한국   대만   중국   일본 
예루살렘 攻防戰 (1187年) - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

예루살렘 攻防戰 (1187年)

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

예루살렘 攻防戰
十字軍 의 一部

살라딘과 예루살렘의 基督敎人들, 프랑수아 基調 (1883)의 揷畵
날짜 1187年 9月 20日 ~ 10月 2日 (1週 5日間)
場所
結果

아이유브의 決定的 勝利

  • 예루살렘은 이벨린의 발리安易 살라딘에게 降伏함.
  • 第1次 예루살렘 王國 의 沒落
交戰國
아이유브 술탄國 예루살렘 王國
救護 騎士團
盛典 騎士團
指揮官
살라딘 이벨린의 발리앙   항복
예루살렘의 헤라클리우스   항복
兵力

알 수 없음, 軍隊는 主로 下틴 戰鬪 에서 살아남은 軍隊와 시리아와 이집트에서 모인 支援軍으로 構成되었다.

  • 約 20,000名의 兵力이 있었을 것으로 推定.
4000名
被害 規模
알 수 없음 알 수 없음

예루살렘 攻防戰 1187年 9月 20日 에서 10月 2日 에 發生하였다. 이 戰鬪의 結果로 예루살렘 살라딘 (Saladin)에 依해 陷落되었고, 十字軍 이 建立한 예루살렘 王國 의 最終的인 滅亡을 불렀다. 이 事件은 第3次 十字軍 (Third Crusade)을 觸發시키게 된다.

背景 [ 編輯 ]

內紛으로 인해 弱해진 예루살렘 王國 은 1187年 7月 4日 下틴 戰鬪 (Battle of Hattin)에서 致命的인 敗北를 當했다. 國王 뤼지냥의 基 (Guy of Lusignan)를 包含한 大部分의 貴族은 捕虜로 잡혔고, 여름 동안 살라딘은 迅速하게 예루살렘 王國의 大部分을 攻略하였다. 9月 中旬에 살라딘은 아크레 (Acre), 나블레스 (Nablus), 自派 (Jaffa), 討論 (Toron), 시돈 (Sidon), 베이루트 (Beirut), 그리고 아스칼론 (Ascalon)을 占領하였다. 戰鬪에 살아남은 者들과 다른 예루살렘 王國의 殘黨들은 몬페라토의 코라도 (Conrad of Montferrat)가 到着함으로써 唯一하게 살라딘에게 抵抗이 可能했던 티레 (Tyre)로 도망치게 되었다.

예루살렘의 狀況 [ 編輯 ]

티레에서 이벨린의 발리앙 (Balian of Ibelin)은 自身의 아내 마리아 콤네나 (Maria Comnena) 및 다른 家族들을 無事히 救出하기 위해 살라딘에게 예루살렘으로의 安全한 通行을 要請하였다. 살라딘은 그의 要請을 許可하는 代身, 발리앙에게 自身에게 抵抗하기 위해 武器를 들지 말고, 예루살렘에 하루 以上 머물지 말 것을 要求하였다. 그러나 神聖한 都市 예루살렘에 到着하자 主敎 헤라클리우스 (Patriarch Heraclius)와 시빌라 女王 (Queen Sibylla)을 包含한 住民들은 발리앙에게 예루살렘을 지킬 自身의 義務를 다할 것을 빌었다. 基督敎를 위하여 이 都市에 반드시 自身이 있어야 한다고 主張한 헤라클리우스는 발리앙에게 살라딘과 맺은 盟誓를 지킬 義務가 없다고 말하였고, 발리앙은 이를 받아들였다.

발리앙은 예루살렘 市民 代表를 통해서 아스칼론 에 있는 살라딘에게 自身의 決定을 알렸고, 이 예루살렘 代表는 協商을 통해 예루살렘을 降伏시키려는 술탄의 提案을 拒絶하였다. 그러나 살라딘은 발리앙의 아내 마리아와 그의 子息들, 그리고 다른 家族들을 트리폴리 (Tripoli)로 護衛하여 移送할 準備를 하였다. 예루살렘에 있는 高位貴族으로서 발리앙은, 年代記 作家 이븐 알아티르 (Ibn al-Athir)에 따르면 그 地位가 무슬림들이 보기에 "王보다 더하지도 덜하지도 않고, 同一한 程度"였다고 한다.

