•  


“얘들아, 出發하기 前에 코로나 檢査받고 내려오너라”|동아일보

“얘들아, 出發하기 前에 코로나 檢査받고 내려오너라”

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 9月 18日 03時 00分


코멘트

[새로 쓰는 우리 禮節 2021 新禮記]〈3〉 코로나時代 한가위 ‘防疫 禮法’
初期 接種 父母들 免疫 떨어져… 突破感染 危險, 恒常 注意해야
父母님 뵐땐 可及的 時間 줄이고, 室內 換氣 자주해야 防疫 效果
休憩所 等 臨時 選別診療所 設置… 症狀 없어도 歸京길 先制的 檢査를


서울 西大門區에 사는 이영혜 氏(36·女) 夫婦는 이番 秋夕 다섯 살 아들과 함께 慶北 김천시와 釜山에 있는 父母님 집을 次例로 訪問한다. 올해 설에는 夫婦가 暫時 離散家族이 돼 各自 父母를 訪問했다. 家族끼리라도 最大 4名씩만 모일 수 있어서다. 이番에는 最大 8名까지 모일 수 있어 세 家族의 ‘完全體’ 移動이 可能하다. 하지만 如前히 하루 平均 2000餘 名에 이르는 確診者 數를 보면 조심스럽다. 李 氏는 “或是나 하는 마음에 藥局에서 自家診斷키트를 4個 사놓았다”며 “故鄕에 가기 前날, 그리고 다녀온 뒤 男便과 한 番씩 檢査해볼 것”이라고 말했다.

防疫當局이 秋夕 連休 戰後 一週日(17∼23日) 동안 4段階 地域에서도 집에서 8名(旣存 4名)까지 家族 모임을 할 수 있게 許容했다. 모임 許容 人員이 늘면서 李 氏처럼 故鄕 訪問을 計劃하는 사람들이 늘고 있다. 韓國交通硏究院은 이番 秋夕 連休 期間 故鄕을 찾는 訪問客은 約 3226萬 名으로, 하루 平均 移動量(538萬 名)은 올해 설보다 31.5% 늘어날 것으로 보고 있다.

專門家들은 모임 許容 人員 擴大가 防疫守則을 疏忽히 해도 된다는 뜻으로 解釋되는 것을 憂慮한다. 코로나19 하루 確診者 數는 70日 以上 네 자릿數를 維持하고 있고, 서울에서는 15日 처음으로 하루 確診者가 800名을 넘긴 804名을 記錄하기도 했다. 防疫當局은 이番 秋夕 만남을 自制하고, 만나더라도 만나는 時間을 줄일 것을 當付하는 狀況이다. 그래도 조심스러운 마음으로 故鄕을 찾는다면 반드시 遵守해야 할 防疫 守則은 무엇인지 살펴봤다.

○ 모임 縮小는 OK! 릴레이式 만남은 NO!


모임 參席者 數를 줄이는 것은 健康한 名節 羅綺의 첫걸음이다. 京畿 시흥시에 사는 서현정 氏(50·女) 夫婦는 秋夕 連休에 兄弟 ‘代表走者’로 選拔돼 父母님이 사시는 全北 南原으로 간다. 名節마다 男便의 일곱 男妹 家族이 북적이는 곳이었지만, 코로나19 擴散 以後에는 男妹들이 論議해 故鄕에서 父母님과 함께 茶禮를 지낼 代表走者를 選定한다.

이처럼 參席者 數를 줄여 名節을 簡素하게 보내는 것은 좋지만, 間或 모임 回數를 늘려 接觸者 數를 늘리는 境遇는 注意가 必要하다. 光州에 사는 李某 氏(25)는 이番 秋夕 全南 和順郡에 사는 할머니 집을 訪問한다. 李 氏뿐 아니라 18日부터 다음 달 3日까지 이番 名節과 週末을 利用해 50餘 名의 親戚들이 번갈아 할머니를 찾아뵐 計劃이다. 한 番에 만나는 人員만 8名 以下일 뿐, 50名의 親戚들이 모두 本家의 할머니를 마주치는 셈이다. 최원석 高麗大 感染內科 敎授는 “政府가 秋夕 모임 參與者의 數를 制限한 만큼, 여러 사람이 작은 規模로 反復해서 만나는 事例가 생길 수 있다”며 “이 境遇 모임 參與者가 4名이든 8名이든 實際로 接觸하는 數는 많아질 수 있어 (感染 危險을 낮추는 데) 限界가 있을 수 있다”고 說明했다.

○ 故鄕 가기 前 診斷檢査, 選擇 아닌 必須!


故鄕 訪問 前 診斷檢査를 받는 것도 큰 도움이 된다. 백신 導入 初期 接種을 한 70, 80代의 境遇 秋夕 連休쯤 免疫이 떨어져 있을 수 있는 危險한 時期이다. 陰性 確認 後 父母를 만나면 突破 感染 可能性을 크게 낮출 수 있다.

汽車나 飛行機 等을 豫約했다면, 或是 車를 運轉해서 갈 方法은 없는지 再考해보자. 사람들이 몰리는 鐵道驛과 버스 停留場, 旅客船 터미널, 空港 等은 感染 危險이 높아질 수밖에 없다.

