•  


전승호, 이호진, 주진우↓나형균, 함은경, 이완재↑|週刊東亞

週刊東亞 1306

..

冷湯溫湯

전승호, 이호진, 주진우↓나형균, 함은경, 이완재↑

  • 김유림 記者

    mupmup@donga.com

    入力 2021-09-13 10:00:02

  • 글字크기 설정 닫기
    전승호 대웅제약 대표이사.

    전승호 大熊製藥 代表理事.

    ★特許權 濫用 嫌疑 어이할꼬, 전승호 大熊製藥 代表理事
    8月 26日 서울중앙지방검찰청이 서울 江南區 三成洞 大熊製藥 本社 押收搜索. 公正去來委員會(公正委)는 3月 대웅제약이 競爭社 製品 販賣를 妨害할 目的으로 特許權 侵害 訴訟을 濫用했다며 檢察에 告發. 또 特許權을 濫用해 제네릭(複製藥) 販賣를 妨害한 대웅제약에 課徵金 22億9700萬 원 賦課. 競爭社 파비스制約의 제네릭이 特許를 侵害하지 않았다는 事實을 認知했음에도 訴訟 提起했다는 嫌疑.

    ★出所 앞두고 또 司法 리스크? 이호진 前 泰光그룹 會長
    오너 리스크 이슈 단골손님인 이호진 前 泰光그룹 會長, 10月 滿期 出所를 앞두고 經營 復歸 빨간불. 過去 論難이던 系列社 김치·와인 强賣 事件에 對해 檢察이 9月 中 起訴 與否 決定하기로. 起訴와 實刑으로 이어질 境遇 오너 不在가 더 이어질 展望. 앞서 公正委는 系列社들에 課徵金 21億8000萬 원 賦課, 李 前 會長과 關聯 法人 19곳 檢察에 告發.

    ★개미들의 따끔한 맛 보여주마, 주진우 사조그룹 會長
    9月 14日 豫定된 사조産業 臨時株主總會 앞두고 사조産業 少額株主連帶 團體 行動 開始. 주진우 사조그룹 會長이 지난해 會社 所有 골프클럽과 아들 주지홍 常務가 1代 株主로 있는 골프클럽 合倂을 推進하면서 株主價値 毁損했다는 게 理由. 株總 最大 案件은 監査委員 解任. 最大株主 議決權 最大 3%까지 認定하지만, 最近 株 會長이 系列社 2곳에 議決權 15萬 週(3.0%)씩 貸與해 同調票 늘린 狀況.


    나형균 대한전선 대표이사.

    나형균 大韓電線 代表理事.

    ★LA올림픽도 責任진다, 나형균 大韓電線 代表理事
    美國 캘리포니아 電力會社로부터 420億 원 規模 電力 인프라 프로젝트 受注 成功. 2028年 LA올림픽 等으로 急增할 것으로 豫想되는 電力 需要에 對備해 LA 地域에 275kV級 超高壓 地中 電力網을 構築하는 大規模 事業. 이番 프로젝트 包含, 올해 美國에서 1900億 원 受注 達成. 美國 老朽 電力網 交替, 新재생에너지 擴充에 따라 美國 電力 인프라 需要가 늘어나는 趨勢.

    ★유럽特許廳 認定 源泉技術, 함은경 JW바이오사이언스 代表
    簡單한 血液檢査만으로 敗血症 早期 診斷 可能한 源泉技術이 유럽特許廳으로부터 特許性을 立證받음. JW바이오사이어스는 JW生命科學 子會社. 바이오마커 ‘WRS’(트립토판-tRNA 合成酵素)로 敗血症 早期 診斷. 글로벌 市場에서 敗血症 같은 感染性 疾患을 早期 診斷하는 WRS 源泉技術 特許를 保有한 會社는 JW바이오사이언스가 唯一.



    ★2次電池 ‘廢棄物 埋立 제로’, 이완재 SKC 代表
    SKC의 2次電池龍 銅箔事業 子會社 SK넥실리스 井邑工場이 業界 最初로 글로벌 安全 規格 認證機關 UL의 廢棄物 埋立 제로(ZWTL) 引證 ‘골드(Gold)’ 獲得. 골드 等級은 全體 廢棄物의 95% 以上을 再活用한다는 意味. 플래티넘 等級(100%) 다음. SKC는 廢플라스틱에서 기름 抽出해 廢플라스틱 熱分解油 事業을 本格化하는 等 廢棄物 再活用事業 擴大 方針.

    *포털에서 ‘투벤저스’를 檢索해 포스트를 팔로剩하시면 多彩로운 投資 情報를 만나보실 수 있습니다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본