•  


疾病廳, WHO와 ‘未知의 感染病’ 大流行 對備한다|동아일보

疾病廳, WHO와 ‘未知의 感染病’ 大流行 對備한다

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 3月 25日 10時 28分


코멘트

필리핀서 現場模擬訓鍊에 評價者로 參與

ⓒ뉴시스
疾病管理廳은 世界保健機構(WHO) 招請으로 필리핀에서 實施되는 原因不明 感染病 對備·對應을 爲한 現場模擬訓鍊에 評價者로 參席한다고 25日 밝혔다.

이番 訓鍊은 疾病廳이 WHO 서태평양地域 事務處에 支援하는 感染病 管理 國際分擔金 事業의 一環으로 進行된다.

앞서 지난해 9月 1次 討論 基盤 訓鍊을 實施했으며 이番 2次 訓鍊은 實行 基盤 機能 訓鍊에 焦點을 맞춘다.

疾病廳은 이番 訓鍊 評價 參與에 앞서, 필리핀 訓鍊 擔當者들과 지난 14日에 事前會議를 實施하고 訓鍊 시나리오와 評價道具, 訓鍊 運營 準備 計劃 全般에 對해 함께 檢討 및 論議를 했다.

現場訓鍊에서는 訓鍊 評價者로서 訓鍊 講評을 통해 原因不明 感染病 發生 市의 段階別 危機 對應體系에 對한 피드백과 함께, 疾病廳의 感染病 危機 對應 經驗을 共有하고 新種感染病 對應 訓鍊 事業을 紹介한다.

지영미 疾病廳腸은 “WHO 서태평양地域 會員國들과 함께 다가올 感染病 大流行에 先制的으로 對應하고, 높아진 韓國의 位相에 걸맞게 國際社會에도 寄與하고자 한다”고 말했다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본