實際로 서울에 사는 진윤종 氏(57)는 이番 秋夕 KTX 代身 코로나19 擴散을 막기 위해 直接 車를 運轉해 全南에 있는 本家를 찾을 豫定이다. 休憩所에 들러야 하는 일이 생겨도 食事는 避할 計劃이다. 休憩所 食堂에서 飮食 包裝이 可能하지만 이마저도 걱정이 돼 먹지 않기로 했다. 晉 氏의 이 같은 決定은 政府의 防疫守則 勸告 事項의 模範 事例라 볼 수 있다. 政府는 故鄕 訪問 時 可及的 磁差를 利用하고, 休憩所 滯留 時間을 最少化할 것을 勸告한다. 休憩所에도 防疫 情報가 숨어있다. 國土交通部는 이番 秋夕 連休 期間에 各 休憩所 前方 1km 地點에 있는 電光 標識板에 休憩所 密集 狀況을 實時間으로 알린다. 休憩所 駐車場 狀況에 따라 休憩所 密集度가 ‘圓滑’ ‘混雜’ ‘萬石’으로 標示된다. 化粧室이 急한 데 이番 休憩所가 混雜 또는 滿席이라면? 걱정할 것 없다. 標識板에는 다음 休憩所가 얼마나 남았는지, 그 休憩所의 混雜 程度는 어떤지도 함께 나타낸다.

○ 秋夕 感染, ‘科學的으로’ 막아봅시다


서울에 사는 허정석 氏(34)는 名節마다 京畿 安養市 本家에서 2泊 3日을 보냈다. 이番에는 다르다. 秋夕 前날 저녁 本家를 訪問해 다음 날 點心까지 있다가 서울로 돌아오는 日程으로 바꿨다. 許 氏는 “집에 머무르는 時間이 줄면서 아쉬움이 크지만 父母님이 11個月 된 孫子의 健康을 걱정해 머무는 時間을 줄이기로 했다”고 말했다. 家族 間 만남의 時間을 줄이는 것은 科學的으로 防疫 效果가 立證된 方法이다. 韓國科學技術硏究院(KIST)의 硏究 分析 結果에 따르면 모임 時間이 12時間일 때는 感染 危險이 60%에 이르렀지만, 4時間일 때는 35%로 줄었다.

換氣를 자주 하는 것도 좋은 方法이다. 같은 分析에서 여러 사람이 모여 있을 境遇 12時間 동안 換氣를 아예 하지 않을 境遇의 感染 危險은 78%에 達했다. 그러나 30分마다 한 番씩 換氣를 시키면 感染 危險은 60%까지 줄고, 10分으로 週期를 늘리면 42%까지 떨어졌다. 萬若 만남 時間을 4時間으로 줄이고 換氣도 10分마다 한다면? 感染 危險은 14%까지 확 낮아졌다.

천은미 梨大牧洞病院 呼吸器內科 敎授는 “코로나 感染 中 家族感染의 比率이 相當히 많은 便이다. 잦은 換氣 與否와 만남 時間에 따라 感染 確率이 크게 달라지는 만큼 모임 時間을 줄이는 것이 防疫에 큰 도움이 될 수 있다”고 說明했다. 秋夕 때 家族들이 모여 하는 省墓는 온라인으로 代身할 수 있다. 全國 最大 規模의 都心 장사施設인 仁川家族公園은 秋夕 連休인 18日부터 22日까지 火葬場을 除外한 모든 施設의 運營을 中斷한다. 代身 온라인 省墓 시스템만 運營한다. 省墓客은 온라인 시스템을 통해 非對面으로 次例를 지내고, 장사 施設을 둘러볼 수 있다.

○‘休憩所 先制 檢事’로 安全한 歸京길


故鄕을 다녀온 뒤 發熱 等 症狀이 없더라도 出勤 하루 前에는 코로나19 診斷 檢査를 받는 것이 좋다. 秋夕 連休 동안 平素보다 많은 사람들을 만나게 되는 만큼, 感染 可能性이 分明히 存在하기 때문이다. 特히 連休 後半部에는 쇼핑몰이나 映畫館 等 多衆利用施設로 사람들이 몰리기 쉽다. 歸京길 休憩所 等에 마련된 選別診療所에 들러 檢査를 하면 하루면 結果가 나온다. 音聲으로 結果를 確認하면 마음 便히 日常에 復歸할 수 있다. 崔 敎授는 “政府가 秋夕 連休 동안 家庭 內 家族 모임을 最大 8名까지 許容한 건 一定 部分 防疫 緩和가 맞다”면서도 “그렇다고 秋夕에 移動하거나 사람을 만나는 活動이 安全하다는 意味는 아니다. 政府 方針으로 許容된 範圍 內에서 우리 스스로 할 수 있는 防疫은 積極的으로 따를 必要가 있다”고 强調했다.





강동웅 記者 leper@donga.com
仁川=孔勝培 記者 ksb@donga.com
#秋夕 感染 #한가위 #防疫 禮法 #코로나 檢査 #先制的 檢事
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본