三國 干涉
(三國干涉,
러시아語
:
Тройственная интервенция
,
獨逸語
:
Triple-Intervention, Intervention von Shimonoseki
,
프랑스語
:
L'intervention tripartite, Triple intervention
,
日本語
:
三?干?
,
英語
:
Tripartite Intervention, Triple Intervention
)은
淸日 戰爭
에서 勝利한
日本 帝國
이
1895年
4月 23日
講和 條約인
시모노세키 條約
署名을 통해
遼東半島
를 차지하게 되자,
러시아
,
獨逸
,
프랑스
가 外交的 介入을 통해 日本 帝國의 撤收를 要求하여 貫徹한 事件이다. 3國 干涉에 對한 日本의 反應은 이어진
러日 戰爭
의 根本的인 原因 中 하나가 된다.
[1]
背景
[
編輯
]
시모노세키 條約
[
編輯
]
淸日 戰爭
에서 勝利한
日本 帝國
은 淸日 戰爭을 종식시키기 위한 講和 條約인
시모노세키 條約
締結을 推進한다.
[2]
- 청은
朝鮮
의 "完全한 自立"을 承認한다.
[註解 1]
- 청은
遼東半島
,
타이완
,
펑후 諸島
를 日本에 割讓한다.
- 청은 賠償金 2億量(日本 貨幣 3億엔)을 支拂한다.
- 從來에 龜尾 各國이 갖고 있던 通商特權을 日本에게도 附與한다.
日本은 시모노세키 條約을 통해
뤼순 項
이 包含된
遼東半島
를 確保하려 했다. 그러나 條約의 內容이 公開되자 淸나라에 對한 構成과 影響力을 가지고 있었던
러시아
는 日本의 遼東半島 習得에 對한 憂慮를 표하고, 그 條約이 가져올 淸나라에서의 外交的 安定을 걱정하였다. 그리하여 러시아는 프랑스와 獨逸을 부추겨 淸나라에서 더 큰 領土 補償을 받는 代價로 日本에 對한 外交的 壓力을 行使하게 했다.
[1]
유럽 列强
[
編輯
]
시모노세키 條約
이 締結된 뒤 6日이 지난
1895年
4月 23日
日本에 主宰하고 있던
러시아
,
프랑스
,
獨逸
의 大使들은 日本의 外務次官 다다스를 訪問하여 "遼東半島를 日本이 所有하는 것은 廳의 首都에 對한 恒久的인 威脅일 뿐만 아니라 朝鮮의 獨立을 有名 무실하게 만드는 것"이라 主張하면서 搖動의 返還을 要求하였다.
[2]
日本은 혼자 세 나라와 對決할 수 없었으므로 그 要求를 받아들여야만 했다.
[3]
以後 이어진 實務 協商 끝에
5月 5日
日本은 3千萬兩 追加 賠償金을 條件으로 遼東半島를 返還하는 修正 條約을 締結하였다.
[4]
5月 5日
, 日本 外務省은 遼東半島 患部回答書를 日本 駐在 三國 公使에게 傳達했다. 日本은 遼東半島를 抛棄하는 代身 淸國으로부터 賠償金 3千萬 輛(藥 4405萬 엔)을 追加로 받기로 했다.
[5]
各國의 立場
[
編輯
]
러시아
[
編輯
]
러시아는
極東
進出을 위해
不凍港
이 必要했으며, 南下 政策으로
滿洲
의 權益 擴大를 圖謀했다. 러시아는
遼東半島
를 日本에 빼앗겨 남만의 바다에 出口를 잃을까봐 日本의
滿洲
進出 沮止를 노리고 있었다. 當初 日本이
朝鮮
의 獨立을 尊重한다면,
遼東半島
는 日本에 割讓되어도 좋다고 생각했지만,
세르게이 비테
의 登場으로
極東 艦隊
를 派遣하는 等 干涉에 나섰다.