발리앙은 예루살렘의 危機狀況을 알고 있었다. 都市는 살라딘의 征服을 避해온 殘黨들로 가득 차 있었고 每日每日 새로운 사람들이 到着하고 있었다. 예루살렘 全域에 記事라고는 14名도 안 되었고, 이에 따라 발리앙은 種子 (Squires)의 身分(見習記事)에 있던 사람들과 市民들에서 60名의 새로운 記事들을 敍任했다. 또 발리앙은 食糧과 돈을 備蓄함으로써 避할 수 없는 攻城戰을 準備했다. 술탄 살라딘 麾下의 시리아 이집트 의 軍勢가 모여들었고, 잠깐 동안 티레를 攻略하다가 成果를 이루지 못한 술탄의 軍隊는 9月 20日 예루살렘에 到着하였다.


攻城戰 [ 編輯 ]

라틴 基督敎人 들로부터 抑壓받아 萬若 무슬림이 都市를 奪還한다면, 自身들은 더욱 큰 自由를 얻게 될 것이라고 생각한 東方正敎會 의 聖職者 中 한 名인 유스프 바티트(Yusuf Batit)의 仲介로 살라딘과 발리앙 사이의 會談이 이루어졌다. 살라딘은 예루살렘에 無血入城할 準備를 하였으나, 住民들은 都市를 떠나는 것을 拒否하고 都市를 평화롭게 넘겨주느니 죽음을 覺悟하고 싸워 都市를 破壞하는 것이 더 났다고 盟誓하였다. 이에 따라 攻城戰이 始作되었다.

살라딘의 軍勢(軍勢)는 다비드 塔 (Tower of David)과 다마스쿠스 文(the Damascus Gate)를 攻略하였다. 살라딘의 弓手들은 城壁에 繼續해서 화살을 날렸다. 공성기 (siege engines)들이 繼續 城壁을 攻擊하였으나, 그 때마다 敗退하였다. 며칠 동안 小規模 交戰이 벌어졌지만 戰勢에는 別 影響을 주지 못했다. 9月 26日 , 살라딘은 自身의 陣營을 都市의 다른 部分으로 이동시켜, 十字軍이 反擊을 할 수 있는 主要한 城門이 없는 올리브의 산 (Mount of Olives ; 橄欖山(橄欖山)에 陣을 쳤다. 城壁에 老圃 (catapults), 투석기 (mangonels), 大型 투석기 (Petrary), 그리스의 불 (Greek fire), 石弓 (crossbows), 그리고 화살(arrows)과 같은 孔性專用 武器들이 繼續的으로 쏟아져 내렸다. 城壁의 一部에 坑道가 設置되어 9月 29日 무너져 내렸다. 十字軍은 살라딘의 軍勢를 擊退할 수 없었으나, 同時에 살라딘의 軍勢 亦是 都市로 들어갈 수 있는 狀況이 아니었다. 그러나 곧 무슬림 軍士들은 十字軍을 數的으로 壓倒하였다. 武器를 들어 突破된 城壁에서 밀려오는 敵軍을 沮止할 수 있는 이들은 數十 名도 채 안되었다. 莫大한 報酬를 約束했음에도 不拘하고 兵士들은 움직이지 않았다.

市民들은 絶望에 빠졌다. 티레의 윌리암이 著述한 오래된 프랑크 이야기 속便 (Old French Continuation of William of Tyre)에 나오는 발리앙의 種子 에르놀 (Ernoul)이 쓴 것으로 推定되는 引用文에 따르면 聖職者들은 1099年에 第1次 十字軍 聖職者들이 城壁 밖에서 城壁을 따라 맨발로 늘어선 것처럼, 城壁을 따라 늘어섰다. 카발리 山에서 女子들은 아이들의 머리카락을 자른 後에, 이 머리카락들은 贊文이 담긴 대야에다 담가두었다가 거두어들였다. 이러한 懺悔의 活動은 神의 憤怒를 都市로부터 돌리기 위해서였다. 그러나 ".....우리의 주는 企圖者들의 要請이나, 都市에서 만들어지는 騷音들에 귀를 기울이지 않으셨다. 否定함의 惡臭, 浪費로 인한 매스꺼움, 天性에 反하는 罪惡은, 企圖者들로 하여금 神의 마음을 돌리는 데 失敗하게 하였다."

