•  


간다 마사노리 : 알라딘

알라딘

헤더배너
商品評點 help

分類 海外著者 > 經濟經營/自己啓發

이름: 간다 마사노리 (神田昌典)

國籍: 아시아 > 日本

最近作
2024年 5月 < 비싸야 잘 팔리는 非常識的 마케팅 >

이 著者의 마니아
마니아 이미지
루피닷
1番째
마니아
마니아 이미지
올리브
2番째
마니아
마니아 이미지
피라미
4番째
마니아

간다 마사노리 (神田昌典)

實踐 마케터.

조치대學校 外國語 學部를 卒業했다. 大學 3學年 때 外交官 試驗에 合格하고, 4學年부터 外務省 經濟部에서 勤務했다. 그 後 뉴욕大學校 經濟學 碩士 및 펜실베이니아大學校 와튼 스쿨 經營學碩士(MBA)를 取得했다. 컨설팅 會社 勤務를 거쳐, 1993年 美國 월풀社 勤務를 한 後, 1995年 動詞 日本 代表에 就任했다.
사람 없음, 豫算 없음, 商品 없음의 狀況에서 2年에 年 賣出 8億 엔의 規模로 키웠다. 1998年에 株式會社 알脈을 設立했고, 컨설팅 業務와 함께 顧客獲得實踐會를 主宰했다. 顧客獲得實踐會는 出帆 後 1年 만에 全國에서 800個가 넘는 中小企業이 參加했다. 現在는 ‘次世代 마케팅 實踐協會’로 發展해 2萬 名에 達하는 經營者와 企業家를 指導하는 最大 規模의 經營者 組織으로 發展, 急成長 企業의 經營者, 베스트셀러 作家 等을 多數 輩出했다.
自身의 方法論을 實踐해 結果를 내는 것이 信條로, 그 結果 샐러리맨에서 獨立 後 本人과 派遣 寺院 1名뿐인 會社에서 1年餘 만에 年 賣出 1億 엔을 達成했다.
著書로는 《입所聞 傳染病》, 《不變의 마케팅》, 《간다 마사노리의 매니지먼트》, 《禁斷의 세일즈 카피라이팅》, 《일의 힌트》 等이 있다.  

代表作
모두보기
著者의 말

<電腦事故> - 2010年 6月    더보기

“이 冊은 내가 지난 10年間 차곡차곡 쌓아온 모든 核心 노하우를 文字化한 것입니다. 나에게 이 冊은 지난 10年間의 結實이자 다음 10年을 向한 決議라고 할 수 있습니다. 또한 내 비즈니스서의 最高 傑作이 될 것입니다. 왜냐하면 知識 創造가 決定的 手段이 되는 앞으로의 비즈니스 環境에 緊要한 思考 모델을 바로 이 冊에서 다루고 있기 때문입니다!”

加那陀別 l l l l l l l l l l l l l l 기타
國內文學賞受賞者
國內어린이文學賞受賞者
海外文學賞受賞者
海外어린이文學賞受賞者
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본