•  


[프리미엄뷰]“남다른 아이디어와 挑戰精神으로 새로운 市場을 열다”|동아일보

[프리미엄뷰]“남다른 아이디어와 挑戰精神으로 새로운 市場을 열다”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 6月 27日 03時 00分


코멘트

C랩 스핀오프 優秀 企業을 만나다

《C랩 스핀오프는 國內 스타트업의 活性化와 發展에 寄與하고 있다.
最近 큰 成果를 내고 있는 스타트업 2곳을 紹介한다.》


實感 나는 3D 世界를 내 손안에
스핀오프 8號 企業 ‘모픽’



3次元(3D) 眼鏡이 없어도 3D 映像을 볼 수 있다? 한발 앞선 技術力으로 果敢하게 創業에 挑戰한 모픽(MOPIC)은 프레임 너머의 3D 世界를 디스플레이 위에 實在처럼 立體感 있게 具現하기 위해 달리고 있다.

모픽의 신창봉 代表는 처음부터 “平面 디스플레이에서 3次元의 깊이感을 追求하는 需要는 分明 擴大될 것”이라 確信했고, 三星電子 硏究所에서 同僚들과 일군 技術에 對한 믿음도 確固했다. 始作은 순조로웠다. 2017年 모바일 機器用 무(無)眼鏡 3D 假想現實(VR) 뷰어 ‘Snap3D’를 出市하며 立地를 탄탄히 굳혔다. 平素에는 保護케이스로 活用하다가 3D 映像을 볼 때 畵面 위로 돌려 끼우면 맨눈으로도 立體 畵面을 鑑賞할 수 있는 革新的 製品이었다. 2019年에는 CES 革新賞을 受賞하며 技術力을 인정받았다. 그러나 市場은 碌碌지 않았다. 期待와 달리 모바일用 3D 콘텐츠 市場이 活性化되지 않아 市場이 成熟하기만을 기다려야 했다.

그렇다고 無酌定 기다릴 수만은 없었다. 다시 原點으로 돌아가 市場을 再分析하여 明確한 需要가 있는 市場을 두드렸다. 그 結果 內視鏡 手術, 디지털 顯微鏡 等 企業 間 去來(B2B) 비즈니스 市場에서 突破口를 찾았다. 이때 삼성전자와 함께 CES와 IFA 等 世界的인 展示에 參與한 經驗이 큰 도움이 되었다. 申 代表에게 스핀오프 制度는 ‘動機附與’ 그 自體다. 同時에 모픽이 스타트업 挑戰을 꿈꾸는 이들에게 動機附與가 되길 希望한다. 이를 위해서라도 “革新的인 製品으로 새로운 市場을 열어 가는 事例를 만들겠다”는 抱負를 傳했다.
親環境 콜드체인 패키징 技術 先導
스핀오프 14號 企業 ‘에林트’



流通業界에 새벽配送, 當日配送 烈風이 불면서 콜드체인 패키징 技術로 頭角을 나타낸 스타트업이 있다. 新鮮食品 配送을 責任지는 保冷박스를 만드는 곳, 에林트(AIMT)가 그 主人公이다.

에임트는 2016年 갈승훈 代表를 비롯해 三星電子DMC硏究所에 勤務하던 5名이 뜻을 모아 創業한 스핀오프 企業이다. 主로 家電製品에 活用되던 高性能 眞空 斷熱 技術을 建築資材, 醫藥品 보냉 패키징 等 多樣한 分野로 擴大하여 成功을 거두고 있다.

2018年에는 食品 配送 分野에 進出했다. 冷媒 없이 食品을 低溫 保管할 수 있는 콜드체인 패키징 ‘프레시백’을 선보여 注目을 끌기 始作했으며, 最近에는 廢플라스틱을 再活用한 再生 PET 斷熱 素材를 開發해 親環境 包裝材로 引證받기도 했다. 이러한 技術力을 바탕으로 콜드체인 솔루션의 强者로 우뚝 섰다. 지난해 160億 원의 賣出을 記錄했으며, 올해는 200億 원臺에 進入할 것으로 보인다. 갈 代表는 “只今은 投資가 이어지고 있지만 궂은 날도 많았다. 딱 3個月 치 給與가 남았을 때는 會社로 復歸하고 싶은 생각도 컸다”고 告白했다. 그럼에도 C랩 스핀오프의 좋은 先例로 남아야겠다는 責任感이 컸기 때문에 버틸 수 있었다고. 아울러 “스핀오프는 絶對的으로 持續돼야 한다”고 힘줘 말했다.

“스핀오프는 逸脫과 跳躍을 꿈꿀 수 있는 든든한 버팀木이다. 다시 會社로 돌아가더라도 周邊의 팀員과 個人의 삶에 새로운 刺戟을 더할 수 있다”며 後輩들에게 自由롭게 挑戰하고, 願 없이 失敗해 볼 것을 注文했다.

#c랩 스핀오프 #스타트업 #모픽 #에林트
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본