추위에 검게 變色… 商品性 떨어져
忠南 暴雪… 대목 앞두고 配送 蹉跌
西海高速道서 9代 衝突, 1名 死亡
北極寒波, 來日 낮부터 漸次 풀려
“寒波가 이어지는 바람에 子息 같은 허브들이 얼거나 검게 變色되고 있습니다.”
21日 忠南 洪城郡 홍동면 비닐하우스에서 만난 이정환 페퍼앤허브草綠農場 代表(42)는 “零下 10度 안팎의 寒波가 一週日째 이어지고 前날(20日)부터 20cm 가까운 暴雪이 내리면서 主力 商品인 로즈메리, 애플민트 等 허브類 生産과 配送에 蹉跌이 莫大하다”고 하소연했다.
비닐하우스에 熱風機를 稼動하며 栽培한 허브를 配送하는 것도 問題다. 李 代表는 “하루 만에 消費者에게 가야 하는데 寒波 때문에 配送이 一週日까지 걸린다고 하자 還拂 要請이 이어지고 있다”며 “오늘은 제대로 보내줄 自信이 없어 피눈물 흘리는 心情으로 제가 100餘 件의 注文을 取消했다”고 했다.
● 寒波·暴雪과 死鬪 펼치는 農家들
寒波에 시달리는 忠南 西海岸 허브·花卉農家들은 適正 溫度 維持를 위해 溫風器와 熱風機 等을 總動員하고 있다. 適正 溫度를 지키지 못하면 商品性이 떨어지고, 크리스마스 대목에 賣出을 올릴 수 없기 때문이다. 그러다 보니 暖房費 負擔이 크다. 李 代表는 “지난해 겨울 月 100萬 원假量이었던 暖房費가 이달에는 50% 以上 늘어날 것으로 豫想한다”고 했다.
問題는 商品性을 維持한다고 해도 暴雪 때문에 配送에 蹉跌이 빚어질 수밖에 없다는 것이다. 忠南 地域의 積雪量은 最大 40cm에 肉薄하는 狀況이다.
畜産 農家들의 어려움도 크다. 祝辭 內 氣溫이 떨어지면 體溫 調節 能力이 不足한 家畜들의 免疫力이 떨어지면서 各種 疾病에 시달리게 된다. 忠南 천안시와 洪城郡에서 畜産 農家를 運營하는 김창호 氏는 “熱 交換基와 保溫等, 溫風器 等을 總動員해 寒波와 맞서는 中”이라며 “눈 때문에 飼料 供給이 원활하지 못해 어려움이 더 크다”고 했다.
西海岸 地域을 中心으로 全國 곳곳에 氷板길 交通事故도 續出하고 있다.
21日 午前 3時 半頃 忠南 唐津市 서해안고속도로 唐津 나들목 附近 서울 方面에서 貨物車와 高速버스 等 9臺가 잇따라 衝突해 1名이 숨지고 13名이 負傷을 當했다. 낮 12時 4分頃에는 忠南 舒川郡 마서면 張沆驛 四거리 隣近 道路에서 除雪車輛이 마주 오던 버스와 衝突해 버스技士와 乘客 等 26名이 輕傷을 입기도 했다. 氣象 觀測 以來 12月 最低氣溫(零下 7.9度)을 記錄한 全南 光陽의 務安∼光州高速道路에서도 6重 追突이 發生해 4名이 輕傷을 입었다.
暴雪이 내린 鬱陵島에선 이틀째 뱃길이 끊겨 섬 住民과 觀光客이 孤立된 狀態다. 濟州空港은 이틀째 强風警報와 急變風景洑가 내려져 航空便 93篇이 缺航했고 128篇이 遲延 運航했다.
● 氣壓 停滯로 極限 寒波, 23日 낮부터 풀려
極限 추위가 이어지는 건 最近 우랄山脈 隣近에 氣壓陵이 形成되며 ‘블로킹(氣壓 正體)’이 생겨 空氣 흐름이 東西 代身 南北 方向으로 흐르기 때문이다. 이로 인해 北極 베링海 隣近 高緯度 地域 찬 空氣가 障礙物 없이 韓半島로 곧장 내려오는 것이다. 여기에 空氣 흐름이 원활하지 않다 보니 北極 寒氣가 繼續 내려오고, 韓半島에 내려온 찬 空氣도 繼續 쌓이게 된다.
氣象廳은 22日 아침 最低氣溫도 全國 零下 5度∼零下 20度로 前날(21日)과 비슷할 것으로 展望했다. 낮 氣溫도 零下 5度∼零下 10度로 豫想된다. 氣象廳 關係者는 “바람도 强하게 불어 體感溫度는 實際 氣溫보다도 5度 以上 낮을 수 있다”고 했다.
寒波는 23日 낮부터 漸次 풀릴 것으로 豫想된다. 以後 크리스마스이브인 24日부터 年末까지 平年 水準의 추위가 이어질 것으로 展望된다. 地域에 따라 화이트 크리스마스가 될 可能性도 있다. 氣象廳은 “24, 25日 눈구름臺를 同伴한 氣壓골이 韓半島를 지나면서 24日 忠淸圈, 25日 中部地方에 눈이 내릴 수 있다”고 했다.
洪城=이정훈 記者 jh89@donga.com
光陽=이형주 記者 peneye09@donga.com
김예윤 記者 yeah@donga.com
-
- 좋아요
- 0
個
-
- 슬퍼요
- 0
個
-
- 火나요
- 0
個
-
- 推薦해요
- 個