발리앙과 살라딘 사이의 協商 [ 編輯 ]

9月 末頃 발리앙은 살라딘을 만나 協商하기 위해 都市를 나섰고, 처음에는 拒絶했던 降伏을 提案했다. 살라딘은 이를 받아들이지 않았다. 그들이 協商을 할 때의 狀況을 보면, 살라딘의 軍士들은 城壁을 突破하여, 軍紀를 걸어둔 狀態였다. 그러나 곧, 十字軍은 살라딘君을 擊破하였다. 이에 살라딘은 協商에 應하였고, 둘 사이에, 都市가 平和的으로 살라딘에게 讓渡된다는 條約이 맺어졌다. 술탄 살라딘은 20 베잔트 (bezants 金貨)에 男子를 釋放하고, 10 베잔트에 女性을 釋放하며, 5 베잔트에 어린아이를 釋放하는 것을 許可하였으나, 萬若 이러한 돈이 支拂되지 않을경우 奴隸가 될 것이라고 말하였다. 발리앙은 헛되이, 몸값이 支拂하지 못할 사람들이 많으며, 王國 全域에 적어도 20,000名程度되는 사람들이 있을 것이라고 主張하였다.

예루살렘 奪還 以後에, 7千에 達하는 가난한 住民들은 病院 騎士團 이 지키고 있던 잉글랜드의 헨리 2歲 (Henry II of England)가 예루살렘에 建立한 基金으로 釋放되는 것이 決定되었다. 이 基金은 토마스 베켓 (Thomas Becket)을 죽인 것에 對한 懺悔의 뜻으로, 헨리 왕이 聖地巡禮 를 할 때나 十字軍 運動을 벌일 때의 基金으로 使用되기 위해 造成되었다. 그러나 王은 聖地에 到着하지 못했고, 이 資金은 이미 下틴 戰鬪의 傭兵을 雇用하는 데 使用되었다.

발리앙은 다시 살라딘을 만났고, 술탄은 釋放金을 男子 10베잔트, 女子 5베잔트, 어린아이 1 베잔트로 輕減하는 데 同意하였다. 발리앙은 이러한 釋放금이 너무 비싸며, 술탄은 모든 住民들을 釋放하는 데 對한 代價로 總 10萬 베잔트를 要求하였다. 발리앙은 이 돈을 支拂하는 것이 不可能하다고 생각했고, 살라딘은 적어도 5萬 베잔트 以下로는 7千의 住民들을 釋放하지 않을 것이라고 말하였다. 그러나 結局 살라딘은 3萬 베잔트로 7千名의 住民들을 釋放하였고, 2名의 女人이나 10名의 아이들은 한名의 男子와 같은 價格으로 釋放되었다.

예루살렘의 降伏 [ 編輯 ]

발리앙은 要塞 다비드 塔의 열쇠를 10月 2日 살라딘에게 건넸다. 모든 住民들이 釋放金을 支拂하는 데에는 約 한달餘가 걸렸을 것으로 推定된다.(사료에 따르면, 이때 걸린 時間은 約 30日에서 50日 程度로 推定된다.) 살라딘은 寬大한 사람이었고, 奴隸가 될 뻔한 사람들을 자유롭게 해 주었다. 살라딘의 아우 사프하딘 (Saphadin) 亦是 살라딘처럼 奴隸가 될 뻔한 이들을 釋放하였다. 발리앙과 헤라클리우스는 自身들의 私財를 털어 사람들의 釋放金을 마련하였다. 이들은 아직 釋放금이 支拂이 안 된 남아있는(적어도 몇千名의) 사람들에 對한 볼모로서 自身들이 人質이 되겠다고 提案하였지만, 살라딘은 이를 拒絶하였다.

살라딘은 예루살렘으로 軍律을 嚴히 갖춘 狀態로 進軍하였고, 1099年 十字軍이 예루살렘을 占據했을 때 일어났던 殺戮 等을 막았다. 解放된 住民들은 歲 熱으로 나뉘어 移動하였다. 盛典 騎士團이 제 1熱을 맡았고, 病院 騎士團이 2熱을, 발리앙과 헤라클리우스는 3熱을 맡았다. 트리폴리에서 발리앙은 自身의 아내와 家族을 만났다. 비록 헤라클리우스는 繼續 釋放金을 냈음에도 不拘하고, 헤라클리우스가 敎會의 寶物들과 聖物들을 가지고 간 것은 이슬람 年代記 作家 이마드 아드딘 알이스파니 (Imad ad-Din al-Isfahani)에게는 괘씸하게 여겨지는 일이었다.