러시아
는 淸日 戰爭에서 日本이 主導權을 쥐기 始作한 때부터 東아시아 地域에서 日本이 膨脹 政策을 追求하는 것을 警戒하였다. 러시아 帝國이 特히 警戒한 것은 日本의 膨脹主義로 인해 韓半島와 南滿洲가 日本의 植民地가 될 境遇 淸과 日本 帝國이 聯合하여 러시아에 對抗할 수 있다는 點이었다. 러시아는 淸日 戰爭의 結果에 對한 特別會議를 열고 다음과 같은 結論을 내렸다.
[6]
“
|
러시아는 北中國의 現象을 以前의 狀況으로 회복시키는 데 努力한다. 日本에게 南滿洲를 倂合할 意圖를 斷念하도록 提議한다. 日本이 意圖를 斷念하지 않을 境遇 러시아는 自國의 利害에 따라 자유롭게 行動할 것이라는 點을 주지시킨다.
|
”
|
|
— 1895年 4月 11日 러시아 閣僚會議
|
러시아는 이와 같은 閣僚會議의 結果에 따라
프랑스
와
獨逸
,
英國
에 共同 行動을 要請하였다.
프랑스
[
編輯
]
프랑스는
러佛 同盟
에 依해 러시아를 支持할 수밖에 없었다. 또한 러시아와 獨逸의 緊張 緩和는 自國의 安全에도 도움이 된다고 생각했다.
獨逸
[
編輯
]
獨逸은 開戰 初期
極東
에 消極的이었지만, 全國의 推移와 列强 同鄕의 變化에 따라 極東에 自國의 據點을 얻을 수 있는 機會가 왔다고 認識하게 되었다.
4月 6日
時點에서는 强化 條件에 異議 없다고 日本에 傳達했으나, 總理 號엔로헤나 外傷 마샬은 列强과의 共同 步調를 提案했고, 結局 元來 株 淸나라 工事
막스 폰 브란트
의 意見書(4月 8日)를 皇帝
빌헬름 2歲
가 받아 들여 러시아와 함께 干涉에 同參하게 되었다.
意見書에 따르면 러시아와 共同 補助를 하는 것이 빚을 진 淸나라로부터 艦隊와 石炭 貯藏所의 量도 또는 租借를 할 수 있는 唯一한 可能性을 주는 것이라고 認識하고 있었다. 獨逸의 參與 理由는 러시아-프랑스의 接近을 妨害하는 것과 러시아의 注意를 東쪽으로 向하게 해서 유럽의 威脅을 줄이고, 獨逸도 極東에 野心을 가졌으며, 또한 皇帝가 主張했다
黃禍論
等에 根據하고 있었다.
英國, 美國
[
編輯
]
한便, 러시아와 獨逸은 英國에게도 共同 行步를 提案했지만,
英國
은 러시아의 南進을 막는 데 日本이 有用할 것이란 點과 淸日 戰爭 結果 淸나라가 開放한 市場에 介入할 수 있다는 點 때문에 干涉에 反對하였다.
[6]
美國 또한 日本에 好意的이었지만 國外 中立을 굽히지 않았다.
結果
[
編輯
]
西洋 列强은 淸나라에 對日賠償金에 對한 借款 供與를 申請하여, 그 代價로 續續
租借地
와 鐵道 敷設權 等의 利權이나 特定 範圍를 他國에 조차, 讓渡하지 않는 等의 條件을 獲得해 갔다.
- 獨逸은 1897年에
宣敎師
殺害를 理由로
자오저우 萬
을 占領하여 이듬해 租借했다.
- 러시아는 三國 干涉의 代價로 滿洲
동청 鐵道
敷設權을 따내고,
1898年
旅順, 大連의 租借權을 얻어 第2의
不凍港
을 確保하게 된다.
[7]
總理大臣이었던
리홍장
이 50萬 루블, 副總理였던 腸윈厚顔이 25萬 루블의 賂物을 받고,
1896年
에 祕密協定人
李鴻章 - 로바노프 協定
을 맺고
1898年
,
遼東半島
南端의 뤼순, 다롄의 潮差에 成功한다. 그리고
萬里長城
以北과 滿洲에 勢力圈을 擴大하고 極東의 野望을 現實化시켜 나갔다.
- 英國은
1898年
1月에
長杠
流域에서
버마
에 이르는 鐵道 敷設과 長江 流域을 他國에 移讓하지 않을 것을 確認하고,
홍콩
代案의
新溪
를 租借시켰다.
