•  


心理學者 김은주 “林英雄의 回復彈力性과 恒常心은 매우 높은 水準” [+映像]|新東亞

心理學者 김은주 “林英雄의 回復彈力性과 恒常心은 매우 높은 水準” [+映像]

[김지영의 트롯토피아] 林英雄 入덕 後 ‘英雄앓이’ 出刊한 心理學者의 달라진 日常

  • reporterImage

    김지영 記者

    kjy@donga.com

    入力 2023-12-04 13:40:33

  • 글字크기 설정 닫기

    [+映像] 김지영의 트롯토피아 김은주 便 1彈



    ‘영웅앓이’ 김은주 작가가 유튜브 매거진동아 채널과 네이버TV 신동아 채널에서 토요일 오후 격주로 공개하는 ‘김지영의 트롯토피아’ 시리즈의 게스트로 출연했다. [지호영 기자]

    ‘英雄앓이’ 김은주 作家가 유튜브 매거진東亞 채널과 네이버TV 新東亞 채널에서 土曜日 午後 隔週로 公開하는 ‘김지영의 트롯토피아’ 시리즈의 게스트로 出演했다. [지호영 記者]

    트로트 스타가 아닌 心理學者가 ‘김지영의 트롯토피아’ 게스트로 出演해 뜨거운 反響을 일으켰다. 最近 ‘英雄앓이’라는 冊을 낸 김은주 作家가 그 主人公이다. ‘김지영의 트롯토피아’는 유튜브 매거진東亞 채널과 네이버TV 新東亞 채널에서 隔週로 放送되는 시리즈物로 트로트 스타의 深層 인터뷰를 主로 다룬다.

    金 作家는 스스로를 “講義와 칼럼을 통해 마음을 治癒하는 메시지를 傳하는 잔소리꾼”이라고 紹介하며 이 冊을 쓰게 된 動機를 밝혔다.

    “5年間 病수발한 아버지가 4月에 돌아가셨어요. 마음을 工夫하는 學者林에도 스스로 治癒하지 못하던 마음의 응어리를 임영웅 氏가 풀어줬어요. 그의 노래를 偶然히 듣고 慰安을 얻었거든요. 내가 잘하는 方式으로 그 고마움에 報答하고자 임영웅 氏에게 獻呈하는 마음으로 쓴 글이 이番에 冊으로 나왔습니다.”

    林英雄 德에 마음의 傷處를 治癒한 後 金 作家는 그가 出演한 放送과 노래를 다시 보고 들으며 自然스럽게 林英雄 덕후가 됐다. 무엇보다 林英雄의 훌륭한 人性에 반했다고 한다.



    “임영웅 氏가 無名時節부터 자주 가던 단골 食堂이 있는데 코로나 事態로 장사가 잘 안 됐다고 합니다. 그걸 안 임영웅 氏가 放送에서 그 얘길 한 後 팬들이 ‘雄志巡禮’(임영웅+聖地巡禮) 코스로 자주 찾아 어려움을 克服할 수 있었다고 해요. 또 人氣를 얻고 나서도 謙遜함을 잃지 않았다는 것을 여러 證言으로 確認했어요. 初心을 지키는 恒常心이 正말 뛰어난 歌手예요.”

    金 作家는 冊에서 林英雄을 ‘準備된 스타’로 表現했다. 여기엔 그 나름의 理由가 있다.

    “無名時節부터 하루 10時間씩 練習하며 自身의 技倆을 갈고닦았더군요. 그런 성실함을 持續할 수 있는 것은 꿈이 있기에 可能한 일이죠. 꿈을 이루기 위해 努力을 게을리 하지 않는 모습에서 準備된 스타임을 看破할 수 있었어요.”

    林英雄이 한 말 中 記憶에 남는 것을 묻자 그는 少年 時節의 逸話를 들려줬다.

    “임영웅 씨가 어릴 때 얼굴을 다쳐 볼에 傷處가 남았어요. 그 當時 임영웅 氏는 엄마의 걱정을 덜어주려고 ‘내 얼굴에 나이키가 생겼어’ 하고 대수롭지 않게 말했다고 해요. 임영웅 氏는 回復彈力性이 宏壯히 뛰어나고 健康한 自我를 가진 사람이죠.”

    이런 林英雄이 金 作家에게 어떤 存在냐고 물으니 金 作家의 눈과 입가에 微笑가 번졌다.

    “내 마음에 잠자고 있던 少女 感性을 깨운 오빠입니다. 中年의 헛헛함을 채워주는 오빠입니다. 그를 생각하기만 해도 마음이 설레고 氣分이 좋아집니다.”

    12月 2日 公開된 ‘김지영의 트롯토피아-김은주의 英雄앓이 便’ 1彈은 放送 하루 만에 照會數 5萬 回를 突破하고 140個가 넘는 댓글이 달리는 等 暴發的 反應을 얻고 있다. 2彈은 12月 16日 土曜日 午後 4時에 公開된다.



    김지영 기자

    김지영 記者

    放送, 映畫, 演劇, 뮤지컬 等 大衆文化를 좋아하며 人物 인터뷰(INTER+VIEW)를 즐깁니다. 요즘은 팬덤 文化와 不動産, 流通 分野에도 특별한 關心을 갖고 있습니다.

    ‘센과 치히로’ 만나고 싶다면 日本 小都市 마쓰야마로

    “大韓民國 第2都市 仁川은 世界 10大 都市로 나아간다”

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본