保險料를 引上하는 商品이 更新型 保險입니다. 更新型 保險은 顧客에게 不利하고 保險社에 유리한 構造입니다. 保障 期間 내내 更新 때마다 階段 오르듯 引上되는 保險料를 滿期까지 내는 것은 再考해봐야 합니다.

    3 保障 期間이 너무 짧은 保險

    醫學 發達로 平均 壽命이 漸漸 늘어나고 醫療費用도 增加하고 있습니다. 醫療費 大部分을 老後에 支出한다는 얘기가 過言이 아닙니다. 保障 期間(保險 滿期)이 짧은 境遇 그 以後에 發生하는 疾病이나 傷害에 對處하기 어렵습니다. 現在 年歲가 많은 분은 保障 期間이 80歲나 90歲 滿期인 商品이 適當할 수 있지만, 젊다면 100歲 保障 商品으로 準備하는 便이 좋습니다.



    4 所得 對比 크게 부담스러운 保險

    아무리 좋은 保險이라도 保險料가 크게 부담된다면 解約을 考慮해야 합니다. 家庭 所得 對比 8~10% 以內로 保險料를 設計할 것을 勸합니다.

    5 保障 內容이 폭넓지 않은 保險

    過去에는 腦卒中/腦出血, 急性心筋梗塞을 2代 疾病으로 保障해주곤 했습니다. 2代 疾病에 더해 腦血管疾患과 虛血性心臟疾患/心臟疾患까지 保障하는 特約이 出市돼 人氣가 높은 便입니다. 確實히 保障받고자 한다면 保險料가 좀 높더라도 保障 範圍가 넓은 保險이 낫습니다.

    유용현은… 2002年부터 綜合金融컨설팅 會社 ㈜KFG에서 財務設計 專門家로 活動하고 있다. 只今까지 1萬5000名 以上 資産管理 財務 相談을 進行했다. 著書로는 財테크 初年生을 爲한 ‘찐한 財테크’가 있으며 ‘머니닥터 유용현’ 블로그를 運營하고 있다.

    *포털에서 ‘투벤저스’를 檢索해 포스트를 팔로剩하시면 多彩로운 投資 情報를 만나보실 수 있습니다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본