•  


“다양한 公演 즐기며 旅行의 설렘 滿喫해요”|동아일보

“다양한 公演 즐기며 旅行의 설렘 滿喫해요”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 13日 03時 00分


코멘트

仁川空港, 文化藝術公演 擴大
버스킹-國樂 公演-콘서트 等… 常設-定期 公演 4500回 豫定
29日 ‘開港 23周年 記念 特別公演’
7月에는 海外 아티스트 公演 推進

지난달 23일 인천공항 제1여객터미널 1층 밀레니엄홀에서 열린 올해 첫 정기공연을 여객들이 관람하고 있다. ‘사랑의 기술’을 주제로 진행된 이 공연에는 국내 인기 아티스트들이 출연해 큰 박수를 받았다. 인천국제공항공사 제공
지난달 23日 仁川空港 第1旅客터미널 1層 밀레니엄홀에서 열린 올해 첫 定期公演을 旅客들이 觀覽하고 있다. ‘사랑의 技術’을 主題로 進行된 이 公演에는 國內 人氣 아티스트들이 出演해 큰 拍手를 받았다. 仁川國際空港公社 提供
지난해 旅客 5600餘萬 名이 利用한 仁川國際空港에서 올해 다양한 文化藝術 公演이 열린다.

12日 仁川國際空港工事에 따르면 第1, 2 旅客터미널 出國場과 免稅區域 中央廣場 等에서 常設 및 定期 公演을 4500回 선보인다. 지난해(4100回)보다 400回나 늘어난다.

出國 手續을 마치면 進入하는 免稅區域에서는 出國客을 對象으로 버스킹과 國樂 公演, 王家의 散策, 守門將 交代式 같은 常設公演이 펼쳐진다. 特히 올해는 免稅區域에서 버스킹 公演이 하루에 3次例 열린다. 12日까지 進行되는 對國民 오디션을 통해 選拔된 아티스트들이 12月까지 번갈아 가며 舞臺에 오르게 된다. 1터미널 밀레니엄홀에서는 每달 다양한 장르의 定期公演이 열린다. 이 公演은 出國을 앞둔 旅客은 勿論이고 7萬餘 名에 이르는 常駐 職員과 仁川空港을 찾는 모든 國民이 無料로 觀覽할 수 있다. 觀客들이 參與하는 소셜네트워크서비스(SNS) 이벤트 等이 함께 進行된다.

29日에는 仁川空港이 門을 연 지 23周年을 맞아 ‘開港 記念 特別公演’이 펼쳐진다. 한-몽 修交 34周年을 祝賀하기 위해 몽골 國立오케스트라를 招請해 公演을 進行한다. 韓國에 定着한 몽골 移住民도 觀客으로 招請할 計劃이다.

家庭의 달인 5月에는 定期公演이 두 次例 열린다. 어린이들이 좋아하는 昆蟲과 動物 콘텐츠로 有名한 유튜버들과 自由로운 對話를 나누는 토크 콘서트, 中壯年層이 반기는 ‘트롯페스타’가 찾아간다. 6月에는 아이돌 스타들이 出捐하는 K팝 페스티벌이 기다린다.

여름休暇를 맞은 旅客들이 몰리는 7月 7日 午後 7時에 뮤직 페스티벌인 ‘777 파티’가 열린다. 海外 有名 팝 아티스트의 公演을 推進하고 있다. 8月 8日 午後 8時에는 힙합 公演인 ‘白夜 888’을 舞臺에 올린다. 9月에는 仁川空港 잔디廣場에서 ‘2024 스카이 페스티벌’이 펼쳐진다. 2004年부터 仁川空港을 찾는 國內外 旅客들에게 韓國 文化를 알리기 위해 열고 있으며, 해마다 3萬 名 以上이 다녀가는 글로벌 祝祭다.

11月에는 第2旅客터미널을 擴張하는 4段階 建設事業 完工을 記念하는 特別公演이 열린다. 2017年부터 4兆8000億餘 원이 投入된 이 事業으로 仁川空港은 年間 旅客 1億600萬 名을 收容할 수 있게 된다. 튀르키예 이스탄불과 아랍에미리트(UAE) 두바이空港에 이어 글로벌 인프라 3位 空港으로 跳躍하는 것. 인천공항공사는 韓國 文化藝術의 아름다움을 알리는 公演을 企劃하고 있다. 올해 公演 日程과 仔細한 內容은 仁川空港 文化藝術 SNS 채널에서 確認할 수 있다.

李鶴宰 仁川國際空港工事 社長은 “소프트 파워에서 優位를 先占해야 世界 空港科의 競爭에서 이길 수 있기 때문에 ‘文化藝術空港 具現’이라는 差別化 戰略을 樹立했다”며 “特히 올해는 旅客 需要가 正常化될 것으로 豫想되는 만큼 仁川空港만의 特色 있는 公演을 擴大할 方針”이라고 말했다.



황금천 記者 kchwang@donga.com
#仁川空港 #文化藝術公演 #擴大
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본