影響 [ 編輯 ]

처음에 難民들은 트리폴리 에 갔으나, 입성이 거절당하고, 예루살렘에서 가지고 왔던 自身들의 所持品들을 강탈당했다. 이들 大部分은 안티오크 ( Antioch), 실리시아 (Cilicia), 그리고 비잔티움 (Byzantium)으로 移動하였다. 다른 避難民들은 이집트 로 갔고, 一部는 유럽으로 向하는 이탈리아 배에 乘船할 수 있었다.

살라딘은 基督敎 巡禮者들이 예루살렘에 들어가는 것을 許容하였고, 성묘교회 (Church of the Holy Sepulchre)를 繼續 基督敎人이 管理하는 것을 許容하였다. 예루살렘에 對한 무슬림의 支配權을 鞏固히 하기 위해 알아쿠社 모스크 (Al-Aqsa Mosque)와 같은 有名한 곳을 包含한 여러 聖所들이 薔薇의 물로 宗敎的인 淨化를 받았다. 그리고 살라딘은 如前히 自身에게 抵抗하고 있던 벨보이르 (Belvoir), 케라크 (Kerak) 그리고 몬트리알 (Montreal)과 같은 都市를 攻掠하였고, 티레를 陷落시키기 위해 두 番째 攻掠을 開始하였다.

1187年 여름 살라딘이 예루살렘 王國을 攻掠하고 있는 동안, 티레의 大主敎 요스視우스 (Joscius, Archbishop of Tyre)와 다른 많은 巡禮者와 旅行者들에 依해 下틴 戰鬪에서의 絶望的인 敗北가 알려지게 되었다. 새로운 十字軍 計劃이 創設되었다. 10月 29日 , 敎皇 그레고리우스 8歲 (Gregory VIII)는 예루살렘 陷落 消息을 들은 後에 敎皇敎書 아우디打 트레멘디 (Audita tremendi)를 發表하였다. 잉글랜드와 프랑스에서 十字軍의 財政을 充當하기 위해 살라딘 十一租 (Saladin tithe)가 賦課되었다. 以後에 第3次 十字軍 은 1189年에 第3次 十字軍이 構成되어, 사자심왕 리처드 (Richard Lionheart), 尊嚴王 필리프 (Philip Augustus), 그리고 프리드리히 바르바로사 (Frederick Barbarossa)가 主力을 맡았다.

픽션에서 [ 編輯 ]

예루살렘 攻防戰은 리들리 스콧(Ridley Scott)이 監督을 맡고, 製作한 2005年에 開封된 映畫 킹덤 오브 헤븐 (Kingdom of Heaven)의 클라이막스를 裝飾했다. 비록 이 映畫에서는 다양한 虛構的인 要素들을 덧붙이긴 하였지만, 基本的으로 數많은 基本 史料를 통해 映畫의 디테일을 歷史的으로 描寫하려 하였다.

캐서린 징크스 (Catherine Jinks)의 兒童用 喜劇 異敎徒 十字軍(Pagan's Crusade 1993)은 예루살렘 攻防戰과 이를 둘러싼 이야기를 다루고 있다. 비록 이 作品은 完全한 픽션이지만, 都市가 입은 被害, 使用된 武器, 살라딘 이벨린의 발리앙 사이의 會談 等을 迫眞感 있게 描寫하고 있다.

參考 資料 [ 編輯 ]

  • James A. Brundage, The Crusades: A Documentary Survey . Marquette University Press, 1962.
  • Peter W. Edbury, The Conquest of Jerusalem and the Third Crusade: Sources in Translation . Ashgate, 1996.
  • P. M. Holt, The Age of the Crusades: The Near East from the Eleventh Century to 1517 . Longman, 1986.
  • Amin Maalouf, The Crusades Through Arab Eyes . London, 1984.
  • Steven Runciman , A History of the Crusades, vol. II: The Kingdom of Jerusalem and the Frankish East, 1100-1187 . Cambridge University Press, 1952.
  • Kenneth Setton, ed. A History of the Crusades, vol. I . University of Pennsylvania Press, 1958 ( available online ).
  • R. C. Smail, Crusading Warfare, 1097-1193 . Cambridge University Press, 1956.

外部 링크 [ 編輯 ]