•  


삐뚤빼뚤한 글씨로 “마스크 必要한 분들 위해”…저금통 匿名 寄附|東亞日報

삐뚤빼뚤한 글씨로 “마스크 必要한 분들 위해”…저금통 匿名 寄附

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 1月 23日 17時 40分


코멘트
익명의 시민이 대명6동 행정복지센터 문 앞에 은색 저금통을 두고 갔다. 2022.01.22 (사진=대구시 남구)
匿名의 市民이 對明6棟 行政福祉센터 門 앞에 銀色 貯金筒을 두고 갔다. 2022.01.22 (寫眞=大邱市 南區)
19日 午前 7時 半頃 大邱 南區 대명6洞行政福祉센터 앞. 이날 아침 가장 일찍 出勤한 情景도 社會福祉擔當 主務官(39)李 福祉센터 入口에 놓인 깡筒 貯金筒 하나를 發見했다. 높이와 지름이 各各 20cm假量인 貯金筒을 들어보니 제법 묵직함이 느껴졌다.

情 主務官이 貯金筒을 들어 살펴본 結果 “(金額이) 적어 罪悚합니다. 마스크(가) 必要한 분을 위해 서(써) 주세요!”라는 글句가 윗部分에 삐뚤빼뚤하게 적혀 있었다.

行政福祉센터 前 職員이 함께 모여 貯金筒을 뜯어보니 1원짜리부터 10원, 100원, 500원짜리 銅錢들로 가득했다. 只今은 使用되지 않는 버스 토큰도 여러 個 있었지만 紙幣는 한 張도 없었다.

貯金筒에 담긴 돈은 總 4萬320원. 職員들은 周邊을 둘러봤지만 아무도 發見하지 못했다. 一部 職員들은 “匿名의 寄附者를 찾아 報答해야한다”는 意見을 냈지만, 福祉센터 側은 寄附者의 마음을 配慮해 閉鎖回路(CC)TV 映像을 確認하지 않기로 했다. 신동명 대명6센터長은 “寄附者의 뜻에 따라 마스크를 購入해 周邊의 어려운 이웃에게 傳達하겠다”고 밝혔다.

慶北 安東에서도 匿名의 寄附者가 나타났다. 안동시에 따르면 自身을 ‘安東 라면 할머니’라고만 밝힌 寄附者가 20日 時에 라면 100箱子를 寄附했다. 安東市 關係者는 “이 분은 2019年부터 4年째 라면을 寄附해오고 있다. 어려운 어르신과 아이들을 위해 골고루 傳達할 豫定”이라고 말했다.


大邱=名민준기子 mmj86@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본