•  


茂朱의 별이 빛나는 밤에|동아일보

茂朱의 별이 빛나는 밤에

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 22日 03時 00分


코멘트

■ 數千마리 반딧불이 반짝반짝
■ “1000萬 觀光客을 茂朱로”

전북 무주군의 ‘반딧불이와 함께하는 1박 2일 생태탐험’ 참가자들이 반딧불이를 보고 있다. 무주군은 2024년 방문의 해를 맞아 지역 특색을 살린 관광상품과 할인행사 등을 운영한다. 무주군 제공
全北 茂朱郡의 ‘반딧불이와 함께하는 1泊 2日 生態探險’ 參加者들이 반딧불이를 보고 있다. 茂朱郡은 2024年 訪問의 해를 맞아 地域 特色을 살린 觀光商品과 割引行事 等을 運營한다. 茂朱郡 提供
全北 茂朱郡이 ‘2024年 茂朱 訪問의 해’를 맞아 1000萬 觀光客을 誘致하기 위해 다양한 旅行商品과 體驗行事 等을 마련했다.

21日 軍에 따르면 茂朱 訪問의 해를 맞아 全體 面積의 82%를 차지하는 山林과 이를 基盤으로 하는 自然環境 資産을 活用한 茂朱만의 特化 觀光 프로그램을 運營한다. 于先 每年 8月 末에서 9月 初 進行되는 郡 代表 祝祭인 반딧불이 祝祭 期間에 運營하던 ‘반딧불이와 함께하는 1泊 2日 生態探險’ 프로그램을 다음 달부터 週末을 利用해 20次例 進行한다.

10月까지 運營되는 生態探險은 季節과 時期에 따라 各各의 特色을 담은 프로그램으로 運營된다. 반딧불이가 活動하는 6月과 9月에는 어두운 밤하늘을 날아다니는 반디를 直接 눈에 담을 수 있다. 淸淨 自然을 품은 茂朱 하늘에 쏟아지는 별을 觀測하는 ‘별 逍風’, 暗行御史 朴文秀의 이야기가 傳해지는 ‘御史길 探訪’, ‘벚꽃길 트레킹’, ‘親環境 木工 體驗’도 準備됐다. 參加費는 3人 家族 35萬 원, 4人 家族 40萬 원, 5人 家族 45萬 원이다. 宿泊費와 食費, 觀光地 移動에 따른 交通 料金이 包含된 價格이다. 1人當 ‘1萬 원의 茂朱사랑 商品券’과 ‘全北투어패스卷’(5900원)을 提供한다. 茂朱 반딧불이 祝祭 누리집에 링크된 專用 사이트에서 豫約하면 된다.

오해동 茂朱郡 觀光振興科長은 “1泊 2日 生態探險은 自然 特別市 茂朱 訪問의 해를 맞아 心血을 기울여 準備한 가장 茂朱다운 힐링 旅行商品”이라며 “반딧불이와 밤하늘의 별, 나무와 꽃 等 곳곳에 펼쳐진 茂朱郡의 生態資源을 滿喫할 수 있다”고 說明했다.

茂朱郡은 이와 함께 公共施設 利用料 割引 行事도 進行한다. 地域 내 宿泊業所와 飮食店, 카페 等에서 10萬 원 以上을 쓴 觀光客에게 머루와인洞窟과 反디랜드 昆蟲博物館, 天文科學館 入場料(2人)를 50% 割引해 준다. 다음 달부터는 反디랜드 통나무집과 레저바이크텔度 30% 割引된 價格에 利用할 수 있다.

이 밖에 ‘茂朱 더 맛집×茂朱 訪問의 해 이벤트’, ‘찾아가는 自然史博物館’, ‘山골映畫祭’, ‘茂朱農村觀光 스탬프 투어’, ‘구천동 觀光特區 外國人 四季節 寫眞 競演’, ‘反디랜드 캠핑 페스타’ 프로그램으로 觀光客의 발길을 이끌 計劃이다.

갈수록 치솟는 物價로 얇아진 觀光客의 紙匣을 勘案한 商品도 販賣한다. 1萬1900원짜리 ‘茂朱 반디 旅行券’이 그것이다. 36時間 동안 使用이 可能한 이 旅行權 한 張이면 ‘跆拳道園 體驗館 YAP’을 包含해 韓國 觀光 100代 名所인 反디랜드, 昆蟲博物館과 天文科學館, 머루와인洞窟, 木材 體驗場을 59% 割引된 價格으로 利用할 수 있다.

황인홍 茂朱郡수는 “‘自然과 人間이 調和로운 아름다운 環境 都市’를 基盤으로 觀光과 地域經濟를 活性化하고 茂朱만의 地域 브랜드를 만들기 위해 訪問의 해를 施行한다”며 “無主를 찾아와주신 분들을 만족시키고 또다시 찾게 만들겠다는 覺悟로 熱心히 準備하겠다”고 말했다.


박영민 記者 minpress@donga.com
#全北 #茂朱 #반딧불이
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본