•  


公搜處長 “왜 우리만 寺刹이라 하나”…野 “關聯 없는 議員도 털어”|동아일보

公搜處長 “왜 우리만 寺刹이라 하나”…野 “關聯 없는 議員도 털어”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2021年 12月 30日 16時 03分


코멘트
김진욱 공수처장이 30일 오후 국회에서 열린 법제사법위원회 전체회의에서 국내음성통화 내역 조회 자료를 보이며 더불어민주당 김용민 의원의 질문에 답변하고 있다. 사진공동취재단
金鎭煜 公搜處長이 30日 午後 國會에서 열린 法制司法委員會 全體會議에서 國內音聲通話 內譯 照會 資料를 보이며 더불어民主黨 金容民 議員의 質問에 答辯하고 있다. 寫眞共同取材團
金鎭煜 高位公職者犯罪搜査處(公搜處) 處長은 30日 國民의힘 議員과 尹錫悅 大選 候補 等에 對한 通信資料 照會 論難과 關聯해 “檢察과 警察도 많이 하는데 왜 公搜處만 가지고 寺刹이라고 하느냐”고 反撥했다.

金 處長은 이날 午後 國會 法制司法委員會의 緊急 懸案質疑에서 國民의힘 권성동 議員이 “(公搜處가) 職權을 濫用하며 野圈彈壓에 앞장서는 無所不爲 搜査機關이 됐다”고 목소리를 높이자 “지나친 말씀”이라면서 이같이 말했다.

前날 國民의힘에 따르면 公搜處와 檢察, 警察 等 搜査機關은 尹 候補와 否認 김건희 氏의 通信資料를 照會했다. 또 이날 午前 9時 基準 公搜處로부터 通信記錄을 照會당한 國民의힘 議員은 84名으로 나타났다.

金 處長은 이와 關聯해 “尹 候補에 對해 저희가 3回, 서울中央地檢에서는 4回였고 配偶者에 對해선 저희가 1回, 檢察이 5回였다”며 “왜 저희만 가지고 寺刹이라고 하느냐”고 따져물었다. 이어 “지난週 科技部 發表를 보면 檢察은 59萬7000件, 警察은 187萬7000件이었지만 저희는 135件”이라며 “우리 보고 通信査察 했다는 건 過한 말씀”이라고 反駁했다.

金 處長은 國民의힘 議員들을 對象으로 한 廣範圍한 通信照會에 對해선 “搜査 中인 事案이라 原則的으로 말씀드릴 순 없지만 國民的 關心事이기에 말한다”며 “現在 搜査 中인 ‘告發使嗾’ 疑惑 事件 關聯으로 알고 있다”고 밝혔다.

告發使嗾 疑惑 事件은 尹 候補와 國民의힘 金雄·鄭点植 議員, 손준성 現 大邱高檢 人權保護館 等이 被疑者로 搜査를 받고 있다. 權 議員은 이에 “告發使嗾 事件과 關聯 없는 議員들 身上을 (公搜處가) 다 털었다”고 指摘하자 金 處長은 “通話했을 可能性 때문”이라며 “神像이 아닌 加入者 情報”라고 線을 그었다.

30일 오후 서울 여의도 국회 법사위 회의장 앞에서 국민의힘 의원들이 사찰의혹이 있는 공수처 해체 및 김진욱 공수처장 사퇴를 주장하는 의원총회를 열고 있다. 의원들이 구호를 외치고 있다. 사진공동취재단
30日 午後 서울 汝矣島 國會 法査委 會議場 앞에서 國民의힘 議員들이 査察疑惑이 있는 公搜處 解體 및 金鎭煜 公搜處長 辭退를 主張하는 議員總會를 열고 있다. 議員들이 口號를 외치고 있다. 寫眞共同取材團
野 “野黨 彈壓, 大統領이 嚴罰 指示하라” 靑 “言及 不適切”
國民의힘 金起炫 院內代表는 이날 緊急議員總會를 열고 “(文在寅 大統領이) 監視國家를 만드는 데 事實上 幇助者가 돼 있거나 實質的 調整을 하고 있는 것”이라며 “大統領이 가만히 있을 수 있나. 嚴罰하라고 指示해야 하는 것 아니냐”고 했다.

鄭鎭奭 國會 副議長은 “公搜處가 恣行한 野圈에 對한 通信 뒷調査는 明白한 野黨 彈壓이고 政治査察”이라며 “文明國家에서 있을 수 없는 選擧介入”이라고 했다. 또 “金 處長은 國民 앞에 謝罪하고 職을 내려놓아야 한다. 法的 責任도 물어야 한다”고 强調했다.

國民의힘 金鍾仁 總括選擧對策委員長은 公搜處의 通信照會 論難과 關聯해 靑瓦臺의 立場을 要求했다. “文 大統領이 아무 말을 안 하고 있다. 어떻게 생각하는지 本人 意思를 披瀝하라”고 했다. 하지만 靑瓦臺 高位關係者는 같은날 “公搜處는 獨立機構로 靑瓦臺가 言及하는 것이 適切치 않다”고 말을 아꼈다.

조혜선 東亞닷컴 記者 hs87cho@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

오늘의 推薦映像

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본