- 상하이는 淸나라官吏下에 顯性區域, 英國 中心의 공空調械, 프랑스 讀者管理下에 프랑스租界로 3分되었다.
- 日本도 防衛에서 最小限의 要求로 新規獲得한
타이완
섬 바로 옆에 있는
푸젠성
을 他國에조차 割讓할 수 없다는 趣旨의 約束을 받아 냈다.
- 日本은 아시아에서 차지하던 地位를 威脅받게 되었고, 그만큼 朝鮮에 對한 影響力도 줄어들게 되었다.
[3]
朝鮮에 對한 日本의 影響力도 減少되었고 러시아의 影響力이 增大되었다. 이를 틈타
高宗
은
俄館播遷
을 통해 러시아의 힘을 빌어 日本을 떨쳐내고자 하였다. 한때 親日로 기울던 閔氏 一派는 態度를 바꾸어 러시아에 接近하였다. 그리하여 日本 侵略者의 內政 干涉에 抵抗하고, 1895年 尹5月(陽曆 7月)에
박영효
를 비롯한 많은 親日派를 몰아냈다. 朴泳孝 等은 다시 日本으로 亡命했고, 이노우에는 事態에 責任을 지고 日本으로 召喚되었다.
[8]
日本의 反應
[
編輯
]
한便 日本 內에서는 列强의 干涉으로 인해 自身들의 戰利品을 빼앗겼다는 輿論이 澎湃하였다. 當時 雜誌 《日本人》을 發行하던
미야케 세츠레이
는 다음과 같이 吐露하였다.
“
|
結果的으로 모든 것은 國力의 問題로 歸着된다. 國力이 다른 나라의 干涉을 물리칠 수 있다면 어떠한 屈從度 甘受할 必要가 없다. 이제부터 우리는 臥薪嘗膽하여 하루 速히 國力을 培養하지 않으면 안된다.
|
”
|
|
|
日本의 이와 같은 認識은 結局
軍國主義
의 實行으로 이어졌다. ‘
66 艦隊 計劃
’을 비롯한 軍備 擴張에 拍車를 加했다. 結局 三國 干涉은
러日 戰爭
이 勃發하는 契機로 直接的으로, 間接的으로 影響을 주었다.
같이 보기
[
編輯
]
註解
[
編輯
]
- ↑
日本이 朝鮮의 獨立을 主張한 것은
丙子胡亂
以後부터 展開되어 온 傳統的인 靑-朝鮮 間의 事大 關係를 종식시킴으로써 朝鮮에 對한 日本의 立地를 强化하려는 意圖에서 비롯된 것이다.
各州
[
編輯
]
- ↑
가
나
로템 코우너
,
Historical Dictionary of the Russo-Japanese War
, p. 375.
- ↑
가
나
강창일, 近代 日本의 朝鮮 侵略과 大아시아 注意, 역사비평사, 2008, 107 - 108쪽,
ISBN
89-7696-702-X
- ↑
가
나
歷史學硏究所 (2004). 《함께 보는 韓國近現代史》. 서해문집. 60쪽.
ISBN
89-7483-208-9
.
- ↑
이영관, 朝鮮과 獨逸, 국학자료원, 2006, 153쪽,
ISBN
89-8206-673-X
- ↑
이종각 (2009). 《명성황후 復水器》. 16쪽.
ISBN
978-89-7090-730-7
.
- ↑
가
나
송금영, 러시아의 東北亞 進出과 韓半島 政策(1860-1905), 새미, 2006, 195-199쪽,
ISBN
89-541-0241-7
- ↑
강성현 (2005). 《21世紀 韓半島와 周邊 4强大國》. 嘉藍企劃. 257쪽.
ISBN
89-8435-224-1
.
- ↑
이은직 (2005). 《朝鮮名人傳》. 정홍준 驛. 일빛. 272쪽.
ISBN
89-5645-088-9
.
- ↑
한상일, 아시아 連帶와 日本帝國主義, 오름, 2006, 93쪽,
ISBN
89-7778-148-5