•  


[올림픽] 눈치챘나요? 開幕式 속 숨은 디테일

[올림픽] 눈치챘나요? 開幕式 속 숨은 디테일

12:42, February 05, 2022

[인민망 韓國語版 2月 5日] 4日 저녁 베이징 冬季올림픽 開幕式 속에 숨어 있는 디테일, 發見했나요?

① 눈꽃 案內標識板. ‘눈꽃 한 송이’라는 一貫된 디자인 콘셉트에 따라 案內員들이 들고 있는 案內板을 빛나는 눈꽃으로 形象化했다. 디자인은 ‘중궈第’(中國結·中國매듭)에서 靈感을 얻었다. 중궈制는 中國 古代 手工藝 技術로 매듭을 처음부터 끝까지 실 하나로 엮어 만들며 團結과 吉함을 意味한다.

② 虎狼이 머리 母子. 案內員의 衣裳 디자인은 氷雪 紋樣과 中國 菊花의 樣式에서 따왔다. 特히 모든 案內員이 着用하고 있는 帽子는 허베이(河北) 民間 傳統인 虎狼이 머리 文樣을 使用했다. 2022年은 中國 陰曆 ‘虎狼이 해’로 中國 傳統에 따르면 虎狼이 해가 되면 사람들은 아이들에게 虎狼이 帽子를 씌워준다.

③ ‘歡迎’ 마스크. 入場式 哨兵 衣裳에는 허베이 웨이(蔚)縣의 民間 電池(剪紙: 종이工藝) 文樣을 使用해 새해를 맞이하는 中國人의 즐거움과 吉함을 드러냈다. 哨兵이 着用한 마스크에는 中國語와 英語로 ‘歡迎’ 글字를 새겼다.

飜譯: 하정미 

原文 出處: 인민망/原文 및 寫眞 出處: 新華社

스포츠 뉴스 더보기

(Web editor: 申玉?, 李正)

最新뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본