•  


박성우 : 알라딘

알라딘

헤더배너
商品評點 help

分類 國內著者 > 에세이
國內著者 >

이름: 박성우

性別: 男性

國籍: 아시아 > 大韓民國

出生: 1971年, 大韓民國 全羅北道 井邑

職業: 是認

最近作
2024年 5月 < 비룡소 同時야 놀자 1-20卷 세트+랜덤膳物+圖書膳物 >

이 著者의 마니아
마니아 이미지
純誤記
1番째
마니아
마니아 이미지
마노아
2番째
마니아
마니아 이미지
厚愛(厚...
3番째
마니아

박성우

2000年 中央日報 新春文藝에 詩가, 2006年 한국일보 新春文藝에 童詩가 當選되며 作品 活動을 始作했습니다. 詩集 『거미』, 『가뜬한 잠』, 『자두나무 停留場』, 『웃는 練習』, 童詩集 『不良 꽃게』, 『우리 집 한 바퀴』, 『動物 學校 한 바퀴』, 『박성우 詩人의 첫 말 잇기 童詩集』,『박성우 詩人의 끝말잇기 童詩集』,『박성우 詩人의 異常한 낱말 辭典』 靑少年詩集 『亂 빨강』, 『謝過가 必要해』를 펴냈습니다. 散文集으로는 『박성우 詩人의 窓門 葉書』, 어린이冊 『아홉 살 마음 事前』, 『아홉 살 함께 事前』,『아홉 살 느낌 事前』,『아홉 살 내 辭典』 그리고 그림冊『暗黑 食堂』이 있습니다. 新東엽文學賞, 尹東柱젊은작가상, 白石文學賞 等을 받았습니다.  

代表作
모두보기
首相內譯

著者의 말

<[큰글字圖書] 마흔살 慰勞 事前> - 2024年 2月    더보기

마음은 눈에 보이지 않지만 내 하루하루를 들여다보면 보인다. 마음의 등을 가만히 어루만져주면 가만가만 낮은 목소리로 말을 걸어온다. 고달프고 困惑스럽다고, 서글프고 시무룩하고 뼈아프다고, 쓰라리고 暗澹하고 鬱寂하다고, 문득문득 번져오는 마음도 내 마음이라고. 괜찮다고 감미롭다고 값지다고, 기운차다고 近似하다고 끄떡없다고, 대견하고 벅차고 아름답고 향기롭다고, 문득문득 스며드는 마음이 내 마음이라고. 旣往이면 주저앉지 말고 팬파이프 같은 볕이 드는 階段 위로 피아노 소리처럼 輕快하게 올라가보자고, 마음이 몸의 어깨를 펴주고 걸음을 내딛는다.

加那陀別 l l l l l l l l l l l l l l 기타
國內文學賞受賞者
國內어린이文學賞受賞者
海外文學賞受賞者
海外어린이文學賞受賞者
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본